「馮依する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 馮依するの意味・解説 > 馮依するに関連した中国語例文


「馮依する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47122



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 942 943 次へ>

とばっちりを食わないように,君はこの事に口出しするな.

你别干预这件事,免得沾包。 - 白水社 中国語辞典

彼の把握する度合は私より全面的である.

他的掌握比我全面。 - 白水社 中国語辞典

よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.

爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典

彼らが早めに食事を取るよう配慮する

照顾他们提前吃饭。 - 白水社 中国語辞典

わが国の大使が命令によって覚書を手交する

我国大使奉命递交照会。 - 白水社 中国語辞典

太った人は,濃い色の服を着て目立たないようにする

胖人,穿深色衣裳遮丑。 - 白水社 中国語辞典

体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする

遮羞解嘲 - 白水社 中国語辞典

いつもあれこれよもやま話をする

总是这个那个地说闲话。 - 白水社 中国語辞典

このような友誼は特に大切にするべきである.

这种友谊是应该特别珍视的。 - 白水社 中国語辞典

このような感情はとりわけ珍重するに足る.

这种感情特别值得珍重。 - 白水社 中国語辞典


郷鎮工業が振興するように図る.

使乡镇工业振兴起来。 - 白水社 中国語辞典

我々は沈着にするよう努めている.

我们努力保持镇定。 - 白水社 中国語辞典

各種の徴候によって天気の変化を推測する

根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典

アルコールは水より蒸発するのが速い.

酒精比水蒸发得快。 - 白水社 中国語辞典

子供が正しい道を歩むよう教育する

教育孩子要走正路。 - 白水社 中国語辞典

政府の発布する法令によって事を運ぶ.

按照政令办事。 - 白水社 中国語辞典

彼の収蔵する名画はとてもよい値である.

他收藏的名画值好多钱。 - 白水社 中国語辞典

総会の議長は私に発言するように指名した.

大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典

王さんに設計の仕事を担当するよう命じる.

指派老王负责设计工作。 - 白水社 中国語辞典

(以前からの影響によって)停滞するという性質.

滞后性 - 白水社 中国語辞典

厳罰に処して容赦しない,容赦なく厳罰に処する

重惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.

转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典

(教訓として供することができる→)よい教訓となる.

可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典

(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創始する

自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典

このような条約は我々は遵守することができない.

这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典

私はきっと君たちのことを成功させるよう手助けする

我一定作成你们这件事。 - 白水社 中国語辞典

また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。

另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、DSP502によって実施してもよい、ソフトウェア環境602を図示する

图 10示出了可由 DSP 502实现的软件环境 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのステップは、図2を参照して、よりよく理解することができる。

这些步骤可通过参照图 2更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このネットワークIDを、ユーザが手動で設定するようにしてもよい。

注意,可以通过用户手动设置所述网络 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態によれば、以下のような効果を奏することができる。

根据第 1实施方式,能够发挥以下的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態によれば、以下のような効果を奏することができる。

根据第 2实施方式,能够发挥以下的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する

照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。

eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する

也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する

此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する

也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する

此外,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1012は、UE110に対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよい。

存储器 1012可存储用于 UE 110的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1022は、eNB122に対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよい。

存储器 1022可存储用于 eNB 122的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。

在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示されるように、下り動作メッセージは、次のように動作する

如图 11所示的下行动作消息如下地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示されるように、上り動作メッセージ112は、次のように動作する

上行动作消息 122如图 12所描绘地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示されるように、上り動作メッセージ112は、次のように動作する

上行动作消息 122如图 12所示地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対応してもよい。

另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する

在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。

图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー分布を分析する

CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定義するFinal要素でもよい。

并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。

我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 942 943 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS