意味 | 例文 |
「鹿の子草」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5991件
デバイスCは、デバイスAのサービスのサービス広告を含むことが可能なサービス広告を、デバイスBから受信可能である。
设备 C可以接收来自设备 B的服务广告,其可以包括设备 A的一个或者多个服务的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係るカメラは、上述のいずれかの撮像装置と、この撮像装置において光学像を結像する撮像光学系と、を備えることを特徴としている。
本发明的照相机的特征是具备: - 中国語 特許翻訳例文集
また、LSPのセットを特定することは、LSPのセットの中の各LSPに関連する(さらに、このため、LSPのセットの中の各LSPをサポートするようにノード111上で構成される必要がある)情報を特定することを含むことも可能である。
LSP组的确定也可包括确定与 LSP组中的每个 LSP关联的信息 (因此,需要在节点111上配置以支持 LSP组中的每个 LSP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は世の中のために多くの善行をし,人々から称賛された.
他为社会做了许多好事,受到人们的嘉许。 - 白水社 中国語辞典
最近家の近くにコンビニが1軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
能尽早更新网页吗? - 中国語会話例文集
刀の職人が作った中の最高の一本
刀匠做过的最锋利的一把刀 - 中国語会話例文集
彼女がその参加を申し込んでくれました。
她申请参加了那个。 - 中国語会話例文集
刀の職人が作った中の最高の一本
刀匠做过的最好的一把刀 - 中国語会話例文集
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
下次能给我介绍一下大阪吗? - 中国語会話例文集
おそらく彼女の誘いを断るだろう。
我恐怕是会拒绝她的邀请吧。 - 中国語会話例文集
可能な限りの方策を講じ彼の命を救う.
千方百计想办法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典
彼女の書く散文は,そのタッチが細やかである.
她写的散文,笔触细腻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供たちを優しくなでる.
她慈祥地抚摸着孩子们。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供の頭を優しくなでた.
她轻轻地摸了摸孩子的头。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.
她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女にどれくらい手紙を書いたことか!しかし彼女は反応を示さなかった.
我给她写了多少封信呀!可是她没有反应。 - 白水社 中国語辞典
xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。
直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采取行动。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちは祖国を防衛するためにすべてをささげようと誓った.
她们立志为了保卫祖国而贡献一切。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態において、プロセス500のステップは、信号プロセッサ400によって実行されうる。
在一些实施例中,过程 500的步骤可由信号处理器 400来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態において、プロセス700のステップは、信号プロセッサ600によって実行されうる。
在一些实施例中,过程 700的步骤可由信号处理器 600来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、再送をどのように行うかについて、いくつかの方法がある。
如图 4所示,对于如何进行重发等,有几个方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの側面では、これは、サンプラー406により提供された実際のサンプリングされたデータ値とともに、ブロック306において提供されるような指定されたデータ値を処理することを含むことがある。
在一些方面中,此可涉及处理在方框 306处提供的指定数据值以及由取样器 406提供的实际经取样数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの方法は、DSL再初期化の量が低減され得るように、チャネル行列の要素を再測定する必要を削減することも可能である。
这些方法还能够降低对重新测量信道矩阵元素的需要,从而能够减小 DSL重新初始化量。 - 中国語 特許翻訳例文集
性交後のけだるさの中で、彼女はバッグの中のラークを手探りで探した。
在性交后的倦怠中,她用手摸索包里的云雀烟。 - 中国語会話例文集
これにより、あたかも、使用者がTFT12に表示された画面を直接的に操作可能であるかのようなGUIが提供される。
这可以提供看起来好像用户可以直接操作 TFT 12上所显示的画面的 GUI。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物事をわかりやすく説明する。
她总是用有趣而简单的方式跟孩子们讲解事情。 - 中国語会話例文集
反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.
匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典
谷間にぽつんぽつんと幾つかの作業小屋が建てられている.
谷地里零落地建有几个工棚。 - 白水社 中国語辞典
私たちは最近杭州の幾つかの名所を見物して回った.
我们最近游逛了杭州几处名胜。 - 白水社 中国語辞典
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。
术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。
风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
トレーニング信号のいくつかのタイプは、トレーニング目的のために構成されていてもよい。
可出于训练目的而建构若干类型的训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、マイクロリング1302は真性半導体から構成される。
在特定实施例中,微环 1302包括本征半导体。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図6に示される処理ブロックPROC610は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにおよぶ。
举例来说,图 6中所示的处理器块 PROC 610横跨若干列的 CLB及 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、IPアドレスは、チケット発行部から取得される。
根据一些方案,从票据发行方获得IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、IPアドレスがチケット発行部から取得される。
根据一些方案,IP地址从票据发行方获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】暗号化および復号化を行うために使用されるいくつかの関連付けを示す図である。
图 2示出用于加密和解密的几个关联; - 中国語 特許翻訳例文集
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。
那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。 - 中国語会話例文集
我々はごく近いうちに軍隊を再編する予定で,全国でたった…個師団しか残さない.
我们最近就要整编军队,全国只留…个师。 - 白水社 中国語辞典
サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。
可以作为样品写几篇原稿吗? - 中国語会話例文集
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。
能给我个样品看看有什么样的内容吗? - 中国語会話例文集
彼女のこの反抗は全く本能的な動作であった.
她这次反抗完全是一种本能的动作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない.
她始终闪闪烁烁,不明确答复。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの代替実施形態では、MAC層は、代わりに各HARQプロセスに関するごく最近のHARQフィードバックを維持し、この情報を再送信試行がもう1回必要かどうかの判定に使用するように構成される。
在一些备选实施例中,MAC层反而配置成保持每个 HARQ过程的最近HARQ反馈,并将这个信息用于确定是否需要另一个重发尝试。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はとても奥ゆかしく,才気を外に出したことはかつてない.
她很含蓄,从来不露锋芒。 - 白水社 中国語辞典
家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促した.
家里左一封电报,右一封电报地催她回去。 - 白水社 中国語辞典
図1を参照して、ワイヤレスネットワークのいくつかの態様をこれから示す。
现在将参看图 1来呈现无线网络的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの要因がこの国の農業の発展に不利に作用している。
一些重要原因对这个国家的农业发展产生不利作用。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |