「鹿の子蛾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 鹿の子蛾の意味・解説 > 鹿の子蛾に関連した中国語例文


「鹿の子蛾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7781



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 155 156 次へ>

さらに、これらのコンポーネントは、様々なデータ構造が格納されている様々なコンピュータによって読み取り可能な媒体から実行可能である。

另外,这些组件能从其上存有各种数据结构的各种计算机可读介质执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、いくつかの符号表を定義しておき、MBタイプの生起確率の分布に応じて適切な符号表を選択することで、圧縮率をさらに高めることができる。

这样,定义若干编码表,根据 MB类型发生概率的分布而选择恰当的编码表,由此能进一步提高压缩率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて記載される機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアあるいはそれらのいずれかの組み合わせにおいてインプリメントされることができる。

本文所述的功能可以在硬件、软件、固件或其任意组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、幾つかのUEは、最大4個のノードBアンテナ(レガシーUE)からのみPDSCH伝送を受信することもできる一方、他のUEは、最大8個のノードBアンテナ(ノンレガシーUE)からPDSCH伝送を受信することもできる。

例如,一些 UE也许能接收来自最大仅四个节点 B天线的 PDSCH传输 (传统 (legacy)UE),而其它 UE也许能接收来自最大八个节点 B天线的 PDSCH传输 (非传统 (non-legacy)UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントアプリケーションのUDPソケットをいくつかのローカルUDPポートに結びつけることによって、MEは、これらのUDPクライアントアプリケーションのそれぞれを簡単に、かつ明瞭に識別することができる。

通过将客户端应用 UDP套接字绑定到相同的本地 UDP端口,ME可以简单清楚地识别这些 UDP客户端应用中的每一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフレームは、たとえばRS−485フレームとすることが可能であり、データの送信者、データの整合性を保証するためのチェックサム値、ならびに他の情報を識別することも可能である。

这种帧可以是例如 RS-485帧,并且也可以标识数据的发送者、保证数据完整性的校验和值、以及其他信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像関連情報として、被写体移動情報を用いることも可能である。

另外,可以使用被摄体移动信息作为图像相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザを外部証明エンティティ50により認証することも可能である。

但是也存在借助外部认证机构 50认证用户的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、D3で表示しているなら画面サイズは大きいと判断することも可能である。

例如,当显示 3D图像时,也可确定屏幕尺寸很大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。

用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集


この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。

用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

とはいえ、外部記憶メディア中の追加の記憶装置を採用することもできる。

然而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】変更可能な構文要素を選択する処理の概要を示す図である。

图 1图示了选取可改变的语法元素的处理的概览。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証部206は、制御端末22と互いに通信可能であることを認証する。

认证部 206认证能够和控制终端 22相互通信的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証部306は、中継端末21と互いに通信可能であることを認証する。

认证部 306认证能够和中继终端 21相互通信的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。

另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能温度まで10秒)とすれば、5となる。

例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷温度 ),则为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。

这个论文详细地概念化了可再生能源战略 - 中国語会話例文集

彼女は交通規則や信号を無視して街路を横切っていて車にはねられた。

她无视交通规则和信号灯横穿马路被车撞飞了。 - 中国語会話例文集

その死んだ少女は吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓は暴かれた。

那个死掉的少女被怀疑是吸血鬼,因而她的墓被挖开了。 - 中国語会話例文集

科学教育・文化知識・人材の面から辺境・僻遠地区の経済・文化の発展を支援すること.

智力支援 - 白水社 中国語辞典

ここでは、一般に最適と考えられているように、表示高hの3倍を視聴距離Lとして設定することを想定する。

此处,认为将三倍于显示高度 h的距离设定为观看距离 L,此通常被看作最佳距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、BSRの最後の送信から、少なくとも1つのBSRがトリガされているとコントローラ・モジュール202が判定した場合、あるいは、BSRがトリガされるのが最初である場合、コントローラ・モジュール202は、多くのステップを実行しうる。

在一些实施例中,如果所述控制器模块 202确定自从上一次发射 BSR以来已触发至少一个 BSR或如果这是第一次触发 BSR,则控制器模块 202可执行许多个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。

虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの例では、置換フレーム42について生成された動きベクトルは様々な大きさおよび/または方向を有することがあり、内挿または外挿において使用されると、図3Bに示すように境界に沿って太さが異なる境界46を置換フレーム42内で生成することがある。

在一些例子中,为代换帧 42产生的运动向量可具有不同量值和 /或方向,其在用于内插或外插中时产生代换帧 42内的边界 46,所述边界 46的厚度沿边界变化,如图 3B中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、スケジューラは、高出力ビーム404が各時間間隔で次のビーム位置に漸進的に移動するのではなく、高出力ビームがいくつかの位置だけ離れた別のターゲット・ビーム位置に移動できることを指定することができる。

高功率波束 404不是随着每个时间间隔渐近地移动到下一波束位置,高功率波束而是可以移动到几个位置外的另一目标波束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の複雑度が低減された逆変換方法は、出力(例えば、前記結果マトリックス)を分析することにより、いくつかの計算を削減する。 また、あるピクセルは、後でドロップ(Drop)されれば、対応する計算は削減されることができ、対応する値は放棄されることができる。

上文揭露的降低复杂度的反变换方法,通过分析输出 (例如结果矩阵 )来消除一些计算,若某个像素稍后将被删除,则可消除对应计算或抛弃对应值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによれば、第2サーバから直接に前記所定装置に対し、前記分割データA、Bを送信することが可能である。

由此,可以从第二服务器直接对所述预定装置发送所述分割数据 A、B。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ディスクメニューに関連するXXX.PL、YYY.VOBI、YYY.VOBファイルの全てを容易に特定でき、これらを削除することが可能となる。

即,可以容易地确定与盘菜单相关的 XXX.PL、YYY.VOBI、YYY.VOB文件,并可以删除这些文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、提案される範囲フィルタ(Range−Filter)方法を、他の公知のフィルタリング方法と組み合わせることが構想可能である。

此外还可设想的是,所建议的范围过滤器(Range-Filter)方法与其它公知的过滤器方法组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで選択可能なモードはイントラ4x4予測モード、イントラ8x8予測モード、イントラ16x16予測モードの3種類がある。

这里能够选择的模式有内部 4×4预测模式、内部 8×8预测模式、内部 16×16预测模式的 3种。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.263++又はH.26Lの低ビットレートの符号化の使用の場合、このことにより、僅かな量のメモリが追加される。

对于 H.263++或 H.26L的低比特率编码使用,这是少量的额外存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、フレームP3に対するピクセル値を、以下の式により、P1及びP2から差分的に予測することができる。

在这种情况下,可以通过公式从 P2和 P1差别地预测帧 P3的像素值: - 中国語 特許翻訳例文集

これらのネットワーク接続デバイス760は、プロセッサ720が、インターネットまたは1つ以上のイントラネットと通信することを可能にする。

这些网络连接 760设备可以使处理器 720能够与互联网或者一个或多个内联网进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのネットワークは、ユーザに対する複数のサービスタイプ、例えば、様々なQoSカテゴリをサポートすることが可能である。

所述网络可为用户支持多种服务类型,例如,不同的服务质量 (QoS)类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、本発明は、サーバが受信器の受信能力に対して統合サイズを適合させることを可能にする。

因此,本发明允许服务器根据接收机的接收能力来适配聚集尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予備時間記録は、別の番組の終了時間よりも早いある番組の開始時間との競合を引き起こす可能性がある。

这样的额外时间记录可能导致一个节目的开始时间早于另一个节目的结束时间的冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

正常なネットワーク状態下で、セルID検出は、3個の累積したSAプリアンブル後、この時間で成功する可能性が高い。

在正常网络条件下,小区ID侦测在累积三个 SA前导之后最易成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局は、テキスト・メッセージング・チャネル上で認証メッセージを、この暗号鍵と一緒に送信することが可能である。

移动站可在文本消息接发信道上发送具有密码密钥的认证消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネル上で実行されることが可能である。

可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、H−AAA312は、この認証符号をアクセス承認メッセージ334と一緒にDMUサーバ320に送信することが可能である。

H-AAA 312可在随后将认证符连同接入接受消息 334发送给DMU服务器 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、移動局は、その暗号鍵を使用してデータ・サービス・セッションを確立しようと再び試みることが可能である(610)。

移动站可在随后再次使用密码密钥建立数据服务会话 (610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応答して、DMUサーバ1100は、移動局に送信されるべきDMU要求を生成することが可能である。

作为响应, DMU服务器 1100可生成将被发送给移动站的 DMU请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応答して、DMUサーバは、移動局から、暗号鍵を含むテキスト・メッセージを受信することが可能である(1208)。

作为响应,DMU服务器可从移动站接收包括密码密钥的文本消息 (1208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この検証鍵VKaは、トークン502とベリファイア504との間の関係に特有なことがあり、他のベリファイアには適用不可能である。

该验证器密钥 VKa可能专属于令牌 502与验证器 504之间的关系且不适用于其他验证器。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザーが、直観的な仕方で送信されるべき感情または動作を選択することを可能にする。

这使得用户能够以直观的方式选择要发送的情感或者动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、時刻tは内挿すべき追加のフレームがビデオシーケンス中に現れるであろう時間位置、すなわち時刻を示す。

在此实例中,时间 t指示时间位置,即,待内插的额外帧将出现于视频序列中的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、周波数選択性を有するダイプレクサ14は、増幅器16への通過のためにネットワーク信号を検出することができる。

以此方式,频率选择性双工器 14能够检测该网络信号,以用于传递到放大器 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、送信者22に、データを暗号化させ、暗号化されたデータを暗号化メッセージC の形態で送信させることが可能になる。

这使得发送器 22能够加密数据并能以加密消息 C的形式传送它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、モバイル・デバイスは最初に要求されたより低い品質でPTT呼出を実施することが可能となる。

在此情形中,移动设备将能够以比其原始所请求的质量低的质量进行 PTT呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS