意味 | 例文 |
「麁陋だ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
新時代の新人物が成長しつつある.
一代新人在成长。 - 白水社 中国語辞典
この度大学に合格して,私は全くうれしく思う.
这次考上了大学,我十分欣幸。 - 白水社 中国語辞典
国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資金.
信贷基金 - 白水社 中国語辞典
この会社は信用と評判が際立っている.
这公司信誉卓著。 - 白水社 中国語辞典
我々の間には平生手紙のやりとりがある.
我们经常有信札来往。 - 白水社 中国語辞典
造林問題で,同県ではまたうまい手を始めた.
在造林问题上,该县又兴了好办法。 - 白水社 中国語辞典
蓄音機って物は誰が始めたのか?
话匣子是谁兴出来的? - 白水社 中国語辞典
皮のサンダルもかなり流行している.
皮凉鞋也兴开了。 - 白水社 中国語辞典
大脳皮質はずっと興奮状態にある.
大脑皮层一直处于兴奋状态。 - 白水社 中国語辞典
これは国家の盛衰にかかわる大事件である.
这是关系到国家兴衰的大事件。 - 白水社 中国語辞典
家畜が健やかに育つ,農業が繁栄する.
六畜兴旺((成語)) - 白水社 中国語辞典
1つ星から5つ星までのホテルの等級を定める制度.
星级制 - 白水社 中国語辞典
彼の体はむっとくる嫌なにおいがする.
他身上好像有股腥臊味儿。 - 白水社 中国語辞典
2つの勢力が次第に対立するようになった.
两股势力逐渐形成对立。 - 白水社 中国語辞典
壁新聞の形式で意見を出す.
以大字报的形式提出建议。 - 白水社 中国語辞典
これは形式的に問題を見ることである.
这是形式上看问题。 - 白水社 中国語辞典
形式主義的に問題を捕らえるな.
不要形式主义地看问题。 - 白水社 中国語辞典
荷物がとても多いので,人夫に少しチップを出す.
行李太多,给脚夫行些小费。 - 白水社 中国語辞典
マントーはできた,せいろうから取り出してもよい.
馒头行了,可以揭锅了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大統領暗殺の主謀者である.
他是行刺总统的主谋者。 - 白水社 中国語辞典
詩を贈って旅立ちのはなむけにする.
赋诗相送以壮行色 - 白水社 中国語辞典
人が年をとったら,(もてはやされなくなる→)誰も相手にしない.
人老了,不行时啦! - 白水社 中国語辞典
彼は人民代表大会で否決権を行使する.
他在人民代表大会上行使否决权。 - 白水社 中国語辞典
暴徒はなんと大胆に白昼堂々と凶行に及ぶ.
暴徒竟敢在光天化日之下行凶。 - 白水社 中国語辞典
看板を出して医者をやる,正式に医者を開業する.
挂牌行医 - 白水社 中国語辞典
(日本の総理大臣に当たる)行政院院長.
行政院院长 - 白水社 中国語辞典
これがこの世代の青年の幸運である.
这是这一代青年的幸运。 - 白水社 中国語辞典
彼女の気立ては優しくて人に好かれる.
她的性情十分温柔可爱。 - 白水社 中国語辞典
我々兄弟5人は皆工場で働いている.
我们兄弟五人都在工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
(少数民族に対し親しみをこめ)兄弟民族.
兄弟民族 - 白水社 中国語辞典
この人の顔立ちはひどく凶悪である.
这人的相貌长得太凶。 - 白水社 中国語辞典
凶悪なごろつきがあいくちを取り出した.
凶恶的流氓掏出了匕首。 - 白水社 中国語辞典
彼はハゲワシの獰猛さを描き出した.
他画出了秃鹫的凶猛。 - 白水社 中国語辞典
世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.
天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典
将軍は力強く観閲台に登った.
将军雄健地登上了检阅台。 - 白水社 中国語辞典
一団の選手たちが威風堂々と入場した.
运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典
山勢が雄大険峻でそそり立っている.
山势雄峻挺拔。 - 白水社 中国語辞典
城楼が山に寄り添って建てられ,非常に雄大である.
城楼依山而建,十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典
私は初めて雄大な天安門を見た.
我第一次看到了雄伟的天安门。 - 白水社 中国語辞典
古い塔が堂々と断崖にそそり立っている.
古塔雄伟地屹立在石崖上。 - 白水社 中国語辞典
深遠な文章を書き正しい道を歩む士.
雄文直道之士 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥じらいで顔を赤らめて黙って座っている.
她羞赧地默默地坐着。 - 白水社 中国語辞典
私はとてもそんなに長い間休めません.
我休不了那么长时间。 - 白水社 中国語辞典
庭園労働者がちょうど木の枝を剪定している.
园林工人正在修树枝。 - 白水社 中国語辞典
彼女は体つきがすらっとしており,器量がよい.
她身材修长,面容俊俏。 - 白水社 中国語辞典
機械修理班が機関車2台を修理した.
机修组修理了两台机车。 - 白水社 中国語辞典
彼は間に合わせに幾らか仕事をした.
他修修补补地做了一些工作。 - 白水社 中国語辞典
言語の面における彼の素養はかなり際立っている.
他在语言方面修养相当突出。 - 白水社 中国語辞典
役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.
朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
この問題は研究しなければならない.
这个问题需要研究。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |