意味 | 例文 |
「(自)家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 396件
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた. - 白水社 中国語辞典
他忌妒人家比自己强。
彼は人が自分より優れているのをねたむ. - 白水社 中国語辞典
他们开拓出了一条自造设备的道路。
彼らは設備を自家製にするという道を切り開いた. - 白水社 中国語辞典
他改正了自己的错误,大家宽恕了他。
彼は自分の過ちを改めたので,皆は彼を許した. - 白水社 中国語辞典
婚姻自主,当老家儿的也管不着。
結婚の自由は,両親でも口出しできない. - 白水社 中国語辞典
倚仗自己本事大而凌辱人家。
自分に才能があることを盾に取って人を辱める. - 白水社 中国語辞典
经过大家的批评,他认识了自己的缺点。
皆の批判を経て,彼は自分の欠点を認識した. - 白水社 中国語辞典
他很热爱自己的家乡。
彼はたいへん自分の故郷を熱愛している. - 白水社 中国語辞典
大家别拘束,请各自随意。
皆さん堅苦しくしないで,めいめい自由にしてください. - 白水社 中国語辞典
对自由经营,国家要征营业税。
自由経営者に対し,国は営業税を徴収する. - 白水社 中国語辞典
游行结束,大家就自行解散了。
デモの終了後,皆は自発的に解散した. - 白水社 中国語辞典
他让她进入自己家。他把她安置在自己的保护之下。
彼は自宅に彼女をいれた。彼は彼女を彼の保護の元に置いた。 - 中国語会話例文集
这家伙把自己的罪名转嫁给他人,自己却逃之夭夭了。
あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした. - 白水社 中国語辞典
他为了模仿自己喜欢的作家在自己的诗里使用了古文
彼は彼のお気に入りの作家を模倣するために自身の詩で古語を使った。 - 中国語会話例文集
在罗马结婚,女性脱离自己出生的父系家族加入新的丈夫的家族。
ローマの結婚では、女性は自分が生まれた父系家族を離れ、新しい夫の家族に入っていた。 - 中国語会話例文集
公共交通工具比私家车更环保。
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。 - 中国語会話例文集
对他来说真正重要的是他的家人。
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集
我回到家之后学习到了23点。
家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。 - 中国語会話例文集
这是一个小男孩独自看家的故事。
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。 - 中国語会話例文集
我的兄弟也为了各自的家人努力着。
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。 - 中国語会話例文集
母亲在那个田里栽种茄子等自家吃的蔬菜。
母はその畑で、家族が食べる茄子などの野菜を作っています。 - 中国語会話例文集
本公司的歌曲是当时著名作曲家亲自写的。
当社の社歌は当時著名だった作曲家が手がけたものです。 - 中国語会話例文集
这样就能保全性命、家园。
このようにすれば自分の生命も家庭も守ることができる. - 白水社 中国語辞典
每个作家的作品都有自己的风格。
それぞれの作家の作品はそれぞれの風格を持っている. - 白水社 中国語辞典
还是坐汽车快,不到半天工夫就到家了。
やっぱり自動車は速い,半日もかからないうちに家へ着いた. - 白水社 中国語辞典
红色专家
(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家. - 白水社 中国語辞典
资本家驱使工人为他卖命。
資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる. - 白水社 中国語辞典
自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。
兄の仕事が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた. - 白水社 中国語辞典
每一个作家都有自己独特的作风。
それぞれの作家は皆それぞれ独特の風格を持っている. - 白水社 中国語辞典
那家公司意图增加价值,增购了自家的股票。
その会社は価値を高めることを意図して、自社株の買い乗せを行った。 - 中国語会話例文集
她的家族深信他们自己被女妖缠上了
彼女の家族は自分たちがバンシーにまとわりつかれていると信じていた。 - 中国語会話例文集
如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。
もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。 - 中国語会話例文集
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。 - 中国語会話例文集
去国外旅行会改变对那个国家的印象,也会改变对自己国家的印象。
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。 - 中国語会話例文集
那个政治家经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。
この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。 - 中国語会話例文集
下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。
次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すかを見てから,自分がどうやるかを決める. - 白水社 中国語辞典
家长太专断,孩子的自主精神被窒息了。
家長があまりにも独断的であったので,子供の自主精神が抑えつけられた. - 白水社 中国語辞典
作为一个大学生来说,应该把自己毕生的精力贡献给国家。
1人の大学生として言えば,自分の一生を懸けた努力を国家にささげなければならない. - 白水社 中国語辞典
IF控制 CPU110将自家线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设定为 SBY(S401)。
IF制御CPU110は、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをSBYに設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
大家都在鼓励我,于是我又重拾了自信。
みんなが励ましてくれて、それでまた自信を取り戻した。 - 中国語会話例文集
由于大家的支持和自己努力才得以达成。
みんなの支えと自分の努力によって達成できた。 - 中国語会話例文集
请在那个国家享受自然风景和美味的食物。
その国では、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。 - 中国語会話例文集
他向那家公司推荐自己,然后被录取了。
彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。 - 中国語会話例文集
美国是个尊重多样性和个人自由的国家。
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。 - 中国語会話例文集
他们为了孩子的教育选择了在家自学。
彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。 - 中国語会話例文集
他在回家之前一定会收拾好自己的桌子。
彼は帰宅する前に自分のデスクを必ず片付ける。 - 中国語会話例文集
美国是尊重多样性和个人自由的国家。
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。 - 中国語会話例文集
跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。 - 中国語会話例文集
我们今天欣赏了大家的自由研究。
私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。 - 中国語会話例文集
那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。
そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |