意味 | 例文 |
「飽かず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 235件
船底の水あか.
船底的水锈 - 白水社 中国語辞典
水あかをかき落とす.
刮掉水锈 - 白水社 中国語辞典
赤ん坊がむずかり始めた。
小宝宝开始哭闹了。 - 中国語会話例文集
恥ずかしくて顔が赤くなった。
害羞得脸变红了。 - 中国語会話例文集
我知らず顔が赤らんだ.
不觉脸红了一阵 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしくて赤くなった顔.
赧红的脸庞 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしくて顔を赤らめる.
赧红着脸 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしがって顔を赤くした.
羞红了脸。 - 白水社 中国語辞典
赤ん坊の肌は真っ白でみずみずしい.
婴儿的皮肤洁白而柔嫩。 - 白水社 中国語辞典
常に明るさを失わず努力する人
总是欢快地努力的人 - 中国語会話例文集
その赤ちゃんはずっと泣いていました。
那个宝宝一直在哭。 - 中国語会話例文集
私の赤ちゃんがぐずっているとき
我的宝宝吵闹的时候。 - 中国語会話例文集
我が社はずっと赤字が続いている。
我们公司持续亏损。 - 中国語会話例文集
彼はドアから出て来たと思ったら,つまずいて転んだ.
他刚跑出门来,就跌了一跤。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥ずかしくて顔が赤くなった.
她羞得脸都发红了。 - 白水社 中国語辞典
窓を開けたので,部屋はずっと明るくなった.
开了窗户,屋子里光明了许多。 - 白水社 中国語辞典
(発熱・恥ずかしさで)顔がほてって赤くなった.
脸烧得红了。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしくなって顔がさっと赤くなった.
脸羞了个飞红。 - 白水社 中国語辞典
血の色は黒ずんだ赤かあるいは鮮紅色である.
血的颜色或暗红或鲜红。 - 白水社 中国語辞典
図10は、DSP502によって実施してもよい、ソフトウェア環境602を図示する。
图 10示出了可由 DSP 502实现的软件环境 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ブロック50において隣接データストアから通知が受信される。
首先,在框 50中,从相邻数据存储器接收到通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】RGB(赤緑青)色空間内の画素を表す図である。
图 5示出了在 RGB色彩空间中的图像像素的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。
首先,在步骤 S300中,控制部17取得 EVF 14的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。
首先,在步骤 S300,控制部 17获得 EVF 14的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】赤外カットフィルタの特性例を示す図である。
图 19是用于图示红外截止滤光器的特性例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。
用红字写“必须”的地方请一定要填写。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。
她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。 - 中国語会話例文集
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.
一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい.
黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。 - 白水社 中国語辞典
空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない.
天空没有一丝亮光,原野影影绰绰。 - 白水社 中国語辞典
図4は、ソフトウェア管理画面30の一例を示す。
图 4示出了软件管理屏幕 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
それをドアから外すことはできなかった。
我没能把那个从门上取下来。 - 中国語会話例文集
赤色と白い水玉はとてもかわいかった。
红色和白色的玻璃球和可爱。 - 中国語会話例文集
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
据说红酒里面含有白藜芦醇。 - 中国語会話例文集
彼はそのシーズンを赤シャツ選手として過ごした。
他作为一个红杉运动员度过了那一季。 - 中国語会話例文集
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。
山田从事过软件开发工作。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが寝ているから静かにしてね。
因为宝宝在睡觉所以保持安静哦。 - 中国語会話例文集
人から、明るく、世話好きだといわれます。
我被别人说很开朗,喜欢照顾别人。 - 中国語会話例文集
この地図では北京は赤い星で明示されている.
在这幅地图上北京是用一颗红星标明的。 - 白水社 中国語辞典
楽隊は明るいリズムの曲を演奏し始めた.
乐队吹奏起节奏明快的乐曲。 - 白水社 中国語辞典
(澄んだ水と明るい鏡→)心境が高潔である.
清水明镜((成語)) - 白水社 中国語辞典
したがって、キャリアずれ量が-1であるとは、サブキャリアが、低い周波数の方向に、サブキャリア間隔Dだけずれていることを表す。
因此,载波移位量 -1表示子载波在更低频率方向上的移位了子载波间隔 D。 - 中国語 特許翻訳例文集
イタリア各地を旅行し、そこでおいしい料理を味わうためまずイタリア語を学習する。
为了在意大利各地旅行,品尝当地美食先学习意大利语。 - 中国語会話例文集
性格の明るい小花はここ数日普段とは打って変わって,ずっと一人物思いにふけっている.
性格开朗的小花这几天一反常态,总是一个人在沉思。 - 白水社 中国語辞典
この計画が一たび実現した暁には,ここの自然の様相は大きく変わるはずだ.
这个计划一旦实现,这里的自然面貌就会有很大的改变。 - 白水社 中国語辞典
P1のサブキャリア間隔D1は、図2で説明したように、8929Hzになっている。
P1的子载波间隔 D1为 8,929Hz,如上参考图 2所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、図4Bは赤外カメラ20aが明確に火炎56を特定している。
然而,图 4B描绘清楚地识别火焰 56的红外相机 20a。 - 中国語 特許翻訳例文集
図25(b)には、代表色として赤色が選択されている状態を示す。
在图 25B中表示选择红色作为代表色的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
その赤ん坊はビニール袋で自ら窒息したようだった。
那个婴儿好像是自己用塑料袋窒息而亡的 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |