「骂」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骂の意味・解説 > 骂に関連した中国語例文


「骂」を含む例文一覧

該当件数 : 140



<前へ 1 2 3

既然把我痛快淋漓地了一番,就请做好心理准备吧。

私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。 - 中国語会話例文集

最可恶的是,我被成像是笨蛋一样。

最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。 - 中国語会話例文集

他吵着说:“那样的事情连小孩子都会做”。

「そんなことは子供でもできる」と彼はののしって言った。 - 中国語会話例文集

父亲我遵循的是异教徒的习惯。

父は私が異教徒の習慣に従っていると言って罵った。 - 中国語会話例文集

农民们他是暴发户,没有接受他。

農民たちは彼を成り上がり者と罵り、受け入れなかった。 - 中国語会話例文集

他做事很不认真,常挨

彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている. - 白水社 中国語辞典

他从来没有被妈妈打过,过。

彼はこれまで母親にぶたれたり,しかられたことはなかった. - 白水社 中国語辞典

她象对一只狗似地斥着他。

彼女はまるで犬に対するように彼を口汚く責め立てた. - 白水社 中国語辞典

他们遭受污辱、谩和触及皮肉的斗争。

彼らは侮辱・悪罵や肉体を痛めつける闘争に遭った. - 白水社 中国語辞典

传言过话,自讨挨。((ことわざ))

言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ. - 白水社 中国語辞典


他经常恶声恶气地人。

彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる. - 白水社 中国語辞典

她常在厨房里咕噜咕噜地人。

彼女はいつも台所でぶつぶつ人の悪口を言っている. - 白水社 中国語辞典

不打人人,这是解放军的老规矩。

人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ. - 白水社 中国語辞典

对那些不明事理的人一声“糊涂虫”。

あのものわかりの悪い連中に向かって「ばか」と怒鳴る. - 白水社 中国語辞典

我,我也不敢回嘴。

君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません. - 白水社 中国語辞典

他激怒了我,我当场把他痛了一顿。

彼が私を恐らせたので,私はその場で彼をこっぴどくののしった. - 白水社 中国語辞典

这地方的女人男人是家常便饭。

この地方の女が男をののしるのは日常茶飯事だ. - 白水社 中国語辞典

你再我,看我不扇你!

これ以上私の悪口を言ったら,びんたを食らわしてやるから! - 白水社 中国語辞典

泼妇街((成語))

(じゃじゃ馬が口汚くののしる→)(言葉・文章で)みだりに人を漫罵する. - 白水社 中国語辞典

随意谩人是不文明的行为。

気ままに人をあざけってののしるのは野蛮な行為である. - 白水社 中国語辞典

他真是肉头到家了,怎么他也不急。

彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ. - 白水社 中国語辞典

爷爷给地主放牛,经常受到辱

祖父は地主のために牛飼いをして,しょっちゅう口汚くののしられた. - 白水社 中国語辞典

你再,看我不扇你!

君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから! - 白水社 中国語辞典

人们唾那些恶贯满盈的官吏。

人々は悪業の限りを尽くした役人に罵声を浴びせた. - 白水社 中国語辞典

有人咒开了:“又是造话!”

誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした. - 白水社 中国語辞典

他在那儿咒了一阵子,还是没人理他。

彼はそこでひとしきりののしっていたが,誰も取り合わなかった. - 白水社 中国語辞典

那个残忍的事件后,他被村民当做女鬼了很长时间

その残酷な事件の後、彼女は鬼女として村人に長い間ののしられた。 - 中国語会話例文集

了声:“挨千刀的!”便转身走了。

彼は「くたばってしまえ」と一声ののしって,くるりと向きを変えて行ってしまった. - 白水社 中国語辞典

丈夫常常笑她,根本不把她放在眼里。

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない. - 白水社 中国語辞典

敌人对他的下流无耻的诟,无损于他的伟大人格。

彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない. - 白水社 中国語辞典

她整天站在门口除了海说就是海

彼女は一日じゅう戸口のところに立っておしゃべりをするか何やら悪態をつくかしている. - 白水社 中国語辞典

这些人明知你是唬事儿,也不打你你。

これらの人はお前さんがだましているのを知っておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない. - 白水社 中国語辞典

泼妇街((成語))

(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する. - 白水社 中国語辞典

丈夫常常笑她,根本不把她放在眼里。

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない. - 白水社 中国語辞典

我劝你少管点儿闲事,别自找招

余計なことを控えめにし,みずから求めて人に悪口をたたかれるようなことをするな. - 白水社 中国語辞典

得太着实,句句都伤着姑娘的心。

彼があまりにもひどくののしったので,一言々々が少女の心を傷つけた. - 白水社 中国語辞典

那时穷人挨了地主的打,说不得还得忍气吞声租种地主的地。

当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった. - 白水社 中国語辞典

“下回你再摆龙门阵,我就撕掉你这张小嘴。”淑华笑道。

「今度また世間話をすれば,私はお前さんの小さい口を引き裂いてやるぞ.」と淑華は冗談めかしてののしって言った. - 白水社 中国語辞典

他来势汹汹,见了人不是打就是

彼は(向かって来る勢いがすさまじい→)すさまじい勢いでやって来て,人を見るや殴りかかるか,さもなければ悪態をつくかそのどちらかであった. - 白水社 中国語辞典

他仗着老子官大,张口就,举手就打。

彼は父親が偉い役人であることをいいことにして,口を開くと人の悪口を言い,手を上げると人を殴る. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS