意味 | 例文 |
「鹿の子編」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 843件
目下の困難はまだたいへん多い.
当前的困难还很多。 - 白水社 中国語辞典
坂の勾配がたいへんきつい.
坡儿太陡。 - 白水社 中国語辞典
国家の権力はたいへん大きい.
国家的权力很大。 - 白水社 中国語辞典
この発注は変更可能です。
这个订单可以更改。 - 中国語会話例文集
私はこの作家の作品がたいへん好きだ.
我很欣赏这位作家的作品。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉はたいへん強硬である.
她的话很硬。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこの身じまいはたいへん目障りである.
她这身打扮很扎眼。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉はたいへん穏やかである.
她的话太软了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声はたいへんはっきりしている,よくとおる.
她嗓儿很清脆的。 - 白水社 中国語辞典
日程変更は可能ですか?
可以更改日期吗? - 中国語会話例文集
出荷の手配を変更します。
我会更改发货的安排。 - 中国語会話例文集
送り先の変更は可能ですか?
可以更改发送地址吗? - 中国語会話例文集
彼女は、趣味が少し変です。
她的爱好有点奇怪。 - 中国語会話例文集
彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい.
他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。 - 白水社 中国語辞典
幾らかの主張は,実践するとなるとたいへん困難である.
有些主张,实践起来很难。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも赤くならないどころか,たいへん自然にしている.
她一点也不脸红,还是很自然。 - 白水社 中国語辞典
息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた.
儿子的婚事办得挺顺她的意。 - 白水社 中国語辞典
この度の災禍のために彼らはたいへんな損失を被った.
这次灾祸使他们蒙受了很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
この何編かの『報道』は彼らを怒らせた.
这几篇《通讯》触怒了他们。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあのたいへん温かい山里を忘れることができない.
她忘不了那热腾腾的山乡。 - 白水社 中国語辞典
人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.
人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典
張さんの思想にいささかの変化が起こった.
老张的思想有了一些转变。 - 白水社 中国語辞典
彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている.
她出气非常匀和,平静地在那里躺着。 - 白水社 中国語辞典
彼女が帰国することになり、大変残念です。
她要回国了,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集
この出荷指示は変更の可能性もあります。
这个发货指示也有变更的可能性。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
彼女はこの辞書の共編者の1人だ。
她是这本词典的共同撰著者之一。 - 中国語会話例文集
私は彼女の返事を待ってるところです。
我正在等她的回复。 - 中国語会話例文集
また、加速度変化の方向は加速度の信号が増加方向に変化したか或いは減少方向に変化したかによって判別可能である。
此外,可以根据加速度信号朝增加方向变化还是朝减少方向变化,来判别加速度变化的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している.
她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.
她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
その予定は変更される可能性があります。
那个安排有被变更的可能性。 - 中国語会話例文集
その予定は変更される可能性もあります。
那个安排也有被变更的可能性。 - 中国語会話例文集
日程を変更したいのですが、可能でしょうか。
我想变更一下日程安排,可以吗? - 中国語会話例文集
可能であれば、私たちはそれを変更したい。
如果可以的话,我们想要更改那个。 - 中国語会話例文集
彼は彼女から返事がもらえなくて困っていた。
他那时没能收到她的回复很为难。 - 中国語会話例文集
進化の過程で人類は行動的に変化した。
人类在进化的过程中行为上发生了变化。 - 中国語会話例文集
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
预约时间的计划更变在当天也能进行。 - 中国語会話例文集
彼女は変ちくりんな顔の子犬を飼っている。
她养了一只有着可笑的脸的小狗。 - 中国語会話例文集
可能なら勤務時間を変更してほしい。
如果可以的话希望更改出勤时间。 - 中国語会話例文集
彼は黒板新聞の何編かの原稿の周囲に枠をつけた.
他给黑板报的几篇稿子都画了个框框。 - 白水社 中国語辞典
これは何人かの先生が共同編集されたものである.
这是几位老师集体编写的。 - 白水社 中国語辞典
マッピングは、2位相偏移キーイング(BPSK)、4位相偏移キーイング(QPSK)、8位相偏移キーイング(8PSK)、直交振幅変調(QAM)など、何らかの変調コンスタレーションを使用して行われる。
可以使用诸如二进制相移键控 (BPSK)、正交相移键控(QPSK)、8相移键控(8PSK)、正交幅度调制(QAM)等之类的一些调制星座来进行映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本変形例は、上述の第1の変形例と組み合わせることも可能である。
可以将本变型例与上述第一变型例组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。
因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は既に進歩をしたが,ただ目下のところその進歩はまだたいへん遅い.
他已经有了进步,但是目前进步还很慢。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこのたびの発言はたいへん要点をつかんでいて人を感動させる.
她这一番话说得非常扼要而动人。 - 白水社 中国語辞典
下の幾つかの言葉をつづり合わせて1編600字の短文を作りなさい.
请把下面这几段文字连缀成一篇六百字的短文。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもたいへん厳粛な態度で異なる意見に対処している.
她总是用十分郑重的态度来对待不同意见。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |