「+1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > +1の意味・解説 > +1に関連した中国語例文


「+1」を含む例文一覧

該当件数 : 29037



<前へ 1 2 .... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 .... 580 581 次へ>

图 3A是表示用于起动图 1的图像形成装置中的功能部的处理顺序的流程图。

【図3A】図1の画像形成装置における機能部を起動するための処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入删除履历存储部 722的构成。

また、画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四实施方式的图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入有删除履历存储部 722的构成。

画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在相机本体 11的设置有透镜单元 12的正面,安装有用于开闭透镜单元 12的透镜盖 15。

1に示すように、カメラ本体11のレンズ部12が設けられた前面には、レンズ部12を開閉するレンズカバー15が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15相对于相机本体 11上下滑动 (图1中的箭头 A和 B的方向 )。

レンズカバー15は、カメラ本体11に対して上下方向(図1中矢印A及びB方向)にスライドする。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15在不使用时,沿遮挡透镜单元 12的图 1中箭头 A的方向滑动,以遮挡透镜单元 12。

レンズカバー15は、非使用時において、レンズ部12を閉塞する図1中矢印A方向にスライドされ、レンズ部12を閉塞している。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15在使用时,沿图 1中箭头 B的方向滑动,以打开透镜单元 12,使之处于能够摄像的状态。

レンズカバー15は、使用時において、図1中矢印B方向にスライドされ、レンズ部12を開放し、撮像可能な状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1、2和 5所示,相机本体 11通过结合前面板 16与后面板 17而构成壳体。

1、図2及び図5に示すように、カメラ本体11は、前面パネル16と背面パネル17とを結合して筐体を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1和 2所示,作为可动部件的透镜盖 15安装于相机本体 11的正面。

1及び図2に示すように、カメラ本体11は、可動部品となるレンズカバー15が前面に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将每一秒递增一地加起来的计数值显示在显示部分 191上。

表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 9所示,假设摄像机 10在从 (1)到 (2)行进的同时拍摄物体 20。

例えば、図9に示すように、カメラ10が(1)から(2)の方向へ移動しながら、カメラ10が物体20を撮影する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每秒一个接一个计数的计数值显示在显示部分 191上。

表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,为了便利的原因,这里省略图 1所示的定时控制电路 200、列扫描电路 500和信号处理部分 720。

なお、ここでは、便宜上、図1に示したタイミング制御回路200、列走査回路500および信号処理部720を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,端口 11经由例如 220pF的电容器 C5连接到移动设备 1的射频接收器 17。

更に、ポート11は、例えば、220pFのコンデンサC5を介してモバイル装置1の無線周波数受信機17に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出作为根据本发明实施例的数据供给设备的数字照相机的示例结构的框图。

【図1】実施形態によるデータ供給装置としてのデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1的方法,其实施为测量微带线路总线中的串扰的方法。

9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する方法として具現化される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

成组的通信路径,或“总线”,通常用于在各种电子组件 (未在图 1中示出 )之间路由通信。

一組の通信経路または「バス」は通常、様々な電子部品(図1には見えない)間の通信を配策するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 217将输入信号 219驱动到第一传输线路 207上,用于由接收器的第一限幅器 221接收;

ドライバ217は、受信機の第1のスライサ221による受信のために第1の送信線207上に入力信号219を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在报告时间间隔 1中,如图 2中所示的那样,子带 CQI信息字段204包含 M个子带上的聚合 CQI。

図2に示すように、報告時間間隔1では、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドでの集約したCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的示例中,假设在报告间隔 2-4中的每一个中,位图保持与时间间隔 1中报告的位图相同。

図2の例では、各報告間隔2-4において、ビットマップは、時間間隔1で報告されたビットマップと同じままであることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的报告间隔 1中,假设当前位图不同于(在先前报告间隔中的)先前位图。

図3の報告間隔1において、現在のビットマップが(前の報告間隔の)前のビットマップと異なることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1示出使用二维波束赋形的陆基通信系统的一个实施方式的示意图,并且

【図1】2次元ビーム形成を使用する地上ベースの通信システムの実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1的陆基通信系统,其还包括网关 (4),用于到核心网络 (3)的连接。

2. コア・ネットワーク(3)に接続するゲートウェイ(4)をさらに備える、請求項1に記載の地上ベースの通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在字段都是空白符的情况下,既不执行混合处理也不执行转发处理 (″ X″ )。

1)フィールドがすべて空白の場合、ミキシング処理および転送処理のいずれも実行しない(「X」) - 中国語 特許翻訳例文集

然而,IP#C(列 620,行 626)和 IP#D(列 620,行 628)距离源地址 IP#A(列 612,行 624)“1”个跃距。

しかしながら、IP#C(列620、行626)とIP#D(列620、行628)は、送信元アドレスIP#A(列612、行624)から「1」ホップだけ離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

两侧壁部 110b、110c的后端与形成第 1壳体 110的后端面的后端壁部 110a的两侧边缘正交连接。

両側壁部110b、110cの後端は、第1筐体110の後端面を形成する後端壁部110aの両側縁と直交して接合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 1所示,在滑动基板 152的前端部和滑动器 154的前端部形成切口部152b、154b。

また、図1に示すように、スライドベース152の前端部及びスライダ154の前端部には、切り欠き部152b、154bが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。

ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随此,第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114滑动而朝长度方向后侧移动 (参照图 7)。

これに伴い第2筐体130は、第1筐体110の上面部114に沿って摺動して長手方向後側に移動する(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出第 1实施方式的第 2变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。

【図7】図7は、第1の実施形態の第2の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出第 1实施方式的第 3变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。

【図8】図8は、第1の実施形態の第3の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图;

【図1】本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的处理序列的流程图;

【図4】図1に示す画像出力装置(プリンタ10)の処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图。

1は、本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信控制单元 201向数字照相机 20的第一通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。

1の通信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の通信制御部301に対して印刷状態の通知を行なう(ステップS641)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统较大且复杂 (如图 1中所示 )且因此不适于在紧致型相机系统中使用。

このシステムは、図1に示すように大きくかつ複雑であり、したがって小型のカメラシステムで使用するのに適していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

1为具有电机驱动的平遥与俯仰动作的现有技术相机系统的透视图;

【図1】モータで駆動されるパンチルト動作をもつ先行技術のカメラシステムの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的图像传感器组合件,其中所述镜头为远射式。

7. 請求項1に記載の画像センサアセンブリであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画像センサアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字照相机 100使存储器 30或外部存储介质 93存储由摄像单元 14拍摄到的图像数据。

1に示すように、デジタルカメラ100は、撮像素子14で撮像した画像データをメモリ30や外部記憶媒体93において記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 CEC通信装置 100A、CEC通信装置 100B、CEC通信装置 100C,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。

CEC通信装置100A、CEC通信装置100B、CEC通信装置100Cについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始 CEC通信,则将 CEC通信履历存储到 CEC通信装置 100D内的CEC控制部 102(参照图 1)中。

CEC通信が開始されるとCEC通信履歴をCEC通信装置100D内のCEC制御部102(図1参照)に記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第一页 );

【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 11通过执行存储于 ROM的程序,综合控制构成网络复合机 1的硬件。

制御部11は、ROMに記憶されているプログラムを実行することにより、ネットワーク複合機1を構成するハードウェアを統合的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,图 6为表示网络复合机 1的通信处理 (持续连接控制处理 )的第二处理顺序的流程图。

ここで、図6は、ネットワーク複合機1による通信処理(持続接続制御処理)の第2の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的系统的框图。

【図1】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載されるシステムを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出包括作为应用本发明的通信设备的示例的 BOX以及 MFP和手持通话器的通信系统的电气构造的框图;

【図1】本発明の通信装置の一例であるBOXと、MFPおよび子機を含む通信システムの電気的構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以根据图像拍摄装置的特性,用α= 1针对预定恢复设置平均像素值。

また、α=1で所定の回復が行われるときの画素平均値の設定は、撮像装置の特性に応じて決定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的概略结构的等效电路图。

【図2】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素の概略構成を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,在该固体摄像装置中,在行方向和列方向上以矩阵状配置有像素 PX。

1において、この固体撮像装置では、ロウ方向およびカラム方向にマトリックス状に画素PXが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

図3は、図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS