意味 | 例文 |
「3d」を含む例文一覧
該当件数 : 700件
图 7是在影片对象被执行时由再现设备执行的 3D显示处理的流程图。
【図7】ムービーオブジェクト実行時の再生装置の3D表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出图 1的 3D显示数据生成单元的具体示例配置的框图。
【図13】図1の3D表示データ生成部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是再现设备 20在影片对象被执行时所执行的 3D显示处理的流程图。
図7は、ムービーオブジェクト実行時の再生装置20の3D表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出图 1的 3D显示数据生成单元 39的具体示例配置的框图。
図13は、図1の3D表示データ生成部39の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为说明不同观看环境之间的 3D画面中的变化的图;
【図1】視聴環境の違いによる3D画像の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一算法特别地可以是(基于)3D模型算法。
最初のアルゴリズムは、特に、3Dモデルアルゴリズム(に基づくもの)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。
9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于译码 3D图像信号的方法和系统。
本発明は、3D画像信号を復号する方法及びシステムにも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。
詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
文档 WO2008/115222描述了一种用于将文本与 3D内容组合的系统。
文献WO2008/115222は、テキストを3Dコンテンツと組み合わせるシステムを記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统与在3D内容中最接近的深度值相同的级别上插入文本。
このシステムは、3Dコンテンツ中の最も近い深さ値と同じレベルにテキストを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以从远程媒体服务器(例如,源设备 40)取回 3D视频信号。
3Dビデオ信号は、遠隔メディア・サーバ(例えばソース装置40)から読み出されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符。
実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于每帧或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D视频信号。
例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。
オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示再生装置的 2D显示模式与 3D显示模式的差异的图。
【図19】再生装置の2D表示モードと3D表示モードの違いを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
播放列表有 2D专用播放列表、对应于 2D再生、3D再生两者的播放列表。
PlayListは2D専用プレイリスト、2D再生・3D再生両方対応するプレイリストがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示再生装置 200的 2D显示模式与 3D显示模式的差异的图。
図19は再生装置200の2D表示モードと3D表示モードの違いを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19的右侧显示有 3D显示模式时的输出模型。
図19の右側には3D表示モード時の出力モデルが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。
必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
“显示模式”能够采用 3D显示模式或 2D显示模式。
「表示モード」は、3D表示モードか2D表示モードかを利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。
テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。
テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个游戏为了吸引人们的目光用了许多3D效果。
このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。 - 中国語会話例文集
在 t1到 t5的每个时刻的渐进的 3D显示中,可以认为是通过用在图 8A到图 8D中的 t1到 t5的每个时刻的相应的一对左图像和右图像来替代图 3A和图 3B中左图像和右图像来实现 3D显示的。
各時刻t1〜t5の漸進的3D表示では、図8の左右画像で図3(a)ないし(b)の左右画像を各時刻t1〜t5の時点で置き換えて3D表示すると考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于电影院应用,观众通常不得不佩戴 3D眼镜 (例如,偏振或快门眼镜 )观看 3D呈现。
映画の用途では、通常は、3Dプレゼンテーションを見るために観客が3D眼鏡(例えば偏光眼鏡またはシャッター眼鏡)を着用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使 3D图像成为帧序列,那么在图 1的 AVC编码装置和图 2的 AVC解码装置中就可以处理作为帧序列的 3D图像。
3D画像を、フレームシーケンシャルとすることにより、そのフレームシーケンシャルとなった3D画像を、図1のAVCの符号化装置、及び、図2のAVCの復号装置で扱うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3D图像显示系统的配置示例 ]
[3次元画像表示システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
在操作的第一示例中,使用多播从服务器 20发送 3D额外流,并且由客户端 100频道跳过 (channel-zap)多个 3D流。
この第1の動作例は、マルチキャストによって3D型拡張ストリームがサーバ20から送信され、複数の3Dストリームをクライアント100でチャネルザッピングする場合について示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭路由器 110将从 2D/3D流媒体服务器 22发送的流中的在步骤 S144中指令的 3D额外流发送到 2D/3D流媒体客户端 103(步骤 S147)。
ホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されるストリームの内、上記ステップS144で指示された3D拡張ストリームを2D/3Dストリームメディアクライアント103へ送信する(ステップS147)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在调谐器 101中,与获取从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流一起,进行获取从 2D/3D流媒体服务器 22经由单向网络发送的 2D流。
チューナ101では、一方向ネットワークを介して、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される2Dストリームの取得が、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの取得と共に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出组合的 3D-LUT的示例的视图;
【図11】合成処理後の3D−LUTの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出其中将摄像机控制单元添加到图 1所示的 3D摄像机系统的 3D摄像机系统的示例性配置的示意图;
【図2】本発明の一実施の形態における図1に示す3Dカメラシステムにカメラ制御装置を加えて構成した3Dカメラシステムの例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出其中并行布置了两个或更多个图 2所示的 3D摄像机系统的 3D摄像机系统的示例性配置的示意图;
【図3】本発明の一実施の形態における図2に示す複数の3Dカメラシステムを並列して構成した3Dカメラシステムの例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14B显示了 3D图像的显示安排。
図14(B)は、3次元画像の表示スケジュールである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B示出了三维字幕图像的外观;
【図4】3Dの字幕画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了三维图像的外观;
【図10】3D画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 10使用该 3D内容数据执行合成有字幕图像的主图像的 3D显示并输出与该主图像对应的声音。
画像処理装置10は、この3Dコンテンツデータを用いて、字幕画像が合成された主画像の3D表示を行うとともに、その主画像に対応する音声を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出将摄像机控制单元添加到图 1所示的 3D摄像机系统而构成的 3D摄像机系统的示例性配置的示意图;
【図2】本発明の一実施の形態における図1に示す3Dカメラシステムにカメラ制御装置を加えて構成した3Dカメラシステムの例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出并行布置了两个或更多个图 2所示的 3D摄像机系统的 3D摄像机系统的示例性配置的示意图;
【図3】本発明の一実施の形態における図2に示す複数の3Dカメラシステムを並列して構成した3Dカメラシステムの例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 10生成图像数据 (在下文中被称为“显示图像数据”)以便于执行画中画显示,其中 3D主图像显示在父屏幕中而 3D子图像显示在子屏幕中。
画像処理装置10は,3Dの主画像を親画面に表示し、3Dの副画像を子画面に表示するピクチャインピクチャ表示を行うための画像データ(以下、「表示画像データ」という)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,用户可以观看画中画显示,其中 3D主图像显示在父屏幕中而 3D子图像显示在子屏幕中。
これにより、ユーザは、親画面に3Dの主画像が表示され、子画面に3Dの副画像が表示されたピクチャインピクチャ表示を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,除了图形数据被用来替代字幕数据和菜单数据之外,BD-J对象被执行时的3D显示处理与图 7中的 3D显示处理类似,因此省略该描述。
なお、BD-Jオブジェクト実行時の3D表示処理は、字幕データとメニューデータがグラフィックスデータに代わる以外、図7の3D表示処理と同様であるので、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3和图 4的实例中,用于显示 3D画面的显示单元的纵横比是固定的并且与 3D画面创建者想要的纵横比相同。
なお、図3および図4の例では、3D画像を表示する表示部のアスペクト比は固定であり、3D画像の製作者によって想定されているアスペクト比と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2详细描述 3D图像格式。
三次元映像フォーマットは、以下の図2で詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的 A示出校正前的三维监视器的显示。
図15Aは修正前の3Dモニタ表示を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所传送的 3D视频数据在处理单元 62中被处理以便在 3D显示器 63(例如,双 LCD或双凸透镜 LCD)上显示。
転送された3Dビデオ・データは、3Dディスプレイ63(例えばデュアル又はレンチキュラLCD)上で表示するために処理ユニット62において処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该“Z”合成器解释辅助 3D控制数据,并据此确定在 3D空间中所述辅助数据在所述视频上面的定位,同时应用附加的辅流。
「Z」合成器は補助3D制御データを解釈し、そしてこれから、追加的なセカンダリ・ストリームを利用しつつ、3D空間中のビデオ上での補助データの位置決めを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将使显示装置 400输出 2D影像的显示模式称作 2D显示模式,将使显示装置 400显示 3D影像的显示模式称作 3D显示模式。
表示装置400に2D映像を出力させる表示モードを2D表示モードといい、表示装置400に3D映像を表示させる表示モードを3D表示モードという。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S23是所选择的标题的自动再生播放列表是否是 1920×1080的 3D播放列表或 1280×720的 3D播放列表的判断。
ステップS23は、選択されたタイトルの自動再生プレイリストが、1920×1080の3Dプレイリスト又は1280×720の3Dプレイリストであるかどうかの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |