意味 | 例文 |
「飲み手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23186件
ゴミ出しの曜日に印をつけておいてください。
请在扔垃圾的那天作上标记。 - 中国語会話例文集
この画像は中心がずれて少し右に寄っている。
这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集
ミーティングの予定が決まっている。
已经决定了会议的安排。 - 中国語会話例文集
君はとても自分の健康に気遣っているね。
你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
我不喜欢被看做喜欢出风头的人。 - 中国語会話例文集
ベッドの上で横になっている犬は怠けて見える。
在床上躺着的狗看起来非常的懒。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
その装置は妙な音を立てている。
那个装置发出奇妙的声音。 - 中国語会話例文集
あなたはこの紙を持って薬局へ行ってください。
请你拿上这张纸去趟药局。 - 中国語会話例文集
それを見るのは、私たちにとってとても辛い。
看那个对于我们来说十分痛苦。 - 中国語会話例文集
あなたが私の絵を見てくれて嬉しい。
很高兴你看了我的画。 - 中国語会話例文集
あなたが私の仕事に興味を持ってくれて嬉しい。
很高兴你对我的工作有兴趣。 - 中国語会話例文集
その意味を私に教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉我那个意思。 - 中国語会話例文集
その文章を見落としていてすいません。
很抱歉我们看漏了那段话。 - 中国語会話例文集
彼の店はとてもよいと聞いています。
我听说他的店很好。 - 中国語会話例文集
彼がその本をどうしても見たいと言っている。
他说无论如何都想看那本书。 - 中国語会話例文集
私の帽子を見つけてくれてありがとう。
谢谢你找到了我的帽子。 - 中国語会話例文集
あなたが私の写真に興味を持ってくれて嬉しい。
我很开心你对我的照片感兴趣。 - 中国語会話例文集
私の写真を見に来てくれてありがとう。
谢谢你来看我的照片。 - 中国語会話例文集
私の父はお宮で神主として働いています。
我的父亲在神社做神官的工作。 - 中国語会話例文集
私の仕事に興味を持ってくれてありがとう。
谢谢你对我的工作感兴趣。 - 中国語会話例文集
最近私はこの言葉にとても興味を持っています。
我最近对这个语言非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
私の作品を見てくれてありがとう。
谢谢你看了我的作品。 - 中国語会話例文集
いつも私の投稿を見てくれてありがとう!
谢谢你总是看我的投稿。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
请沿着这条路笔直往前走。 - 中国語会話例文集
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
由于大家都很困扰因此想请你重新排列。 - 中国語会話例文集
そのブーツは水濡れして変色している。
那双皮靴沾到水了变了颜色。 - 中国語会話例文集
人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。
没有人看得话,人们一般都会懈怠的。 - 中国語会話例文集
未来の医療として位置付けられている。
被定为为未来的医疗。 - 中国語会話例文集
明後日までにこの問題について調べて下さい。
后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
大波浪来了冲散了沙堡 - 中国語会話例文集
闘いを通して自らの精神を高めていく。
通过战斗来强大自己的精神。 - 中国語会話例文集
留学してきて半年未満の外国人
来留学不到半年的外国人。 - 中国語会話例文集
このミスについては目をつむってくれ。
对这个失误你就当没看到吧。 - 中国語会話例文集
この紙を持って大阪駅に行ってください。
请拿着这张纸去大阪站。 - 中国語会話例文集
君の言った言葉を聞き間違えてしまってすまない。
听错了你说的话真是对不住了。 - 中国語会話例文集
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
他的音乐被认为守旧且过时。 - 中国語会話例文集
猫が寝ているのを見ていると私まで眠くなる。
看猫睡觉,连我都困了。 - 中国語会話例文集
これらの証書をすべて見せて下さい。
请给我看所有这些证书。 - 中国語会話例文集
ジェーンはとてものどが渇いているように見える。
珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集
君は仕事してる時以外は何をしているの?
你不工作的时候都做什么? - 中国語会話例文集
君は何に頼って生計を立てるのか?
你挨靠什么吃饭呢? - 白水社 中国語辞典
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
事ここに至って,君はまだ彼をかばい立てするのか!
事到如今,你还包庇他呀! - 白水社 中国語辞典
稲の実がよく入っていて,また豊年である.
稻谷颗粒饱满,又是一个丰收年。 - 白水社 中国語辞典
この問題について君は考えが行き届いていない.
这个问题你考虑不周。 - 白水社 中国語辞典
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.
明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典
緑の葉が赤い花を際立たせて,とてもきれいだ.
绿叶衬着红花,特别好看。 - 白水社 中国語辞典
封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す.
从信封里把信抽给他。 - 白水社 中国語辞典
そよ風が吹いて来て,彼の短い頭髪をなびかせた.
微风起来,吹动他的短发。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |