意味 | 例文 |
「Rf」を含む例文一覧
該当件数 : 612件
如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。
以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管经由连接器 36发送到电话对,但是在端口 51(从 RF-IF变换器 16)接收的 RF信号首先通过 BPF52滤波以移除任何不想要的残留在 RF信道频带 (例如,ISM RF信道频带 )外部的信号。
コネクタ36を介して電話線対に送信されると同時に、ポート51で(RF−IF変換器16から)受信されたRF信号は、まず、BPF52を通過することにより、RFチャネルの周波数帯域(例えば、ISMのRFチャネル帯域)の外側にある不要信号が除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收通道包括天线 22、RF滤波器 21和 TX/RX开关 19。
受信パスは、アンテナ22、RFフィルタ21およびTX/RXスイッチ19を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是 RF收发机集成电路 3的更为详细的框图。
図2は、RF送受信機集積回路3のより詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种:
RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの動作モードがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 180对 RF模拟信号执行模拟操作,包括 RF滤波、放大和下变频,取决于系统设计,将接收信号的中心频率从 RF移至 IF或 0Hz。
受信機180は、RFアナログ信号に対して、RFフィルタリング、増幅、及び受信信号の中心周波数をシステム設計に依存してRFからIF又は0Hzにシフトさせるダウンコンバートを含むアナログ作動を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OBSAI RF模块功能包括 ADC/DAC、上 /下变频、载波选择、天线接口、Tx/Rx RF滤波、RF合并、分集 Tx/Rx以及空中接口功能。
OBSAIのRFモジュール機能は、ADC/DAC、アップ/ダウンコンバート、搬送波選択、アンテナインタフェース、Tx/RxのRFフィルタリング、RF合成、ダイバーシティTx/Rx、及び空中インタフェースという機能を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
下两个最近的 RF信道(称为间阻或者非毗邻 RF信道 )具有距合意 RF信道的中心频率 +400KHz和 -400KHz的中心频率。
次の2つの最も近いRFチャンネル(それらはブロッカーあるいは隣接していないRFチャンネルと呼ばれる)は望ましいRFチャネルの中心周波数から+400のKHzおよび−400KHzである中心周波数を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下两个最近的 RF信道 (称为间阻或者非毗邻 RF信道 )具有距期望 RF信道的中心频率 +400KHz和 -400KHz的中心频率。
(ブロッカまたは非隣接RFチャネルと呼ばれる)次の2つの最近接RFチャネルは、所望のRFチャネルの中心周波数から+400KHzおよび−400KHzである中心周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来的两个最接近的 RF信道 (其称为阻隔方 (blockers)或非相邻 RF信道 )具有与所期望 RF信道的中心频率相距 +400KHz和 -400KHz的中心频率。
(ブロッカまたは非隣接RFチャネルと呼ばれる)次の2つの最近接RFチャネルは、所望のRFチャネルの中心周波数から+400KHzおよび−400KHzである中心周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个 RF信号与经由天线 22的无线无线电通信有关,第二个信号与经由连接器 36的电话布线传送信号有关以及第三 RF信号与数据端口 33相关。
第1のRF信号は、アンテナ22を介した無線通信に関し、第2のRF信号は、コネクタ36を介して電話配線で搬送される信号に関し、第3のRF信号は、データポート33に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。
各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。
第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收电路 906和发射电路 908可连接到 RF(射频 )电路,但这没有展示于图中。
受信回路906と送信回路908とは、RF(無線周波数(Radio Frequency))回路に接続されることができるが、RF回路は、図面の中に示されてはいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的正交调制器,其特征在于: 上述非反转同相模拟信号、上述反转同相模拟信号、上述非反转正交模拟信号以及上述反转正交模拟信号的上述各模拟信号是发送基带信号,上述非反转同相 RF信号、上述反转同相 RF信号、上述非反转正交 RF信号以及上述反转正交 RF信号的上述各 RF信号是发送 RF本振信号。
9. 請求項8において、前記非反転同相アナログ信号と前記反転同相アナログ信号と前記非反転直交アナログ信号と前記反転直交アナログ信号の前記各アナログ信号は、送信ベースバンド信号であり、前記非反転同相RF信号と前記反転同相RF信号と前記非反転直交RF信号と前記反転直交RF信号の前記各RF信号は、送信RFローカル信号である、ことを特徴とする直交変調器。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.根据权利要求 18所述的半导体集成电路,其特征在于: 上述非反转同相模拟信号、上述反转同相模拟信号、上述非反转正交模拟信号以及上述反转正交模拟信号的上述各模拟信号是发送基带信号,上述非反转同相 RF信号、上述反转同相 RF信号、上述非反转正交 RF信号以及上述反转正交 RF信号的上述各 RF信号是发送 RF本振信号。
19. 請求項18において、前記非反転同相アナログ信号と前記反転同相アナログ信号と前記非反転直交アナログ信号と前記反転直交アナログ信号の前記各アナログ信号は、送信ベースバンド信号であり、前記非反転同相RF信号と前記反転同相RF信号と前記非反転直交RF信号と前記反転直交RF信号の前記各RF信号は、送信RFローカル信号である、ことを特徴とする半導体集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 54中,通过混合复合 RF信号 81与接收器 LO信号 47而将复合 RF信号 81降频转换。
ステップ54において、複合RF信号81はこれを受信器LO信号47と混合することによってダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 55中,还通过混合复合 RF信号 81与正交相位接收 LO信号 87而将复合 RF信号 81降频转换。
ステップ55において、複合RF信号81はまた、これを直交位相受信LO信号87と混合することによってダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传输 5个 RF已调制信号。
この例において、5つのRF変調信号は200KHzごとに別々に配置された5つのチャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络接口 504(例如,射频 (RF)前端 )可包括用于将数字信号调制到 RF信号的调制器和用于将收到的RF信号解调成数字信号的解调器。
無線ネットワーク・インターフェース504(例えば、RF(無線周波数)フロントエンド)が、ディジタル信号をRF信号に変調するための変調器と、受信されたRF信号をディジタル信号に復調するための復調器とを含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于此配置来说,恰好在低噪声放大 (LNA)级和带通滤波 (BPF)滤波器之后由相应的 S& H电路 902a、902b在 RF处对信号 s1(t)和 s2(t)进行取样,共同地描绘为从相应 RF天线 906a、906b馈送的 RF前端 904a、904b。
この構成の場合、信号s1(t)およびs2(t)は、各RFアンテナ906a、906bから供給されるRFフロントエンド904a、904bとして総称的に示される低雑音増幅(LNA)段およびバンドパスフィルタリング(BPF)フィルタの直後で、各S&H回路要素902a、902bによってRFでサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当为了估计 I/Q失配而表征在接收器 13的正交混频器中被降频转换的复合 RF信号 81时,通过考虑由 RF环回路径 11所引入的复合 RF信号 81中的衰减及延迟来获得更准确估计。
受信器13の直交ミキサにおいてダウンコンバートされる複合RF信号81をI/Q不一致を推定する目的で特徴づけると、より正確な推定が、RFループバック経路11によって導入された複合RF信号81の減衰および遅延を検討することによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF检测器 316测量下行链路信号的功率,并且在框 404处,比较器 318感测 RF检测器 316并且比较由 RF检测器 316所测得的下行链路信号的功率水平与基准阈值。
RF検出器316ダウンリンク信号の電力を測定し、ブロック404において、比較器318は、RF検出器316から信号を取得し、RF検出器316によって測定されたダウンリンク信号の電力レベルを基準しきい値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个 RF部 12与多个天线 10对应地连接。
複数のRF部12は、複数のアンテナ10に対応づけられながら接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。
測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。
この基地局は、無線周波数(RF)通信チャネルを介して、ユーザデバイスにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。
基地局は、無線周波数(RF)通信チャンネルを介してユーザ装置にデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该物理信息包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。
物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;
【図4】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;
【図5】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。
MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
乘法器 412a将所调制的信号与权重 w1相乘,并向天线 320a提供 RF信号。
乗算器412aは、変調された信号を重みw1と多重化し、RF信号をアンテナ320aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LNA 20放大 RF信号,并驱动来自输出引线 21a及21b的差动信号。
LNA20は、RF信号を増幅し、そして出力リード線21aおよび21bからの差動信号を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压缩和解压缩的框图。
【図2b】遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
远程 RF单元 150可以位于天线塔上的天线 155附近。
遠隔RFユニット150は、アンテナタワー上のアンテナ155の近くに設置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。
この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以存在多个基带模块 210与多个 RF模块 250通信。
複数のRFモジュール250と通信しているベースバンドモジュール210を存在させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压缩和解压缩的框图。
図2bは、遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站 200连接至两个远程 RF单元 (RRU)260-1和 260-2。
この例では、基地局200は、2つの遠隔RFユニット(RRU)260−1及び260−2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。
送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一下变频器具有用于接收第一 RF输入信号的输入端。
第1のダウンコンバータは、第1のRF入力信号を受信するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 IF信号包括在第一 RF输入信号中接收到的信道。
第1のIF信号は、第1のRF入力信号内に受信されたチャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二 IF信号包括在第二 RF输入信号中接收到的第二信道。
第2のIF信号は、第2のRF入力信号内に受信された第2チャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 );
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例中,输入信号最初可以476MHz的 RF频率为中心。
この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2用图形示出了调制器 100的代表性射频 (RF)响应。
図2は変調器100の代表的無線周波数(RF)応答をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF收发器 IC 19及数字基带 IC 20经由 SPI串行总线 15而通信。
RFトランシーバIC19およびディジタル・ベースバンドIC20は、SPIシリアルバス15上で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方法 48的第一阶段中,RF环回路径 11中的开关 82闭合。
方法48の第1段階では、RFループバック経路11中のスイッチ82は閉じている。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。
RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |