意味 | 例文 |
「香容れ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3506件
図4Gは、右画像データの構成例を示す。
图 4G示出右图像数据的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Pは、左画像信号の構成例を示す。
图 4P示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Rは、右画像信号の構成例を示す。
图 4R示出右图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Uは、左画像信号の構成例を示す。
图 4U示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.一実施の形態の全体構成例(図1)
1.根据实施例的整体配置示例 (图 1) - 中国語 特許翻訳例文集
[1.一実施の形態の全体構成例]
1.根据实施例的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.一実施の形態の水平移動処理構成例]
2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
自動車案件を視野に入れた項目
将汽车事项纳入视野的项目 - 中国語会話例文集
機能性と見た目どっちを考慮に入れる?
注重功能性还是外观? - 中国語会話例文集
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集
私たちは最高のものしか受け入れない。
我们只接受最好的东西。 - 中国語会話例文集
広告の注文を受け入れるために
为了接到广告的订单 - 中国語会話例文集
彼はバスに乗るとトイレに直行した。
他上了巴士就径直去了厕所。 - 中国語会話例文集
人工甘味料を入れたキャンディー
加了人工糖精的糖果 - 中国語会話例文集
その銀行にいくら預け入れたんですか。
你在那家银行存了多少钱? - 中国語会話例文集
その銀行は系列の中心にいる。
那个银行位于体系的中心。 - 中国語会話例文集
この内容変更を受け入れられない。
我不接受这个内容的更改。 - 中国語会話例文集
この行動は、偽の自己の取入れに基づいている。
这次行动基于引入一个伪造的自己。 - 中国語会話例文集
委員会はまた、インドに外交申し入れを送った。
委员会再次向印度提交了外交提议。 - 中国語会話例文集
私は命令文の構造を知ります。
我知道命令文的构造。 - 中国語会話例文集
彼女は紅茶に砂糖をたくさん入れます。
她在红茶里加了很多糖。 - 中国語会話例文集
日本の公衆トイレは面白い。
日本的公共厕所很有趣。 - 中国語会話例文集
あの航空会社にはよいマイレージサービスがある。
那个航空公司有好的常客奖励服务。 - 中国語会話例文集
私は息子を私立校に入れたい。
我想把儿子送去私立学校。 - 中国語会話例文集
この事実を考慮に入れると、それは正しい。
考虑到这个事实的话,那个是正确的。 - 中国語会話例文集
彼は逆境に打ち勝ち成功を手に入れた。
他突破逆境获得了成功。 - 中国語会話例文集
広州へ出かけて地方の特産品を仕入れた.
到广州办了一批土特产。 - 白水社 中国語辞典
我々は銀行から金を借り入れたことがない.
我们没有向银行贷过款。 - 白水社 中国語辞典
重要な項目にチェックマークを入れる.
把重要的项目勾出来。 - 白水社 中国語辞典
後方は生産に力を入れ,前線を支援する.
后方加紧生产,支援前线 - 白水社 中国語辞典
彼は講師の経歴を簡潔に紹介した.
他简述了讲演者的经历。 - 白水社 中国語辞典
そのお金はすでに銀行に預け入れた.
那笔款子已经存进银行了。 - 白水社 中国語辞典
公園の鳥獣はすべておりの中に入れられている.
公园里的鸟兽都关在牢笼里。 - 白水社 中国語辞典
彼は製鋼所で5年間精錬に従事した.
他在炼钢厂炼了五年钢。 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れ後が山焼きに絶好の時である.
秋后是炼山的好时机。 - 白水社 中国語辞典
列侯群臣の中には,自分の使命を堅く守る者はない.
列侯群臣,莫自坚其命。 - 白水社 中国語辞典
清廉なお役人様,公正な裁判官様.
青天大老爷 - 白水社 中国語辞典
工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.
厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典
彼は原稿に手を入れているところだ.
他正在删改稿件。 - 白水社 中国語辞典
学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.
学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典
工場のサイレンがウーウーと鳴る.
工厂汽笛呜呜地叫。 - 白水社 中国語辞典
秋は観光業の書き入れ時である.
秋天是旅游旺季。 - 白水社 中国語辞典
一群の子供が隊列の後尾の後についている.
一群孩子跟在队伍的尾巴后面。 - 白水社 中国語辞典
部品の標準化,系列化を実行する.
实行部件标准化,系列化。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の演説原稿に何度も何度も手を入れた.
他对自己的讲稿修改了好几遍。 - 白水社 中国語辞典
手を入れた原稿はテーブルの上にある.
修改了的稿子在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
彼はきめ細かくその演説原稿に手を入れた.
他细致地修饰过那篇讲演稿。 - 白水社 中国語辞典
言い終わると原稿をそでに入れて出て行った.
说罢就袖着稿子走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は家屋敷を担保にして銀行から金を借り入れた.
他以房产向银行押款。 - 白水社 中国語辞典
命令を受けないことに対し許しを請う.
恕不应命 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |