例文 |
「~をください」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4084件
授乳中の人は本剤を服用しないか、本剤を服用する場合は授乳を避けてください。
哺乳期请不要服用本药剂,或者服用本药剂时请勿进行哺乳。 - 中国語会話例文集
エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。
在接发之前请一定要洗头,洗去毛发的污垢和油分。 - 中国語会話例文集
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。 - 中国語会話例文集
原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。
请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。 - 中国語会話例文集
仕掛を投げる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。
放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。 - 中国語会話例文集
(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.
您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典
事故を起こさないために注意しなければならない事を記入してください。
请填写为了避免事故而必须注意的事情。 - 中国語会話例文集
おいしいものをいっぱい食べて、月曜日に元気な姿を見せてください。
请多吃点好吃的东西,在周一展示精神十足的样子。 - 中国語会話例文集
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。 - 中国語会話例文集
あなた自身の色を出して興味を誘うようなサイトにしてください。
请打造出发挥你自己的特色并能让人感兴趣的网页。 - 中国語会話例文集
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。
一定要熟读这个,在充分理解内容的前提下使用。 - 中国語会話例文集
また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。
还有,请考虑在柜台那里放上杂志,让顾客消遣时间。 - 中国語会話例文集
食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。
我一边吃饭一边等你,请你送完她们再回到这里来。 - 中国語会話例文集
6時以降にお金を引き出すと手数料がかかることを覚えておいてください。
请记好6点以后取钱是要花手续费的。 - 中国語会話例文集
あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。
请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的原件。 - 中国語会話例文集
学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。
学校活动中,请遵守规则和礼节来进行拍照,摄影。 - 中国語会話例文集
牛乳を冷蔵庫に入れておきますので、コップを使って飲んでください。
我把牛奶放在冷藏室里了,请用杯子倒着喝。 - 中国語会話例文集
翌月に支払いを受けるためには締日までに請求書を提出してください。
为了下个月收到付款请在截止日之前提交申请书。 - 中国語会話例文集
宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。
因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集
受付にプレゼントを預けておきますので、あなたはそれを後日受け取ってください。
我会把礼物放在前台那里,请你过几天去取。 - 中国語会話例文集
あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。
当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集
鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。
把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集
次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。
为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确认顺序。 - 中国語会話例文集
プロフィール情報を変更するには編集のリンクをクリックしてください。
更改简介信息时请点击编辑连接。 - 中国語会話例文集
もしあなたが誰かを愛しているなら、彼らを自由にさせてあげてください。
如果你真的爱着某个人的话,请给他自由。 - 中国語会話例文集
邪魔をしてすみませんが、下記の問い合わせ先を確認してくださいますか?
很抱歉打扰到您,能确认一下下面这个咨询地址吗? - 中国語会話例文集
このお知らせを受け取りたくない場合はこのボックスをチェックしてください。
没有收到通知的情况下请确认这个箱子。 - 中国語会話例文集
以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。
请填写下面的信用卡的信息,然后点击“确认订单”。 - 中国語会話例文集
私たちが商品を注文したらあなたは見積もり書を送付してくださいますか?
我们要是订了商品的话你会给我们发送过来预算书吗? - 中国語会話例文集
外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。
如果要学习外语,对于外国和日本的文化差异也要关心。 - 中国語会話例文集
支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください。
我们想做支付的准备,所以请把那个文件发给我们。 - 中国語会話例文集
学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。
在学校活动中,请遵守规则和礼节进行拍照和摄像。 - 中国語会話例文集
違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。
不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
減価償却が正しく計算されていることを確認する方法を教えてください。
请教我确认正确计算折旧的方法。 - 中国語会話例文集
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。
请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。 - 中国語会話例文集
北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。
请回答北海道旅游的魅力和感受以及希望改善的地方。 - 中国語会話例文集
本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。
在使用本产品期间,请妥善保管本说明书。 - 中国語会話例文集
前回の経験を活かして、今後の暴風対策を考えてみてください。
运用上次的经验,请思考今后对于暴风的对策。 - 中国語会話例文集
そばを茹でるのに使ったお湯が入っています。そばを食べ終わったら、つゆに入れて飲んでください。
装有煮荞麦面的面汤。在吃完了荞麦面之后,请加入蘸汁饮用。 - 中国語会話例文集
私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。 - 中国語会話例文集
出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。
包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。 - 中国語会話例文集
必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。
请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。 - 中国語会話例文集
各回の振込手数料を抑えるため同じ銀行の口座を開設してください。
为了控制汇款的手续费,请开设同样银行的户头。 - 中国語会話例文集
掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。
在开始打扫之前,请去问问实验室的人可不可以打扫。 - 中国語会話例文集
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
如果你手头没有问题册的话请立即和我联络。 - 中国語会話例文集
あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。
你制作校正数据的时候,请让确认一下。 - 中国語会話例文集
彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください。
我会把销售价格的表发给他,请你确认一下内容。 - 中国語会話例文集
販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。
我把销售价格表发给你,请确认内容。 - 中国語会話例文集
後で彼が清算を求めるということをしないように,目の前で彼と清算しておいてください.
请你当面与他结算清楚,免得他找后账。 - 白水社 中国語辞典
例文 |