「额外的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 额外的の意味・解説 > 额外的に関連した中国語例文


「额外的」を含む例文一覧

該当件数 : 93



1 2 次へ>

额外的权利

特別の権利. - 白水社 中国語辞典

额外的报酬

規定外の報酬. - 白水社 中国語辞典

信号 1106还包括 额外的噪声。

信号1106は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1110还包括额外的噪声。

信号1110は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1114还包括额外的噪声。

信号1114は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个案件中产生额外的费用。

この案件には別途料金が発生いたします。 - 中国語会話例文集

因为突然地辞职产生了额外的工作。

突然の退社によって追加業務が発生した。 - 中国語会話例文集

如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。

つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集

拖欠租金的话会算额外的利息。

レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。 - 中国語会話例文集

相反,如果在参考标号 222处,确定额外的 OC可用,则在参考标号 224处,可以使用该额外的 OC来提供额外的资源用于控制信息 (诸如 ACK/NACK、CQI、SR等 )的传输。

対照的に、参照数字222において、追加のOCを利用可能であることが決定された場合は、参照数字224において、制御情報、例えば、ACK/NACK、CQI、SR、等、の送信のための追加のリソースを提供するために追加のOCを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述。

追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 602的确定是关于额外的 L1静态信息是否存在。

ステップ602は、追加のL1固定情報が存在するか否かを判定するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种释放的容量将不会引发任何额外的容量需求。

この解放された容量は、いかなる追加の容量要件も課せられないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。

その他の周辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有损压缩可以在 BER的限度内提供额外的资源节省。

非可逆圧縮は、BER制限範囲内で付加的なリソース節約を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。

決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

额外的逻辑块可为可编程块及 /或专用逻辑。

追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または、専用論理であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过把延迟再次加至该信息来补偿这种额外的延迟。

この追加的な遅延は、再び遅延をメッセージに加えることで補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。

「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報が必要であることを示すことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述额外的逻辑块可为可编程块和 /或专用逻辑。

追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または専用論理であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该协商过程占用额外的 CPU处理并导致延迟。

このネゴシエーションプロセスは、さらなるCPU処理を行い、遅延を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为价格商定制度,那个投资者为了补上差价付了额外的2000万日元。

値洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。 - 中国語会話例文集

一些利用图 6中所说明的架构的 FPGA包括额外的逻辑块,所述额外的逻辑块破坏组成 FPGA的大部分的规则柱状结构。

図6に示されるアーキテクチャを利用するいくつかのFPGAは、FPGAの大部分を占める通常のコラム状構造を乱す、追加的な論理ブロックを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与在编码 (即编码 312)之前实现填充比特的使用的方案相对照,不需要额外的填充比特,并且没有生成额外的 OFDM符号。

符号化又はエンコーディング(すなわちエンコーディング312)の前にパディングビットの使用を実装する構造とは異なり、追加のパディングビットは必要なく、余分なOFDMシンボルが生成されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 503中,发射器确定所生成的控制信息是否包括额外的 L1静态信息。

ステップ503で、送信器は、この生成された制御情報が追加のL1固定情報を含むか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用该方式,预先指定要消减的谱的数目和位置使得没有必要增加额外的控制信息。

このように、クリッピングするスペクトル数とその位置を予め決めておくことにより、余分な制御情報を追加する必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可添加额外的元件、组件、步骤、和 /或功能而不会脱离本发明。

また、本発明を逸脱することなく、さらなる要素、構成要素、ステップ及び/または機能が追加されることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过安全方式的初始部署之后,额外的验证器密钥(即,对称密钥 )可被添加到令牌。

セキュアな方法で初期配備した後に追加の検証鍵(すなわち、対称鍵)をトークンに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此同一方法也适当地用于非立体投影且无额外的光损失,甚至是在转变区域期间。

この同じ方法は、遷移領域内でさえ、余分な光損失を伴わずに、非立体投影についても適切に機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理能力添加至该架构。

この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理能力を上乗せすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在额外的发射天线,过程 100行进到决策 112; 否则,过程 100行进到步骤 114。

追加の送信アンテナがある場合は、プロセス100は決定112に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ114に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

幸运地,额外的处理负载将是小的,这是因为对于没有与其他数据一起发送的 BSR来说,传送块大小将不是大的。

幸いにも、他のデータなしで送信されるBSRの場合トランスポートブロックサイズは大きくないので、追加処理負荷は小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数目不是偶数时,则一个集群相比于另一集群可具有一个或多个额外的成员。

数が偶数でない場合、一方のクラスタが他方のクラスタよりも1又はそれ以上多くの追加メンバを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在参考标号 222处确定没有额外的 OC可用,则可以在参考标号 218处发送响应。

参照数字222において、追加のOCが利用可能でないことが決定された場合は、参照数字218において応答を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 503中存在额外的 L1静态信息的情况下,在步骤 505中,发射器通过把额外的 L1静态信息与 L1可配置信息以及 L1动态信息一起进行 LDPC编码生成代码字,并发射该代码字。

一方、この判定の結果、ステップ503で、追加のL1固定情報がある場合、送信器は、ステップ505で、L1可変情報及びL1動的情報とともに追加のL1固定情報のLDPC符号化を行うことにより1つの符号語を生成し、該符号語を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外广播网络 10可以以一种费用提供某些服务并且可以以提高的费用提供额外的服务。

さらに、サービスの一部は一料金でブロードキャストネットワーク10によって提供され、増加料金で追加のサービスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

额外的实施例中,控制器 120还可被配置成控制与桥接器 110及通信设备 100有关的额外特征。

追加の諸実施形態では、コントローラ120は、ブリッジ110および通信装置100に関連する追加の特徴を制御するように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,通过使用多个谜题 (而非仅一个 )来生成验证器密钥可提供额外的安全性。

いくつかの実装形態では、検証鍵を生成するために(ただ1つの代わりに)複数のパズルを使用することによって追加のセキュリティを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述第 2方法的情况下,需要预先对用户登记电话号码等信息,所以,对用户强加额外的处理。

また、上述した第2の方法の場合、予めユーザに対して電話番号等の情報を登録する必要があるため、ユーザに余分な処理を強いることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在现有方式中,需要预先登记利用者侧的电话号码,但是,根据第 1实施方式,不需要针对利用者请求额外的处理。

さらに、従来の方式では、利用者側の電話番号を予め登録することが必要であったが、第1の実施形態によれば、利用者に対して余計な処理を要求する必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该明白和理解,各种系统可以包括额外的设备、组件、模块等,和 /或可以不包括结合附图讨论的所有设备、组件、模块等。

さまざまシステムが追加の装置、コンポーネント、モジュールなどを含み、および/または図に関して議論された装置、コンポーネント、モジュールなどのすべてを含んでいるとは限らなくてもよいことは理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 417用于对时域信号 S’(t)执行额外的信号处理,诸如,比方说,加窗和 /或循环前缀插入。

処理ユニット417は、例えば、ウィンドウイング及び/あるいは巡回プレフィックス挿入のような追加の信号処理を、時間領域信号S’(t)に対して実行するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 607a-607n用于对时域信号 S1(t)到 SN(t)执行额外的信号处理,诸如,比方说,加窗和 /或循环前缀插入。

処理ユニット607a乃至607nは、例えば、ウィンドウイング及び/あるいは巡回プレフィックス挿入のような追加の信号処理を、持間領域信号S1(t)乃至SN(t)に実行するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,该术语并不排除存在或增加一个或多个额外的特征、整数、步骤或组件的可能。

しかしながら、用語は、1つ以上の追加の特徴、整数、ステップ、またはコンポーネント、もしくはそれらのグループの存在や追加を妨げるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意的是,到期消息是强制性的 (某种意义上来说,在试用期间必须给用户至少一条采用消息 ),而试用期间的试用消息 (块 110)是额外的

満了メッセージは必須であるが(試用期間中に契約者が少なくとも1回、採用メッセージを出さなければならないという意味で)、試用期間中の試用メッセージ(ブロック110)は追加的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意的是,到期消息是强制的 (某种意义上来说,在试用期间必须给用户至少一条采用消息 ),而试用期间的试用消息 (块 110)是额外的

満了メッセージは必須であり(試用期間中に契約者が少なくとも1つの採用メッセージを提示されるという意味で)、試用期間中の試用メッセージ(ブロック10)は追加的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送用于发信号表示差异 QP的比特数的能力在改进压缩效率方面提供了额外的灵活度。

追加すると、差分QPを信号で送るために使用されるビット数を送信する機能が、圧縮効率を改善する際の付加的な柔軟性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是该方法在发送器设计中需要一个额外的整形编码元件,这导致了发送器复杂度的某种增加。

しかしながら、この方法は、送信機設計において1つの追加のシェイピング符号要素を必要とし、それは送信機複雑さの増大を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如见于图 6右侧的持续点所示,可以提供额外的控制信号和晶体管段来实现对于驱动电路 601的输出特性的调节的更高分辨率。

図6の右側に見られる連続点により示されるように、駆動回路601の出力特性を調節する際にさらなる分解能を実現するために追加の制御信号およびトランジスタ部を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅描绘了两个晶体管级“A”和“B”,但是可以添加第三或额外的级 (例如,“C”级 ); 这种扩展的可能性由两串延续点 717表示。

図7は、2つのトランジスタ段「A」と「B」だけが描写されるという点で図6と異なるが、第3の段または追加の段(例えば段「C」)を追加してもよく、この拡張可能性は2つの一連の連続点717により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2019

  
白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2019 Weblio RSS