意味 | 例文 |
「麁陋だ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。
伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。 - 中国語会話例文集
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。
请大家度过无怨无悔的大学生活。 - 中国語会話例文集
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。
我可以确定地说这绝对是他的笔迹。 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
それはとても大きな犬だったと彼はどもりながら言った。
他结结巴巴的说,那是一匹特别大的狗。 - 中国語会話例文集
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集
彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。
他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。 - 中国語会話例文集
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。
他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。 - 中国語会話例文集
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。
那个电视演员只是装着被催眠了的样子。 - 中国語会話例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。
这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集
トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。
为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项。 - 中国語会話例文集
備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。
请不要使用指定以外的卫生纸。 - 中国語会話例文集
交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。
交换零件请用电子邮件和本社联络。 - 中国語会話例文集
面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。
虽然跟您添麻烦,但今后也请多多指导。 - 中国語会話例文集
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。
会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。 - 中国語会話例文集
どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。
不管怎么样,到了旅馆请和我联络一次。 - 中国語会話例文集
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
请一定要当心身体等待生产。 - 中国語会話例文集
シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。
我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。 - 中国語会話例文集
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
旁边的头发剪短,上面请留长一点。 - 中国語会話例文集
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。 - 中国語会話例文集
送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。
为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
非常感谢您百忙之中莅临本社。 - 中国語会話例文集
私のために送別会を開いていただき、ありがとうございました。
为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。
尽可能记住很多短的句子是最好的方法。 - 中国語会話例文集
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。
抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。 - 中国語会話例文集
仕事の都合で、新婚旅行は5月ごろ行くそうだ。
听说因为工作的原因,5月份左右会去度蜜月。 - 中国語会話例文集
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。 - 中国語会話例文集
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。
因为到处走访老客户,所以鞋子不到两个月就坏了。 - 中国語会話例文集
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。
喜欢读读书、写写信,悠闲地过日子。 - 中国語会話例文集
私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。
请给我的车装上新的消声器。 - 中国語会話例文集
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。
很多合同工在获得自由之前就死掉了。 - 中国語会話例文集
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。
这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。 - 中国語会話例文集
彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。
他的眼睛钉在了有着丰满胸部的女人身上。 - 中国語会話例文集
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
父母应该对孩子渐渐的进行关于责任感的教育。 - 中国語会話例文集
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
充满跃动感的演奏真的是太棒了。 - 中国語会話例文集
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集
ただいま航空機事故が発生し、当機はハイジャックに遭いました。
刚刚发生了飞机事故,本架飞机遭遇了劫机。 - 中国語会話例文集
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。 - 中国語会話例文集
お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。
请带着给家里打了钱的证明书来。 - 中国語会話例文集
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集
今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。
现在回忆起来可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか?
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗? - 中国語会話例文集
暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。
又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。 - 中国語会話例文集
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。 - 中国語会話例文集
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |