意味 | 例文 |
「飲み手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23186件
論の立て方が綿密でない.
立论疏阔 - 白水社 中国語辞典
瓶の中に水を入れてゆすぐ.
瓶子里灌点儿水涮涮。 - 白水社 中国語辞典
皆君のことを気にかけていたんだ.
大家正思量你呢。 - 白水社 中国語辞典
相手に手の内を見せるよう迫る.
迫使对方摊牌 - 白水社 中国語辞典
パンが焦げて炭のようになった.
面包烤成炭了。 - 白水社 中国語辞典
すべての道はローマに通じる.
条条大路通罗马((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
綿の実がはじけて綿を出した.
绵花吐絮了。 - 白水社 中国語辞典
村落の周囲に見張りを立てる.
在村庄外围放哨。 - 白水社 中国語辞典
すべてが水の泡になった.
一切都完蛋了。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せて無辜の民を殺す.
枉杀无辜。 - 白水社 中国語辞典
川の中に網を張ってある.
河里安了一张网。 - 白水社 中国語辞典
分け隔てのない親密な友人.
忘形交((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
この事は君を頼りにしています.
这个就望你了。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は筋道立っている.
他讲话有纹路儿。 - 白水社 中国語辞典
山の峰が霧に包まれている.
山峰笼罩着雾气。 - 白水社 中国語辞典
私はこの道を通って山を下りる.
我从这条路下山。 - 白水社 中国語辞典
この本を君は続けて書きなさい.
这本书你接着写下去。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の言葉を信じている.
大家相信了他的话。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の人相を見てくれた.
他给我相了一个面。 - 白水社 中国語辞典
未完の事業を継続してやる.
续未竟之绪。 - 白水社 中国語辞典
立て板に水のようにしゃべる.
口若悬河((成語)) - 白水社 中国語辞典
君の出した値はとても安い.
你要的价很便宜。 - 白水社 中国語辞典
この紙は片側に絵が書いてある.
这张纸一边有画儿。 - 白水社 中国語辞典
あれはすべて君の過ちだ.
那一总是你的错儿。 - 白水社 中国語辞典
人民の恩人をもって自任する.
以人民的恩人自居 - 白水社 中国語辞典
(木綿の服を着る→)平民として暮らす.
衣布衣 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り果てしのない原野.
无边的原野 - 白水社 中国語辞典
無実の罪を着せて陥れる.
栽赃巫陷 - 白水社 中国語辞典
おや!どうして君はまだ出かけないの?
咦!怎么你还不走? - 白水社 中国語辞典
川の水かさが上がって来た.
河水涨上来了。 - 白水社 中国語辞典
(少数民族地区の)テント式ホテル.
帐篷宾馆 - 白水社 中国語辞典
人の目につきあらぬ波風を立てる.
招风惹事((成語)) - 白水社 中国語辞典
回復の兆しが見えてきた.
有好转的征候 - 白水社 中国語辞典
彼はよれよれの身なりをしている.
他穿得皱巴巴的。 - 白水社 中国語辞典
君の依頼は,必ずやってあげる.
你嘱托的事,我一定办到。 - 白水社 中国語辞典
君の言葉はひどく偏っている.
你这话太左了。 - 白水社 中国語辞典
CPU40は、読取ブロックの読み取りを継続し(ステップS34)、読取ブロックの下端まで読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS35)、読み取りが終了していなければステップS34に戻って読み取りを継続する。
CPU40继续读取块的读取 (步骤 S34),判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S35),若读取没有结束,则返回至步骤 S34,继续读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読み出し調整部233は、読み出し制御部223が読み出し調整部233の制御なしに読み出し部214を制御し、係数データを読み出させる、通常の読み出し予定タイミングにおいてのみ、制御を行う。
换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单元 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单元 223控制读取单元 214以便在没有读取调整单元 233的控制的情况下读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は照れているように見えます。
她看起来害羞了。 - 中国語会話例文集
【図1】この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
髪の毛がとても長くて,目を覆ってしまっている.
头发太长,把眼睛都遮上了。 - 白水社 中国語辞典
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢? - 中国語会話例文集
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
大家也试着不只为了自己,也为了别人行动如何? - 中国語会話例文集
あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません.
噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典
(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.
道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。
他的爱好是给别人展示扑克魔术。 - 中国語会話例文集
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
只需考虑饮食空间的提供。 - 中国語会話例文集
1月以降の家賃は、銀行振り込みの予定です。
一月之后的房租计划通过银行汇款支付。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |