「骨膜の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骨膜のの意味・解説 > 骨膜のに関連した中国語例文


「骨膜の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1834



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。

换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延长,因此,可以使 FEC块相应地较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。

位置估计可被保存在位置情报 615中。 - 中国語 特許翻訳例文集

元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない.

你要振作精神,不能这样消极下去。 - 白水社 中国語辞典

財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.

别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、この1つまたは複数の課金方式は、1つまたは複数のアクセス・リスト347内に保持される、1つまたは複数のアクセス設定により少なくとも部分的に決定され得る。

在一个方面,可至少部分地通过保存在接入列表 347中的接入配置来指定一个或多个计费方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

(友情・名声が春の草木のように)いつまでも変わらない.≒万古长春.

万古长青((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼のこまかさのせいで、よく妻はいらいらしている。

由于他的吝啬,妻子经常焦躁不安。 - 中国語会話例文集

労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.

他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典

1つまたは複数のピコFLO端末360および370ならびに1つまたは複数のピコFLOノード330、335、340、345および350はUMM380を備える。

所述一个或一个以上 picoFLO终端 360和 370以及所述一个或一个以上 picoFLO节点 330、335、340、345和 350配备有 UMM 380。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、1つまたは複数のサーバ3414は、1つまたは複数の外部ネットワーク、例えばWAN3450や1つまたは複数のGPS(全世界測位システム)ネットワーク(不図示)からのサービスをプロビジョンすることができる。

此外,服务器 3414可以供应来自外部网络 (例如WAN 3450或全球定位系统 (GPS)网络 (未示出 ))的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校の入り口に多くの人が集まった.

校园门口集拢了许多人。 - 白水社 中国語辞典

この小さな出来事は過ぎてしまえばそれで終わりだ,いつまでもくどくど言うことはない.

这件小事过去就算了,总叨咕什么。 - 白水社 中国語辞典

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータ量の減少は読み出し位置“a3”まで、つまり、時刻でいう“t3”まで続く。

此数据量的减少将持续到读出位置“a3”,若从时刻上而言则是持续到“t3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のコンピュータ可読媒体は、任意の組合せで使用することができる。

可以使用一个或多个计算机可读介质的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?

这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗? - 中国語会話例文集

軍人の家族.(軍人の妻が夫の駐屯地を訪れた時に,その妻を指して‘家属’と言うことがある.)

军人家属 - 白水社 中国語辞典

図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成される。

如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。

我这个月月末必须确认进款。 - 中国語会話例文集

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。

总之,手机是起着沟通的作用。 - 中国語会話例文集

連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。

一直没等来联络,担心得不得了。 - 中国語会話例文集

彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.

他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典

第1の検証鍵は、1つまたは複数のパズル識別子によって識別される1つまたは複数のパズルに関連する1つまたは複数のパズル秘密の関数とすることができる。

第一验证器密钥可以是与由该一个或更多个谜题标识符所标识的一个或更多个谜题相关联的一个或更多个谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事件の結末は私は予測できる.

这件事情的结局我可以预料出来。 - 白水社 中国語辞典

このトラックに積まれているのは綿糸である.

这辆卡车上装载的是棉纱。 - 白水社 中国語辞典

この情報は、コード命令、1つまたは複数のコード構造、データ構造等のうちの少なくとも1つを含むことができる。

这些信息可以包括码指令、码结构、数据结构等中的至少一项。 - 中国語 特許翻訳例文集

親族・友人がひとところに楽しく集まっている.

亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典

この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.

该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典

私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 - 中国語会話例文集

私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集

1946年7月から1949年末までの中国の国内戦争.

人民解放战争 - 白水社 中国語辞典

私達はこのクラスを今月末にやめます。

我们在这个月末要离开这个班级。 - 中国語会話例文集

このイベントは、12カ国から参加者が集まります。

这个活动,聚集着来自12个国家的参加者。 - 中国語会話例文集

その顧客は来週末まで待つことができますか?

那个客人可以等到下周末吗? - 中国語会話例文集

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。

比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のプロセッサ485は、フェムトAP410の中にある1つまたは複数のコンポーネント、プラットフォーム、1つまたは複数のインターフェース、1つまたは複数のレイヤ、および実質的にあらゆるまたはあらゆる機能要素にバス411を介して機能的に接続される。

处理器 485在功能上通过总线 411连接至驻留在毫微微 AP 410内的组件、平台、接口、层和基本上任何或任何功能元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器48は、この減算演算を実行する1つまたは複数のコンポーネントを表す。

加法器 48表示执行此减法运算的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この枕は低すぎるので,もう1つ枕を当てれば気持ちよくなる.

这个枕头太矮,再垫一个枕头就舒服了。 - 白水社 中国語辞典

移動体装置1602は、アクセス・インテリジェンス1683、例えばナビゲーション指示、1つもしくは複数の広告または1つもしくは複数のインセンティブのうちの少なくとも1つの受信を規制する1つまたは複数の変数を含む1つまたは複数の設定ファイル、1つまたは複数のアクセス・リスト、1つまたは複数のハンドオーバ・ログ等をメモリ1675内に保持することもできる。

移动装置 1602还可以将接入情报 1683(例如导航指令;包含用于规定广告或激励中至少一个的接收的一个或多个变量的 (多个 )配置文件;接入列表、切换日志等等 )保存在存储器 1675中。 - 中国語 特許翻訳例文集

出国を求める彼の気持ちは全く切羽詰まっている.

他要求出国的心情十分急切。 - 白水社 中国語辞典

各種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている.

各种工具桠桠杈杈堆了一屋子。 - 白水社 中国語辞典

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の広告に関係する情報は、たとえば、広告データー108によって広告される1つまたは複数の製品またはサービスを記述する1つまたは複数のウェブページを含む、任意の適切な情報とすることができる。

与该一个或多个广告相关的信息可以是任何合适的信息,包括例如描述广告数据 108所广告的一个或多个产品或服务的一个或多个网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.

她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典

1つまたは複数のコンピュータ読み取り可能媒体の任意の組み合わせが使用可能である。

可以使用一个或多个计算机可读介质的任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1の種類の1つまたは複数のクーポン、および第2の種類の1つまたは複数のクーポンは、メモリ要素1159内に保持される商業プロファイルから抽出し、1組の1人または複数の加入者に関連させることができる。

第一和第二类型的优惠券可从保存在存储元件 1159中的、与一组的一个或多个订户相关联的商业简档中提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS