「1-1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1-1の意味・解説 > 1-1に関連した中国語例文


「1-1」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29037



<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 580 581 次へ>

针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形和 SubPlayItem引用多个 Clip的情形来对图 17中的 SubPlayItem(i)进行描述。

図17のSubPlayItem(i)は、SubPlayItemが1つのClipを参照する場合と、複数のClipを参照する場合に分けて記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_audio_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的、被提供有audio_stream_id的第一音频流的流的数目。

number_of_audio_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_idが与えられる1番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个源分组由 4字节的传输分组额外头部 (TP_extra header)和 188字节的传输分组 (Transport packt)构成。

1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设发送侧天线一 24侧的接收信号强度累计值为RSSI1,而发送侧天线二 25侧的接收信号强度累计值为 RSSI2。

なお、送信側アンテナ1(24)側の受信信号強度積算値をRSSI1、送信側アンテナ2(25)側の受信信号強度積算値をRSSI2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的无线通信设备,其中,所述接收控制单元通过至少在所述时间间隔处在等待时间期间交替地切换从所述第一基站接收信号的所述 N个接收天线以及从所述第二基站接收信号的所述 N个接收天线,来从所述第一基站接收信号以及从所述第二基站接收信号。

2. 前記受信制御部は、待ち受け時、前記第1の基地局から信号を受信するN本の受信アンテナと前記第2の基地局からの信号を受信するN本の受信アンテナとを、少なくとも前記時間間隔で交互に切り替えて、前記第1の基地局から信号と前記第2の基地局からの信号とを受信する、ことを特徴とする請求項1に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的无线通信设备,其中,当 N> M时,所述接收控制单元通过在所述时间间隔处切换从所述第一基站接收信号的所述 M个接收天线以及从所述第二基站接收信号的 (N-M)个天线,来在数据通信期间不断地从所述第一基站接收信号以及接连地从所述第二基站接收信号。

3. 前記受信制御部は、N>Mのとき、データ通信時、前記第1の基地局から信号を受信するM本の受信アンテナと前記第2の基地局からの信号を受信する(N−M)本の受信アンテナとを、前記時間間隔で切り替えて、前記第1の基地局から信号を、常時、受信し、前記第2の基地局からの信号を、順次、受信する、ことを特徴とする請求項1に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,监视控制部 244也可以将 1G-OLT部 241所提取的这些数据只存储于 1G下行频带信息表 2010-1中。

または、監視制御部244は、1G−OLT部241が抽出したこれらデータを1G下り回線帯域情報テーブル2010−1にのみ記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切替が完了したことを確認して切替ACKをOLT200に送信する(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 1G线路到 10G线路的恢复已完成,将恢复 ACK发送至OLT(S539)。

そして設定完了後、監視制御部343−1は1G回線から10G回線への復旧が完了したことを確認して復旧ACKをOLTに送信する(S539)。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟干涉仪采用两道光束,进行相互干涉,并且这两道光束间的相位差可以稳定成精度在波长的 1/100的范围内。

遅延干渉計では、2本の光ビームを干渉させるが、その位相差を波長の1/100程度の精度で安定させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


当一个帧的数据被存储在数据缓存器 21时,开始示出在图 14中的处理。

図14の処理は、データ用バッファ21に1フレーム分のデータが記憶されているときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B是请求内容服务管理装置 100提供内容的第一设备 140的框图。

図1Bは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置に対してコンテンツ提供を要請する第1デバイス140のブロックを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3E是根据本发明的实施例的用于防止重复购买的感兴趣内容购买方法 390的流程图。

図3Eは、第1実施形態によって重複買入れを防止するための関心コンテンツ買入れ方法のフローチャート390を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 560中,第一设备 535可以远程控制第二设备 529以再现推荐的教育内容。

第1デバイス535は、選択された第2デバイス529の推薦教育用コンテンツの再生を遠隔制御できる(段階560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6B,推荐可以由第一设备 627再现的内容。

図6Bの第4実施形態によるコンテンツ・サービス提供及び管理方法610の概要図によれば、第1デバイス627で再生できるコンテンツが推薦される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不仅可以将关于应付费内容 754的链接信息而且可以将关于应付费内容 754的显示的功能信息发送到第一朋友用户 772。

コンテンツ756のリンク情報だけではなく、コンテンツ756のディスプレイについての機能情報が、「友人1」772に伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的配置的说明图;

【図4】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图;

【図5】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根联合体 14是构成层级体系 (hierarchy)的基础的设备,并且可以具有一个或多个 PCIe端口。

ルートコンプレックス14は、階層の根幹となるデバイスであり、1つあるいは複数のPCIeポートを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的配置的说明图。

図4は、本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图。

図5は、本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第一例子的流程图;

【図7】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第一示例的流程图。

図7は、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考图 7描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的第一示例。

以下、図7を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,三角形 101和三角形 102-1之间的间隔表示 FFT处理时间段,尽管其依赖于安装。

すなわち、三角形101と三角形102−1の間は、実装依存ではあるが、FFT処理時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,三角形 102-1和三角形 102-2之间的间隔表示 P1粗略检测值的检测时间段。

すなわち、三角形102−1と三角形102−2の間は、P1-coarse検出値の検出時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第一形成配置的示例。

図20は、本発明の受信装置を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B示出用于示出根据实施例的星座映射方案的示例的示图。

図1は、本発明の一実施形態に係るコンステレーションマッピング方式の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面存储器 17是至少具有扩展一个页面的图像数据的存储区域的存储器。

ページメモリ17は、少なくとも1ページ分の画像データを展開する記憶領域を有するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字复合机具有将多个图像汇集在一张纸张上进行打印的汇集打印功能。

デジタル複合機は、複数の画像を1枚の用紙に集約してプリントする集約プリントの機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,即使在进行 Nin1打印的情况下,也可以通过添加一个条形码信息来分别管理各个图像。

この結果として、Nin1プリントする場合であっても、1つのバーコード情報を付加することにより各画像を個別に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的第二页原稿的扫描图像包括两个页面的图像和一个条形码信息。

図13に示す2枚目の原稿をスキャンした画像は、2頁分の画像と1つのバーコード情報とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是包括第一输出调整处理的复印处理的输出结果的示例图。

図15は、第1の出力調整処理を含むコピー処理による出力結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第一输出调整处理,处理器 21将被判断为不可复印的图像替换为表示不可复印的图像 (ACT401)。

プロセッサ21は、第1の出力調整処理として、コピー不可と判定した画像をコピー不可を示す画像に置き換える(ACT401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

页存储器 17是具有展开至少一页量的图像数据的存储区域的存储器。

ページメモリ17は、少なくとも1ページ分の画像データを展開する記憶領域を有するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2具有根据在某期间 (例如,一个月的期间 )内作废的纸张量计算 CO2的排放量的功能。

プリントサーバ2は、ある期間(例えば、1ヶ月間)内に廃棄した紙の量からCO2の排出量を算出する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21针对一个月以内的纸张作废的各履历信息执行 ACT702至 ACT705的处理 (ACT706)。

プロセッサ21は、ACT702〜705の処理を1カ月以内に紙を廃棄した各履歴情報について実行する(ACT706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22所示的调整处理例中,处理器 21每一个月执行纸张作废量的调整处理。

図22に示す調整処理の例では、プロセッサ21は、1ヶ月ごとに紙の廃棄量の調整処理を実行するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设整个办公室中一年内的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )已经被确定。

たとえば、オフィス全体において、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)が決められているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,通过将一年的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的基准值。

この場合、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月の基準値が決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制器3控制移动机构31以将第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’(S15)。

そして、表面読取センサ21を、第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に移動させるよう移動機構31を制御する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像数据例如是由 R(红 )G(绿 )B(蓝 )构成一个像素的位图形式的数据。

ここでの画像データは、例えば、1画素がR(赤)G(緑)B(青)で構成されるビットマップ形式のデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 19在拍摄运动图像时,以规定的时间间隔输出一帧图像数据。

イメージセンサ19は、動画像を撮像する場合、所定の時間間隔で1フレームの画像データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所计算出的特征量与词典 DC_1~ DC_3各个所收容的面部图案的特征量进行对照。

算出された特徴量は、辞書DC_1〜DC_3の各々に収められた顔パターンの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明第一实施例的分配至变焦杆的变焦速度的图。

【図5】本発明の第1の実施形態に係わるズームレバーに割り当てるズーム速度を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施例与第一实施例的不同之处在于不具有变焦速度检测单元 8和变焦速度存储单元 9。

第2の実施形態の、第1の実施形態と異なるところは、8のズーム速度検出手段と、9のズーム速度記憶手段が無いことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中的自动变焦控制方法与第一实施例中的自动变焦控制方法相同,并且因而将省略对该方法的说明。

本実施例におけるオートズームの制御方法は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的布局结构的俯视图。

【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的信号的读出方法的时间图。

【図6】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の信号の読み出し方法を示すタイミングチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是当使用在图 20中所示的 r(x)时在表达式 1中实现的转换函数的图。

【図21】図21は、図20に示したr(x)を用いた場合に、式(3)で実現される変換関数をグラフにした図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS