「馬手差し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 馬手差しの意味・解説 > 馬手差しに関連した中国語例文


「馬手差し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 535



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

優しく抱きしめてくれとねだる。

她闹着要他温柔地拥抱她。 - 中国語会話例文集

改めてご連絡差し上げます。

我会再和您联系的。 - 中国語会話例文集

彼は優しくてお茶目な人です。

他是个和善而淘气的人。 - 中国語会話例文集

雨が降ってきたよ,傘を差しなさい!

下雨了,把伞打上! - 白水社 中国語辞典

油を差して車軸を滑らかにする.

用油润泽轮轴。 - 白水社 中国語辞典

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。

关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集

雨が降ってきたので傘をさした。

因为下雨了所以撑起了伞。 - 中国語会話例文集

にわか雨がやんで,日がさしてきた.

阵雨停了,天空开始发亮。 - 白水社 中国語辞典

運命が重要な転換点にさしかかった.

命运到了重要的转折关口。 - 白水社 中国語辞典

臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い.

人臣易做,诰命难违。 - 白水社 中国語辞典


差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.

扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典

そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は優しいまなざしで皆を眺めていた.

她用和悦的目光望着大家。 - 白水社 中国語辞典

税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.

海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.

她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典

彼は目薬をさしているところだから,君は彼とふざけるな.

他正点着眼药,你别跟他闹。 - 白水社 中国語辞典

彼は花園の草花を指さしながら花を育てた経験を説明した.

他指点着园子里的花草讲解养花的经验。 - 白水社 中国語辞典

(革命のための闘争・建設の中ではぐくまれたよき伝統を指し)革命的伝統.

革命传统 - 白水社 中国語辞典

(互いに友誼を深めるために恒常的に設けた団体を指し)聯誼会.

联谊会 - 白水社 中国語辞典

彼らをしてその所を得さしめ,その優れているところを発揮させねばならない.

要让他们各得其所,发挥其专长。 - 白水社 中国語辞典

(1)色眼鏡.(2)(比喩的に;偏った見方を指し)色眼鏡.

有色眼镜 - 白水社 中国語辞典

今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。

这次给您发邮件是为了通知关于……的事情。 - 中国語会話例文集

彼は眉を少しひそめて,カメラマンの指図に不満であった.

他微皱着眉头,不满意摄影师的摆布。 - 白水社 中国語辞典

それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。

能用插图把那个替换掉吗? - 中国語会話例文集

任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

この図において、横軸は平均誤差振幅makを示し、縦軸は偏差しきい値Wkを示す。

在图中,横轴表示平均误差幅度 mak; 纵轴表示偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集

今や,我々はまさしく1つの重要な歴史的な分かれ目にある.

现在,我们正处在一个重要的历史关头。 - 白水社 中国語辞典

(目の中に洗濯棒を差し込む→)面と向かって恥をかかせる,堪え難いめに遭わせる.≒眼里揉沙子.

眼里插棒槌((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った.

小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典

今すぐ貴女を、滅茶苦茶にして差し上げたくなります。

想马上就把你弄得乱七八糟的。 - 中国語会話例文集

今日は久しぶりに雨が降っています。

很久没有下雨了,今天下了。 - 中国語会話例文集

社長の代わりにメールを差し上げています。

我代替社长来发这封邮件。 - 中国語会話例文集

ファイルシステムのメンテナンスを正しく行う。

正确进行文件系统的维护。 - 中国語会話例文集

この種は差し迫った絶滅の危機に瀕している。

这个物种面临即将灭绝的危机。 - 中国語会話例文集

明日の朝、詳細を説明させて下さい。

明天早上,请让我做详细的说明。 - 中国語会話例文集

彼は優しくて少しお茶目です。

他是个和善的,有点淘气的人。 - 中国語会話例文集

直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。

希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集

今日は久しぶりに雨が降っています。

今天时隔很久地下着雨。 - 中国語会話例文集

調査して事実であることを証明する.

查证属实 - 白水社 中国語辞典

私はこの娘の気立てが優しいのに気づいた.

我发现这姑娘心地很善良。 - 白水社 中国語辞典

母親は優しく娘をなでていた.

母亲和悦地爱抚着女儿。 - 白水社 中国語辞典

当面差し迫って必要な品物を買った.

买了当前急用的东西。 - 白水社 中国語辞典

この娘は気立てが優しくおとなしい.

这个姑娘性情温静。 - 白水社 中国語辞典

自動車のメーターが120キロを指している.

汽车公里表上指针指向了。 - 白水社 中国語辞典

この事件のすべての経過を綿密に調査した.

仔仔细细地调查了这件事情的前后经过。 - 白水社 中国語辞典

早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。

为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。 - 中国語会話例文集

つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。

虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。 - 中国語会話例文集

符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化を行い、量子化値を求める。

为了进行编码,基于此预测误差信号实行量化以获得量化值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.

电视片 - 白水社 中国語辞典

指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。

指定位置标记 364指示通过用户操作指定的视点的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS