「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 943 944 945 946 947 948 949 950 951 .... 999 1000 次へ>

于是,不必在包括这个 UL数据突发的每个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数据突发的 UL-MAP IE。

このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用多种不同技术和方法中的任意个来表示信息和信号。

情報および信号は、様々な異なる技術および技法のうちのいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的个或多个步骤或动作。

本明細書で開示する方法は、説明した方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用软件实现,则该功能可以存储作为计算机可读介质上的个或多个指令。

ソフトウェアで実装した場合、機能は1つまたは複数の命令としてコンピュータ可読媒体上に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个基站发射和接收用于向移动站传送数据和从移动站传送数据的射频 (RF)信号。

各基地局は、移動局に及び移動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当要修改或终止粘性区域的分配时,基站可以仅发送另个 MAP IE。

基地局は、スティッキー領域の割り当てが修正又は終了される(modified or terminated)ときに他のMAP IEを送信するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个标准定义了四个不同的物理层 (PHY)和个媒体访问控制 (MAC)层。

それらの2つの規格は、4つの異なる物理層(PHY)及び1つのメディアアクセス制御(MAC)層を定義した。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。

P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して単のデータストリーム360’にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有个 OFDM符号长度。

プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、典型的には1つのOFDMシンボルの長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的个或多个步骤或动作。

ここにおいて開示される方法は、説明される方法を達成させるための1つ以上のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 415中,串接来自与每个安全关联相对应的多个源连接的数据有效载荷。

ステップ415にて、各々のセキュリティアソシエーションと致する前記多数のソース接続からの前記データペイロードは連結(concatenate)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这继而意味着,作为对 f4的输入而出现的值必须相同,因此,相同的 f4值必须出现。

同様に、これは、f4への入力として生じる値が同でなければならず、その結果として同じf4の値が生じなければならないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,考虑根据标准化团体 (SAGE)的建议的种“改进”构造,即将 RAND包括在输入中:

次に、標準化団体(SAGE)の推奨に従う「改良された」構造、すなわち入力にRANDを含めることを検討する: - 中国語 特許翻訳例文集

CK和 IK可以是第实体基于 AUTN和 RAND计算的密码密钥和完整性密钥。

CKとIKとは、AUTNおよびRANDに基づいて第1エンティティにより算出された秘匿鍵と完全性鍵とでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于硬件实现,提供了种适于生成用于通信实体的加密密钥的设备。

ハードウェアによる実現に関して、通信エンティティのために暗号鍵を生成するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了种用于生成针对消息m的签名σ的方法,该方法使得在线/离线签名成为可能。

メッセージmに対する署名σを生成する方法であり、該方法はオンライン/オフライン署名を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明优选实施例的用于生成至少个数字签名的单元 210。

図2は、本発明の望ましい実施形態に従って少なくとも1つの電子署名を生成するためのユニット210を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,验证单元 310可以拥有与数字签名单元相对应的定数量的公钥。

当然のことながら、検証ユニット310は、電子署名ユニットに対応する多数の公開キーを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不定是直接的或专用的 )。

接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,进步包括: a)至少部分地基于与所述个或多个阈值以下客户端结合的各信道的比特加载能力的重新评估,将个或多个所述客户端从所述组之移除;

4. a)1つまたは複数の前記クライアントに関連づけられたそれぞれのチャンネルのビットローディング能力が閾値未満であるという再評価に少なくとも部分的に基づいて、該1つまたは複数の前記クライアントを、前記グループのうちの1つから除去するステップと、b)前記ビットローディング能力の前記再評価に基づいて、該1つまたは複数の前記クライアントを、前記統合グループのうちの他の1つに含めるステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。

他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,靠近起的数据包更适合于聚合,使得数据包的重排序和可能的延迟均最小化。

例えば、近接したデータパケットは、データパケットの並び替えおよび可能なレイテンシが最小化されるように、統合により適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

NC随后将该客户端移至具有相应比特加载参数的另 AG。

すると、NCは、対応するビットローディングパラメータを有する他のAGへと、かかるクライアントを移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个特定的实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在自路由器 160的 POE(未示出 )的下行中。

1つの特定の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、ルータ160からのPOE(図示せず)の下流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另个实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在该等 POE的上行中。

他の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、かかるPOEの上流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,例如,NC 120通过同轴电缆接收数据包并且通信端口110包括电缆调制解调器。

1つの実施形態においては、NC120は、同軸ケーブルを介してデータパケットを受信し、通信ポート110は、例えば、ケーブルモデムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端口 110被连接至除路由器 160之外的个或多个实体并从其接收信号。

通信ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に接続され、これら1つまたは複数の実体から信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的两端都是箭头的 230表明 NC可以将客户端 210从 AG220的任个中移除。

図2の両頭矢印230は、NCがAG220のうちのいずれかからクライアント210を除去し得ることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,NC 120确定另 AG是否适合具有客户端新比特加载的客户端 210。

そのような場合、NC120は、クライアントの新規ビットローディングを有するクライアント210に対して他のAGが適しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果新比特加载在另组 AG1值的范围内,那么 NC 120将客户端 210放置在 AG1中。

例えば、新規のビットローディングが他のグループAG1に対する値の範囲に含まれる場合、NC120は次いでクライアント210をAG1に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效荷载 340包括多个拟用于个以上客户端的有效荷载区段 360。

ペイロード340は、2つ以上のクライアントを対象とする複数のペイロードセクション360を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些 DSL通信系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通信中的这种串扰的不期望的影响。

部のDSL通信システムは、DSLダウンリンク通信およびDSLアップリンク通信におけるかかる漏話の所望されない影響を補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的数据包分配部 80向该以太网的数据包中含有的目的地地址致的节点传送数据。

本実施例のパケット振分部80は、このイーサネットのパケットに含まれる宛先アドレスが合致するノードへとデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统通常使用个或多个提供覆盖范围的基站。

無線通信システムはしばしば、有効範囲領域を提供する1または複数の基地局を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交频分复用系统使用组单独的频率音调来承载调制信息。

直交周波数分割多重化システムは、変調された情報を伝送するために、個別の周波数トーンのセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过音调频率间偏移与 OFDM符号有用部分的时长之间的定关系,来使音调正交。

これらトーンは、トーン周波数間のオフセットと、OFDMシンボルの有用な部分の持続時間との間のある関係によって直交化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,给出了种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的方法。

関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面的描述和附图详细说明个或多个实施例的某些示出的方面。

次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以方框图形式示出公知结构和设备,以便于描述个或多个实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可与个或多个移动设备进行通信,例如移动设备 116和移动设备 122;

基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组天线和 /或它们被指定进行通信的范围可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102(和 /或基站 102的每个扇区 )可利用个或多个多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA...)。

基地局102(および/または基地局102のおのおののセクタ)は、1または複数の多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果基站 102利用了种以上的技术,那么可以将每种技术与相应的带宽相关联。

さらに、基地局102によって、1より多くの技術が適用される場合、おのおのの技術は、それぞれの帯域幅に関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,当存在来自另载波的强信号时,用户设备 (UE)可能接收到较弱的期望信号。

この場合、ユーザ機器(UE)は、別のキャリアからの強い信号が存在している中で、弱い所望の信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为假定了所有 3个载波发送相同类型的 OFDMA信号,所以条件 1自然地得以满足。

なぜなら、般的な規格によって指定されているように、3つすべてのキャリアが、同じタイプのOFDMA信号を送信すると仮定されるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 402通常耦合到存储器 404,其提供计算机可读指令,以用于执行前述过程。

プロセッサ402は、般に、前述した処理を実行するためのコンピュータ読取可能命令群を提供するメモリ404に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另实施例中,可将时序模块 406的功能并入处理器 402或任意其它发射机 400内的功能块中。

別の実施形態では、タイミング・モジュール406の機能が、プロセッサ402、または、送信機400内のその他任意の機能ブロックへ組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该频偏通常与第二发射机所使用的 OFDM音调之间的偏频相同或相似。

この周波数オフセットは、般に、第2の送信機によって使用されるOFDMトーン間の周波数オフセットと同じであるか、あるいは類似している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据个或多个实施例,并非需要所有示出的动作来实现方法。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 706还可通过操作方式耦合到同步部件 710或计算引擎 712中的至少个。

プロセッサ706はさらに、同期構成要素710あるいは計算エンジン712のうちの少なくとも1つと動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 943 944 945 946 947 948 949 950 951 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS