意味 | 例文 |
「高が」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4555件
例えば、高い音声認識信頼性メトリックは、関連動作について高い曖昧値(例えば意図についての高い尤度)をもたらすことができ、その逆も成り立つ。
例如,高的语音识别置信量度可以导致相关联的动作的高的歧义值 (例如,意欲的高可能性 ),并且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMは、CDMAより高いリンクスペクトル効率を有し、そして64QAMのような変調フォーマット及びMIMOのような技術と比較したときに、E−UTRAは、典型的に、高速ダウンリンクパケットアクセス(HSDPA)及び高速アップリンクパケットアクセス(HSUPA)をもつW−CDMAより効率が高い。
OFDM具有高于 CDMA的链路频谱效率,并且当与诸如 64QAM的调制格式和如 MIMO的技术组合时,E-UTRA通常比具有高速下行链路分组接入 (HSDPA)和高速上行链路分组接入 (HSUPA)的W-CDMA更加高效。 - 中国語 特許翻訳例文集
走査キャリッジは、側壁ガイド溝に合わせて高さが変更されて、そのため、走査キャリッジは、必要に応じて通常高さより高い位置に移動するまたは低い位置に移動することができるようになっていることが好ましい。
优选扫描托架的高度配合于侧壁引导槽而变更,因此,扫描托架能够根据需要移动至比通常高度高的位置或者比通常高度低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
高い周波数ではあるが周波数安定度が低くてもよい(換言するとQ値の低いものでもよい)ということは、高い周波数で安定度も高い搬送信号を実現するために、高い安定度の周波数逓倍回路やキャリア同期のためのPLL回路などを使用することが不要で、より高い搬送周波数でも、小さな回路規模で簡潔に通信機能を実現し得るようになる。
频率高但是频率稳定性可以低 (或 Q值可以低 )的事实意味着高度稳定的倍频电路、用于载波同步的 PLL电路、或用于实现高频的高度稳定的载波信号的其他电路的使用不是必须的,并且即使在更高载波频率的情况下,也可以在小电路规模上紧凑地实现通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施では、高い曖昧値は、関連動作がより曖昧である(例えば、意図された可能性が低い)ことを表すことができる。
在一些实施方式中,高歧义值可以指示相关联的动作是高度模糊的 (例如,不可能已经被意欲进行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。
因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。 - 中国語 特許翻訳例文集
獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。
当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。
我曾对国外的高中生过着怎样的生活感到有兴趣。 - 中国語会話例文集
私の兄は弁護士だが、仕事がなく高学歴ワーキングプアだ。
虽然我的哥哥是律师,但是没有工作他只是一个高学历的穷忙族而已。 - 中国語会話例文集
簡単に言えば、損害率が高い場合、保険会社は赤字になる可能性がある。
简单来说,赔付率高的情况下保险公司有可能会产生赤字。 - 中国語会話例文集
家の暮らし向きが困難であったので,高校に進学して勉強するすべがなかった.
由于家庭经济困难,无法升入高中求学。 - 白水社 中国語辞典
計画では生産額が低いが実績では高いというのは改革のもたらした新しい状況である.
计划低而实绩高是改革带来的新气象。 - 白水社 中国語辞典
あなたが復帰してくれたことが嬉しいです。
我很高兴你回归。 - 中国語会話例文集
もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。
当然我的成绩提高了就不用说了。 - 中国語会話例文集
彼がレッスンを続ける事がうれしいです。
我很高兴他能够继续上课。 - 中国語会話例文集
あなたが日本について興味があるだけで嬉しい。
你只要对日本有兴趣我就很高兴了。 - 中国語会話例文集
みんなの話しが聞くことができて、とても楽しかったです。
我听了大家的话非常高兴。 - 中国語会話例文集
あなたに会うことができるのが嬉しい。
我很高兴见到你。 - 中国語会話例文集
6つ以上の要因によりリスクがあがった。
因有六个以上的因素使风险提高了。 - 中国語会話例文集
私はわが家に犬が来てくれて嬉しいです。
我家能有狗的到来让我感到非常的高兴。 - 中国語会話例文集
白鳥がパタパタと空高く舞い上がる。
白鸟吧嗒吧嗒地飞舞。 - 中国語会話例文集
貴方が日本語を勉強することが嬉しい。
我为你学习日语感到高兴。 - 中国語会話例文集
私よりも彼の方が潜在能力が高い。
他比我有更大的潜能。 - 中国語会話例文集
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集
この湧水はカルシウムが豊かで鉄分が少ない。
这个涌出来的水含钙量很高但含铁量很少。 - 中国語会話例文集
彼がいてくれると嬉しいのですが。
虽然我很高兴他能和我在一起,但是… - 中国語会話例文集
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集
あなたが意味を読み取ってくれたことが、私は嬉しい。
你能领会意思,我很高兴。 - 中国語会話例文集
題名で内容が理解できるので期待が高まる。
看题目就能理解,所以期待上升。 - 中国語会話例文集
誰かが喜んでくれるのが好きです。
我喜欢有人能感到高兴。 - 中国語会話例文集
点数が前回のテストより50点上がりました。
分数比上次测试提高了50分。 - 中国語会話例文集
今年の売上は上がったり下がったりを繰り返している。
今年的营业额时高时低。 - 中国語会話例文集
あなたと再会し、一緒に仕事が出来ることが嬉しい。
我再次见到你,很高兴能一起工作。 - 中国語会話例文集
戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.
战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典
質は良いのだが,値段が少し高い.
质量倒挺好,就是价钱贵点儿。 - 白水社 中国語辞典
若い数学者が数学の最高峰を制覇した.
年轻的数学家攀上了数学科学顶峰。 - 白水社 中国語辞典
私立大学は高すぎるので入学することができない.
私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典
皆の意気込みがいっそう盛り上がる.
大家的情绪更加高涨。 - 白水社 中国語辞典
息子が出世して,父母は何よりも鼻が高い.
儿子出息了,父母感到无比光耀。 - 白水社 中国語辞典
機嫌がよくなればなるほど目がきらきら光る.
越高兴眼睛越亮堂。 - 白水社 中国語辞典
アドバルーンが天高く舞い上がっている.
气球凌空飞舞。 - 白水社 中国語辞典
彼だけが歩きながら大声で笑っている.
只有他且走且高声笑。 - 白水社 中国語辞典
ビルが林立し,人家が密集している.
高楼林立,人烟稠密。 - 白水社 中国語辞典
品物はよいことはよいが,ただ値段が高すぎる.
东西好是好,就是价钱太贵。 - 白水社 中国語辞典
皆値の高いのを嫌がって,買う人がいない.
大家都嫌价钱太贵,没人买。 - 白水社 中国語辞典
わが校が優勝して,皆は有頂天になった.
我们学校得了冠军,大家都兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典
(大学の)学長,(小学校・中学・高校の)校長.
正校长 - 白水社 中国語辞典
人が多く集まると優れた知謀が生まれる.
人多智谋高((成語)) - 白水社 中国語辞典
人は出世して金をもうけようとしたり高い目標に向かって自分を高めようとしたりするが,それはあたかも水が常に低い所に流れるのと同じである.
人往高处走,水往低处流。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例えば、優先度が比較的高いデータパケット(例えば、高優先度データパケット全体、または、高優先度データパケットのうち関連部分のみ)は、ネットワークコントローラ12によってキャッシュ30に直接書き込むことができる。
例如,网络控制器 12可以将相对高优先级的数据分组 (例如,整个高优先级的数据分组或仅高优先级的数据分组的相关部分 )直接写入到高速缓存 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |