「麁陋だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 麁陋だの意味・解説 > 麁陋だに関連した中国語例文


「麁陋だ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 640 641 642 643 644 645 646 647 648 .... 999 1000 次へ>

ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりに致します.

请您放心,我们一定履约。 - 白水社 中国語辞典

みだりに話したり動いたりするな,勝手に言動することを許さない!

不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典

彼の髪は茫々として,まるで一塊の雑草のようだ.

他的头发乱蓬蓬的,像一团野草。 - 白水社 中国語辞典

彼女の気持ちは乱れに乱れて,居ても立ってもいられない.

她心里乱腾腾的,坐也不是,站也不是。 - 白水社 中国語辞典

文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.

他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典

汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない.

火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。 - 白水社 中国語辞典

ラバはロバより大きく,背に物を載せて運んだり車を引くことができる.

骡比驴大,能驮东西和拉车。 - 白水社 中国語辞典

これらの大切な機器が長い間空き地にむき出しになっている.

这些贵重的机器长期裸露在空场上。 - 白水社 中国語辞典

掛け布団の上にはまだ掛け布団を積み重ねることができる.

被卧上还可以摞被卧。 - 白水社 中国語辞典

こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.

这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典


その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.

此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典

1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ.

一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典

ご来場の皆様どうぞご着席ください,間もなく開演致します.

各位观众请落座,表演节目就要开始了。 - 白水社 中国語辞典

君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!

你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典

(じゃじゃ馬が口汚くののしる→)(言葉・文章で)みだりに人を漫罵する.

泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

あの人に聞きに行ったらいいんじゃないか,きっと知っているはずだ.

你去问他嘛,他一定知道的。 - 白水社 中国語辞典

いいとも,私もちょうどお茶を飲みたいと思っていたところだ.

好嘛,我也正想喝茶哪。 - 白水社 中国語辞典

私が君の顔を立てないのではなくて,本当にこの事はやりにくいのだ.

不是我不买你的面子,实在这事不好办。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした.

他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった.

他这一莽撞的举动,可坏了事了。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない.

桌面还很毛,应当加加工。 - 白水社 中国語辞典

この人はうわべは正直そうだが,実際はずるくて悪知恵が働く.

此人貌似忠厚,实则狡黠。 - 白水社 中国語辞典

医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください.

经医生抢救,他没事了,你就放心吧。 - 白水社 中国語辞典

言うまでもないが,これは我々が当然果たすべき責任だ.

没[有]说的,这是我们应尽的责任。 - 白水社 中国語辞典

これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.

这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典

どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!

瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典

君は報告をしましたか?—私は報告をしなかった(まだ報告していない).

作了报告没有?—我[还]没[有]作报告。 - 白水社 中国語辞典

彼は考えれば考えるほど愉快になって,思わず口笛を吹きだした.

他越想越美,不由得吹起口哨儿来了。 - 白水社 中国語辞典

春節が来るたびに我々は故郷へ帰りだんらんを楽しむ.

每逢春节我们都回家乡去团聚。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい.

整天在家里也闷倦,不如出去走走。 - 白水社 中国語辞典

間もなく夜が明けるようになって,彼はやっとしばらくまどろんだ.

快天亮了,他才眯盹儿了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ.

这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典

この調子だと,今月の生産ノルマは達成できそうにない.

看苗头,这个月的生产任务要完不成。 - 白水社 中国語辞典

君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか!

你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典

初めて会った時から,これは明るくさっぱりした人だとわかった.

第一次接触,就看出这是一个明快的人。 - 白水社 中国語辞典

実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

そのうち大きくなったら,君もトラクターを運転したらどうだい?

明儿你长大了,也开拖拉机好不好? - 白水社 中国語辞典

立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.

令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典

真理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ.

真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典

そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね?

你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊? - 白水社 中国語辞典

この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛え上げたものだ.

这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。 - 白水社 中国語辞典

我々がここで言い争っているだけじゃ,何の役にも立たんよ!

咱们光在这儿磨嘴皮,顶什么呀! - 白水社 中国語辞典

この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.

这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。 - 白水社 中国語辞典

彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.

他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典

太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である.

太阳落山以后四处都墨黑。 - 白水社 中国語辞典

何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください.

请把某年某月参加工作等写清楚。 - 白水社 中国語辞典

どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか!

干吗木着,还不快给客人倒茶! - 白水社 中国語辞典

この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない.

这件事谁都干得了,你拿不住人。 - 白水社 中国語辞典

この子供は強情で,私には(どうにもできない→)処置なしだ.

这个孩子倔强,我拿他没办法。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 640 641 642 643 644 645 646 647 648 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS