「1つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1つの意味・解説 > 1つに関連した中国語例文


「1つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19468



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 389 390 次へ>

1つもしくは複数の参照リンクまたは1つもしくは複数の参照インターフェースは、1つもしくは複数のゲートウェイ・ノード3484または1つもしくは複数のサーバ3486のうちの少なくとも1つを、1つまたは複数の外部ネットワーク3440、3450、3460、3465もしくは3467に機能的につなぐことができる。

参考链路或接口可以功能上将网关节点3484或服务器3486中的至少一个链接至一个或多个外部网络3440、3450、3460、3465或 3467。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、所定のシンボルに対して、ひとつ目のグループがSC番号「1」から「3」と規定されている場合、分割部14は、各OFDM信号から、SC番号「1」から「3」に対応した信号を抽出し、これを第1処理部16aへ出力する。

例如,针对规定符号,在第一组被规定从 SC序号“1”至“3”的情况下,分割部 14从各 OFDM信号中提取对应 SC序号“1”至“3”的信号,并将其输出至第 1处理部 16a。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態2の会議サーバ1及び端末装置4,4…は、上述した実施形態1の会議サーバ1及び端末装置4,4…と同一の構成によって実現できる。

而且,本实施方式 2的会议服务器 1以及终端装置 4,4…利用与上述的实施方式 1的会议服务器 1以及终端装置 4,4…相同的构成就能够实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、信号110は次元nの2つの整数列、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)であり、ただし、全てのi∈{1,2,...,n}の場合にxi,yi∈{0,1,...,M−1}であり、Mは信号の各要素の最大値である。

在一个实施方式中,信号 110为两个 n维整数序列,x= (x1,x2,...,xn),y= (y1,y2,...,yn),其中 xi,yi∈ {0,1,...,M-1},i∈ {1,2...n},M是信号的各个元素中的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ312では、該情報がアクティブな送信機210(1)〜210(n)の内の少なくとも1つに、及び/又はアクティブな受信機200(1)〜200(m)の内の少なくとも1つに通信される。

在步骤 312,信息被传递到至少一个活动的发射机 210(1)-210(n)和 /或至少一个活动的接收机 200(1)-200(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1並列共振回路26aは、第1接点a1とGND間に接続された1つの第1PINダイオード28aと、第1接点a1と第1制御端子Tc1間に接続された第1インダクタ30aと、第1制御端子Tc1とGND間に接続された第1キャパシタCaとを有する。

第一并联谐振电路26a包括连接在第一接点a1和GND之间的第一PIN二极管28a、连接在第一接点 a1和第一控制端子 Tc1之间的第一电感器 30a、以及连接在第一控制端子Tc1和 GND之间的第一电容器 Ca。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、無線通信装置200における仮判定の精度は、図7A(下位1ビットを‘0’に変換)、図7B(下位2ビットを‘1’に変換)、図7C(下位3ビットを‘1’に変換)、図7D(全4ビットを‘1’に変換)の順に高くなる。

因此,无线通信装置 200中的虚拟判定的精度依图 7A(将低位 1比特变换为“0”)、图 7B(将低位 2比特变换为“1”)、图 7C(将低位 3比特变换为“1”)和图 7D(将所有 4比特变换为“1”)的顺序提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のユーザグループ1は、第1のユーザのグループの第1のグループ識別情報(ID)番号を有するフレームn 202において生成され、ユーザグループ1は第1のパラメータセットを割り当てられる。

第一用户组 1在具有用于第一组用户的第一组标识 (ID)号的帧 n 202中生成,其中用户组 1被指派第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ルーティング部27は、図1に示すように、次のホップ先である通信装置Dのアドレス「D」を1ホップ宛先アドレス、自装置Aのアドレス「A」を1ホップ送信元アドレスとして、これら1ホップ宛先アドレス及び1ホップ送信元アドレスを通信フレーム生成部22により生成されたセキュアな通信フレームに付与して、1ホップ通信フレームを生成する。

而且,路由部 27,如图 1所示那样,把作为下一跳目的地的通信装置 D的地址“D”设为 1跳目的地地址,把自身装置 A的地址“A”设为 1跳发送源地址,把这些 1跳目的地地址及 1跳发送源地址附加到由通信帧生成部 22所生成的安全通信帧中,来生成 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

換算コンポーネント1208は、第1の種類の発行済みの1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを、第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブに換えることができる。

兑换组件 1208可将发放的第一类型的优惠券或激励兑换成第二类型的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5は、図1の基地局のうちの1つの基地局および端末のうちの1つの端末であってよい基地局502と端末504との間の通信システム500の設計のブロック図を示す。

图 5展示基站 502与终端 504之间的通信系统 500的设计的框图,基站 502可为图 1中的基站中的一者,且终端 504可为图 1中的终端中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Cの通信フレーム生成部34において、通信端末30Aに対する通信フレーム1が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1を生成し、送信する(T110)。

在通信终端 30C的通信帧生成部 34中,产生针对通信终端 30A的通信帧 1,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信帧 1并发送 (T 110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、それが、自身が所有するプレフィックスを識別子を付加することによって構築している場合である。 図1は、EN Aが、コアエッジルータ1(CER1)から、プレフィックスp1と1つのホップ数として表現されるコアネットワークまでの距離(図中のL=1)を伴うルーティング公表を受信する例を示している。

图 1示出了 EN A从核心边缘路由器 1(CER 1)接收路由通告的示例,其中,前缀 p1和至核心网的距离被表达为跳数 1(图中的 L= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力1から出力1への処理に表されている通り、単純に下位2ビットを切捨てた場合、入力1において1を単位として表されていた階調値は、22=4を単位として表される、つまり元の1/4の階調数で表されることになる。

如从输入 1到输出 1的处理所示的,当两个最低有效位被简单地向下舍入时,在输入 1中以 1为步阶表达的灰度值被以 22= 4为步阶来表达,这意味着灰度通过原始灰阶数目的四分之一来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、15%の“1”が選択された場合に、この1組の値は、1組の7個のサンプル値として規定されてもよく、ここで、サンプルのうちの1個は“1”の値を持ち、残りのサンプルは“0”の値を持つ。

举例来说,如果选择 15%的“1”,则可将所述组值界定为一组七个样本值,其中所述样本中的一者具有值“1”且剩余样本具有值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

B[1].hash<=A[k].hash、およびB[1].isMaxのこのケースは、2つのループで処理され、この第1のものは、その第2の更新A[k]よりも小さくなくなるまでB[1].hashに対してそのハッシュ値を検査する。

B[1].hash<= A[k].hash和 B[1].isMax的情形在两个循环中处理,第一个循环根据B[1].hash检查散列值直到它不小于,第二个循环更新 A[k]。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、第1出力モードおよび第1撮像モードは、特許文献1に記載されたCT撮影モードに相当し、第2出力モードおよび第2撮像モードは、特許文献1に記載されたパノラマモードまたはセファロモードに相当する。

此处,例如,第 1输出模式及第 1摄像模式相当于专利文献 1所记载的 CT摄影模式,第 2输出模式及第 2摄像模式相当于专利文献 1所记载的全景模式或头部模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施例について詳しく説明した。

以上详细解释了第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子;

针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3C】スライス内の1つのブロックを説明する図である。

图 3C示出了片内的一个块; - 中国語 特許翻訳例文集

図3Cは図3Aのスライスの1つのブロック340.5を説明する。

图 3C示出图 3A的片的一个块 340.5。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施例1との差異について説明する。

其与第一实施例的差异将在下面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。

效益分析是财务分析方法的一种。 - 中国語会話例文集

当社の経営課題の1つは高い経費率だ。

本公司的经营挑战之一便是高经费率。 - 中国語会話例文集

カルシトニンはカルシウム調節ホルモンの1つである。

降钙素是钙调节激素之一。 - 中国語会話例文集

直径5mmの絶縁スペーサーが1つ足りない!

少一个直径5mm的绝缘垫片! - 中国語会話例文集

私の工場の1つでそれを作ることができます。

我的工厂中的一个可以做那个。 - 中国語会話例文集

バンドゥビキニは夏の最新流行の1つです。

無肩帶比基尼是夏天最流行之一 - 中国語会話例文集

レイコはウェッジ・ヒールの靴を1つも持っていません。

蕾可连一双坡跟鞋都没有。 - 中国語会話例文集

この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。

这幅花卉画是小说中插画中的一幅。 - 中国語会話例文集

1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.

一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典

皆は1列に並んで,ボールを次から次へと送る.

大家排成一行,传递皮球。 - 白水社 中国語辞典

川の上流に1つ大きなダムを作った.

河上游打了一个大坝。 - 白水社 中国語辞典

質屋に行って時計を1つ質に入れた.

上当铺当了一个表。 - 白水社 中国語辞典

彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.

他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典

あと1か月ぐらいたつと,麦が実る.

再过个把月,麦子就熟了。 - 白水社 中国語辞典

双方が1つの統一体の中に共存している.

双方共处于一个统一体中。 - 白水社 中国語辞典

子供は木の上によじ登ってナツメを1つかみ取った.

孩子爬到树上够了一把枣儿。 - 白水社 中国語辞典

性質の類似した問題を1つにまとめる.

把性质相同的问题归为一类。 - 白水社 中国語辞典

3人が1つのベッドに詰めて寝る.

三个人在一张床上挤着睡觉。 - 白水社 中国語辞典

庭の中にブドウ棚を1つ作った.

院子里搭了一个葡萄架。 - 白水社 中国語辞典

ここに新しいビルを1つ造ろうとしている.

这里将要建造一座新的大楼。 - 白水社 中国語辞典

黄河にまた新しい大橋を1つ造った.

黄河上又建筑了一座新的大桥。 - 白水社 中国語辞典

その店は開店してわずか1か月でつぶれた.

那个铺子才开了一个月就垮了。 - 白水社 中国語辞典

私は手に切り傷を1つ作ってしまった.

我手上拉了[一]个口子。 - 白水社 中国語辞典

1人のおばあさんがつえを突いて前からやって来た.

一位老太太拄着拐棍从前面走了过来。 - 白水社 中国語辞典

毎月1か月の支出を総計する.

每月累计一个月的支出。 - 白水社 中国語辞典

彼はまた1つ例を挙げて説明した.

他又举了一个例子来说明。 - 白水社 中国語辞典

この芝居は1か月上演したが,いつも満員だった.

这个剧演了一个月,场场满座。 - 白水社 中国語辞典

彼は鉄棒につかまってくるっと1回転した.

他盘了一回杠子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 389 390 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS