意味 | 例文 |
「鷹の羽」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 115件
彼女の身長は去年よりとても伸びました。
她的比去年长高了很多。 - 中国語会話例文集
彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。
她小的时候学了六年钢琴。 - 中国語会話例文集
彼女は4年前に夫を亡くしました。
4年前她丈夫去世了。 - 中国語会話例文集
彼女は心配事があって、眠れなかった。
她因为有担心的事情而没睡着。 - 中国語会話例文集
彼女は帰ってくるなり眠ってしまった。
她一回来就睡着了。 - 中国語会話例文集
彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。
她不仅美丽,看起来还显小。 - 中国語会話例文集
彼女はお金の非重要性に気づいた。
她意识到了金钱并不重要。 - 中国語会話例文集
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集
彼女は足載せ台に足をのせたまま眠ってしまった。
她把脚放在歇脚凳上直接睡着了。 - 中国語会話例文集
彼女たちは、仕事で昨年の10月に日本に来ました。
她们因为工作去年10月来了日本。 - 中国語会話例文集
彼女は一晩中眠れずに目を覚ましていた。
她一晚上没睡,一直睁着眼睛。 - 中国語会話例文集
彼女は自衛隊の前のビルの前で寝た。
她在自卫队前面的大楼前睡着了。 - 中国語会話例文集
彼女の顔はさっと耳のつけ根まで赤くなった.
她的脸一下红到耳根。 - 白水社 中国語辞典
彼女は不名誉な末路を招いた.
她落得个不光彩的下场。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすばやくある種の危険を感じた.
她敏锐地感到一种危险。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何年か生活の中で苦しいめに遭った.
她忍受了几年生活的熬煎。 - 白水社 中国語辞典
彼女は去年一人っ子を亡くしてしまった.
她去年把个独生子死了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
彼女は丁寧にきれいな細字を書いた.
她工整地写下秀丽的小字。 - 白水社 中国語辞典
彼女は5年間洞窟の中で穴居した.
她在山洞里穴居了五年。 - 白水社 中国語辞典
彼女は昨年女の子を早産した.
她去年早产了一个女孩。 - 白水社 中国語辞典
彼女は既にあのホテルに招かれた.
她已经被那家饭店招聘去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供たちに紙で小舟を折るのを教えた.
她教孩子们用纸折小船儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。 - 中国語会話例文集
彼女はまた尋ねたが,温和で上品な微笑を伴っていた
她又问,附带着一个温馨的浅笑。 - 白水社 中国語辞典
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。
她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集
彼女は胸の内にしまっていた苦しみをすべて吐き出した.
她把心中的苦水全都倾吐出来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心地よくほほえみを浮かべて,すぐに眠りに入って行った.
她带着惬意的微笑,很快地睡过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。
她向我請教了什么是快樂且高效地學習英语的最佳辦法。 - 中国語会話例文集
彼女は交通規則や信号を無視して街路を横切っていて車にはねられた。
她无视交通规则和信号灯横穿马路被车撞飞了。 - 中国語会話例文集
彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任命された。
她被任命为有名商品的产品经理。 - 中国語会話例文集
彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。
她在拥挤的电车里钱全都被偷了。 - 中国語会話例文集
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。
她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。 - 中国語会話例文集
彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕事を辞めた。
7年前在她的丈夫去世的时候她就立马辞职了。 - 中国語会話例文集
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。
她从演艺界隐退转行做了政治家。 - 中国語会話例文集
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。
她像以往的电影明星一样盛装打扮了。 - 中国語会話例文集
彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。
她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。 - 中国語会話例文集
彼女は既にあなたにその申込書とお金を渡した。
她已经把那张申请书和钱给了你。 - 中国語会話例文集
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。
她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。 - 中国語会話例文集
彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.
她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった.
她刚坐到地下就呼呼地入睡了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.
她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何か願いを求めるように若い運転手を見つめていた.
她期求地望着年轻司机. - 白水社 中国語辞典
彼女は一生好んで権謀を弄したので,天の恨み人の怒りを招いた.
她一生好弄权谋,招得天怨人怒。 - 白水社 中国語辞典
彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった.
她热中的始终只有艺术事业。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大学で2年間学んで,その後外国へ留学した.
她在大学修业了两年,后来到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は懇ろに茶を注いで私のそばに置いてくれた.
她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた.
她被冤屈了整整十年了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた.
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はクラスメートに泣きわめいてだだをこねるので,先生から厳しくしかられた.
她跟同学撒泼,受到了老师的严厉批评。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |