「都」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 都の意味・解説 > 都に関連した中国語例文


「都」を含む例文一覧

該当件数 : 7345



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 146 147 次へ>

这个对他而言不是问题,或者说很容易。

このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ合が良いようだ。 - 中国語会話例文集

满脑子想的是上次的失败,她不情愿地去了会场。

前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。 - 中国語会話例文集

我一直对于任何事想全力以赴。

いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。 - 中国語会話例文集

黄油、起司、还有奶油是由牛奶制成的。

バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。 - 中国語会話例文集

无论怎样的诡辩论没法驳倒这条清晰明确的法则。

いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。 - 中国語会話例文集

偷窃成瘾的人大多数是从公共场所开始偷起的。

盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。 - 中国語会話例文集

在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的是纤维组织。

あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集

冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。

冬は心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。 - 中国語会話例文集

特别是我的儿子,随着炎热天气的持续变得没有了食欲。

特に私の息子は暑い日が続くと食欲がなくなります。 - 中国語会話例文集

天然物质的重要性,不管是从前还是现在不会改变。

天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集


如果有什么困扰的话,不管是什么请告诉我。

お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。 - 中国語会話例文集

船到港的时候船员们很疲惫了。

船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。 - 中国語会話例文集

平行线无论延长多远的距离不会相交。

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 中国語会話例文集

令我吃惊的是,他们几乎说蜜蜂幼虫很好吃。

驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。 - 中国語会話例文集

大部分的第三代日裔美国人把英语当作母语来讲。

ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。 - 中国語会話例文集

不得不考虑如何从市中心召集客人。

どのようにして心から集客するのか考えなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

她说8月份的课不打算去了。

彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集

虽然是长假,但是因为没有钱所以哪里不去。

長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。 - 中国語会話例文集

我很惭愧,不要说男朋友了连朋友没有。

恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。 - 中国語会話例文集

我每天工作结束后会去医院见宝宝。

毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。 - 中国語会話例文集

因为自然环境很好,所以夏天和冬天能进行很多运动。

自然がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。 - 中国語会話例文集

公司员工说的话全部是代表公司的话。

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。 - 中国語会話例文集

小团体和情侣互相间隔着地坐在草坪上。

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集

我至今为止一次没去过那个演唱会。

今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。 - 中国語会話例文集

我的祖母每天会吃含有叶绿素的健康食品。

私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べている。 - 中国語会話例文集

我们这13号有时间,您觉得怎么样?

私たちとしては13日が合がいいのですが、いかがでしょうか? - 中国語会話例文集

几乎所有母亲会一边考虑着健康一边做饭。

ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。 - 中国語会話例文集

如果你方便的话,我想去你家拜访。

もしあなたの合がよければおたくを訪問したいです。 - 中国語会話例文集

我们每年会在我们的祖母家待三周。

わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。  - 中国語会話例文集

不管多漂亮的女性,比不上她的美丽。

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。 - 中国語会話例文集

哥伦比亚和我至今为止拜访的任何国家不一样。

コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。 - 中国語会話例文集

能在你方便的日子和我见面聊吗?

あなたの合が良い日に、私と会って話でもしませんか? - 中国語会話例文集

我怎么看不上像她一样的权势主义者。

彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。 - 中国語会話例文集

所有的制品用防潮纸箱打包装箱然后运送。

全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。 - 中国語会話例文集

每晚回家的路上会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。

毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。 - 中国語会話例文集

那是场势均力敌的比赛,我们谁为之兴奋。

それは互角の試合で、私たちのだれもがその試合に興奮した。 - 中国語会話例文集

这个蒙骗主义者说的话我一句不会相信。

この蒙昧主義者が言うことを私は一言も信じない。 - 中国語会話例文集

他每到假日的时候在那家咖啡厅里写稿子。

彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。 - 中国語会話例文集

他教导我不管走哪一条路不会错的。

彼は私にどちらの道を行っても違いはないと教えた。 - 中国語会話例文集

他们为了朋友,不管是父母还是老师会去欺骗。

彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。 - 中国語会話例文集

所有病例是以两年内接受过检查的为对象。

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。 - 中国語会話例文集

很多国家开始对这个问题感兴趣了。

多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。 - 中国語会話例文集

我认为不是所有日本人是因为健康才吃的。

日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集

爸爸在身边的时候妈妈什么不来问我。

父がそばに居る時は母は何も私に聞いてきません。 - 中国語会話例文集

过了半年的话世人可能忘了她了吧。

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。 - 中国語会話例文集

这里到一周前为止是我们的工作室(摄影棚)。

ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。 - 中国語会話例文集

然后他们在出道后11年没有吵过一次架。

そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。 - 中国語会話例文集

虽然他工作了31年,但是其中30年是在国外。

彼は31年在職していたが、その内の30年は海外勤務だった。 - 中国語会話例文集

如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家会拥过来的。

君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。 - 中国語会話例文集

如果有像你这样可爱的女爱子在,大家会过来的。

君のようなかわいい人がいたらみんながやって来る。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS