例文 |
「鬼のように #words」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20934件
どうかそのまま,お送りなさらないように.
请留步,别送。 - 白水社 中国語辞典
その人はおうように演壇から下りて来た.
那人潇洒地走下台来。 - 白水社 中国語辞典
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。
托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 中国語会話例文集
医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。
多亏了医生才能够按照计划去中国旅游。 - 中国語会話例文集
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
愿你能够找到你正在寻找的商品。 - 中国語会話例文集
私の娘は母のお手伝いをするようになった。
我女儿能帮妈妈的忙了。 - 中国語会話例文集
この頃どのようにお過ごしですか?
这个时候是怎样度过的? - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
このように彼は多くのことを経験してきた。
像这样他经历了很多事。 - 中国語会話例文集
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
気をつけて!あなたの竹ざおで彼の目を突かないように.
小心!你的竹竿儿别戳了他的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
リンゴの表面,リンゴのように赤いほお.
苹果脸儿 - 白水社 中国語辞典
一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.
全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
柳の葉のような細い眉に丸く大きな目.
柳眉杏眼 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
父母の養育の恩に報いる.
报父母养育之恩。 - 白水社 中国語辞典
この詩には民謡の趣がある.
这首诗有民歌风味。 - 白水社 中国語辞典
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。
她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集
日本のお金のみ利用できます。
仅日元可用。 - 中国語会話例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
12日の何時に着くように送ればいいですか?
12号的几点送你到那里比较好? - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我像往常一样早上五点起床了。 - 中国語会話例文集
その子どもたちが通れるように脇によけた。
我为了让孩子们过去就让到了一边。 - 中国語会話例文集
その子どもたちが通れるように脇によけた。
我为了让那些孩子们过去而让到了一边。 - 中国語会話例文集
娘に友達の風邪が移ったように思う。
我觉得女儿被朋友传染了感冒。 - 中国語会話例文集
少しの時間で上手に泳げるようになるだろう。
再过一段时间我就能游得很好了吧。 - 中国語会話例文集
私の子供にも同じように育ってほしい。
我也想这样抚养我的孩子。 - 中国語会話例文集
どのように名簿作られるか私に教えてください。
请教我一下这个名单是怎样做出来的。 - 中国語会話例文集
この想いがあなたに伝わりますように。
希望这个想法可以传达给你。 - 中国語会話例文集
それについてどのように対応するべきか考えます。
我会考虑对于那个应当怎么样应对。 - 中国語会話例文集
12日の何時に着くように送ればいいですか?
12号几点把它送到才好呢? - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我和往常一样五点起来了。 - 中国語会話例文集
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。 - 白水社 中国語辞典
ぬれたズボンが氷のように冷たく肌に張りついた.
湿漉漉的裤子冰凉地贴在肉上。 - 白水社 中国語辞典
雨後の竹やぶは特に滴るように青い.
雨后的竹林格外翠绿。 - 白水社 中国語辞典
遠くに黒山のように人がたかっている.
远处站着黑糊糊的一片人。 - 白水社 中国語辞典
彼は妻の言葉に少し道理があるように思った.
他觉得妻子的话有一点道理。 - 白水社 中国語辞典
彼に話すのをちょっと遅らせて,2,3日してからにしよう.
慢点儿告诉他,等两天再说。 - 白水社 中国語辞典
このように言うと彼につらい思いをさせる.
这样说屈了他了。 - 白水社 中国語辞典
一切前と同じように,元の計画に従って進める.
一切仍旧,按原计划进行。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身氷のように冷たい水に浸かった.
他全身淹没在冰冷的水里。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して非常に嫌悪を感じた.
他们对这样的生活颇感厌烦。 - 白水社 中国語辞典
応接間には,賓客が雲のように集まる.
客厅里,宾客云集。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った.
她纵身上马,飞似地走了。 - 白水社 中国語辞典
要点は既にノートしておいた.
要点已经记下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ.
他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。 - 白水社 中国語辞典
その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう.
事先安排好,免得到时候慌了手脚。 - 白水社 中国語辞典
例文 |