意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入步骤 S101的处理。
INIT_MOVE_FLAGがセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開始されていないと判定して、S101の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S107,初始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是否小于向初始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。
S107においては、1回の初期位置への駆動量の絶対値|KA|、|KB|よりも、現在のPOS1、POS2の絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三实施例与第一实施例的不同在于初始位置恢复控制单元 128的操作,并且将详细说明该操作。
ただし、第1の実施形態とは、初期位置復帰制御部128の動作が異なるため、この動作について以下に詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG2,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入图 10的步骤 S321的处理。
INIT_MOVE_FLAG2がセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開始されていないとして図10のS321の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,初始位置恢复控制单元 128将 -SPEED_MIN(其中,POS5> 0)或 SPEED_MIN(其中,POS5< 0)设置为 STEP1,以使得初始位置恢复速度为最小速度。
そして、初期位置復帰合計速度が最低速度となるとなるように、STEP1に−SPEED_MIN(POS5>0のとき)あるいはSPEED_MIN(POS5<0のとき)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着要执行的步骤 S309~ S315的处理是存储器读取控制单元 124的读取位置向初始位置的恢复操作的处理。
次に行われるS309〜S315の処理は、メモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 130执行连续的成像操作。
また、撮像部130は、合成対象画像記録モードが設定されている場合には、連続撮像動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 7A到图 7C和图 8A到图8C来详细描述由图像处理单元 150执行的加工处理。
なお、画像処理部150による加工処理については、図7および図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 5A到图 5C、图 7A到图 7C、和图 8A到图 8C来详细描述由图像合成单元 160执行的图像合成处理。
なお。 画像合成部160による画像合成処理については、図5、図7、図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由成像单元 130生成的捕获图像的图像尺寸可设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。
例えば、撮像部130により生成される撮像画像の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述通过使用经由成像单元 130的连续成像操作而生成的多个图像来生成合成图像的示例。
次に、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像を用いて合成画像を生成する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基于在成像单元 130的连续成像操作中的生成顺序来例如确定合成目标图像的合成位置。
なお、合成対象画像の合成位置については、例えば、撮像部130による連続撮像動作の生成順序に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将考虑其中由成像单元 130生成的捕获图像 333的图像尺寸是 VGA尺寸(即,W1= 640,和 H1= 480)的情况。
例えば、撮像部130により生成される撮像画像333の画像サイズをVGAサイズとする場合を想定する(すなわち、W1=640、H1=480)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 354)。
図7(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像354)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成目标图像 355和 356是通过使用图像处理单元 150对图 4A所示的捕获图像 331和 332执行加工处理所获取的图像。
なお、合成対象画像355、356は、図4(a)に示す撮像画像331、332について画像処理部150により加工処理が施された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7B所示,通过图像处理单元 150对捕获图像 333执行加工处理,从而生成合成目标图像 351。
図7(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像333について加工処理が施されて合成対象画像351が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图像处理单元 150执行旋转处理,以便将捕获图像 343在箭头 360所示的方向旋转 90度。
具体的には、画像処理部150は、撮像画像343を矢印360方向に90度回転させる回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 362)。
図8(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像362)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成目标图像 363和 364是通过使用图像处理单元 150对图 4B所示的捕获图像 341和 342执行加工处理所获取的图像。
なお、合成対象画像363、364は、図4(b)に示す撮像画像341、342について画像処理部150により加工処理が施された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8B所示,由图像处理单元 150对捕获图像 343执行加工处理,从而生成合成目标图像 361。
図8(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像343について加工処理が施されて合成対象画像361が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在完成合成图像生成处理的操作之后,可以将所生成的合成图像构成为自动地在显示单元 191中显示。
また、合成画像生成処理の動作終了後に、生成された合成画像を自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所指明的屏幕中的成像操作状态和合成目标图像数目的显示的示例、和处理信息存储单元的存储的示例
[撮像動作状態および合成対象画像の数の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将考虑其中由成像单元 130生成的捕获图像 333的图像尺寸是 VGA尺寸(即,W1= 640和 H1= 480)的情况。
例えば、撮像部130により生成される撮像画像333の画像サイズをVGAサイズとする場合を想定する(すなわち、W1=640、H1=480)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 424)。
図11(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像424)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,合成目标图像 425和 426是通过使用图像处理单元 150对图 4B所示的捕获图像 341和 342执行加工处理而获取的图像。
なお、合成対象画像425、426は、図4(b)に示す撮像画像341、342について画像処理部150により加工処理が施された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11B所示的,合成目标图像 423是通过使用图像处理单元 150对捕获图像 343执行加工处理而生成的。
図11(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像343について加工処理が施されて合成対象画像423が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图像处理单元 150执行旋转处理,以便在箭头 470的方向将捕获图像 461旋转β度。
具体的には、画像処理部150は、撮像画像461を矢印470方向にβ度回転させる回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 466)。
図14(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像466)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 14B所示,通过使用图像处理单元 150对捕获图像 461执行加工处理来生成合成目标图像 465。
図14(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像461について加工処理が施されて合成対象画像465が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,主体信息生成单元 520依次将所生成的主体信息供应到图像选择部件 531。
そして、被写体情報生成部520は、生成された被写体情報を画像選択部531に順次供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,假设紧接之前变成合成目标的层图像被保持在合成图像保持单元 170中。
この例では、直前に合成対象となった各レイヤ画像を合成画像保持部170に保持しておくものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可通过陀螺仪传感器或加速度传感器来实现成像操作状态获取单元 610。
撮像動作状態取得部610は、例えば、ジャイロセンサや加速度センサにより実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示根据本发明第三实施例的显示单元 191的显示示例 (预定操作指明屏幕 730)的图。
図25は、本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(特定動作指定画面730)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示根据本发明第三实施例的处理信息存储单元 720的存储内容的示例的图。
図26は、本発明の第3の実施の形態における加工情報記憶部720の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
失真修正单元 16修正摄像透镜 14引起的位置错位所产生的被摄体像的畸变 (失真 )。
ディストーション補正手段16は、撮像レンズ14に起因する位置ずれによる被写体像の歪み(ディストーション)を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT单元 21取入 G1、G2的 RAW图像,执行基于 FFT的从实际空间向频率空间的变换。
FFT手段21は、G1、G2のRAW画像を取り込み、FFTによる実空間から周波数空間への変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,被摄体距离推测单元 22不限定于推测被摄体距离为临近距离以及无穷远的某一方。
なお、被写体距離推定手段22は、被写体距離が近接距離及び無限遠のいずれであるかを推定するものに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置不限定于在影像传感器部 11内实施从阴影处理到解析度复原处理的结构。
画像処理装置は、シェーディング処理から解像度復元処理までをイメージセンサ部11内で実施する構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4和图 5的示例中,在图像拍摄单元 110面向正上方 (θ= 90° )的状态下安装转接器 20。
なお、図4及び図5の例では、撮像部110を真上に向けた状態(θ=90°)でアダプタ20が装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对图像拍摄光学系统 111的光学组件进行驱动的光学组件驱动单元 114机械地连接到图像拍摄光学系统 111。
撮像光学系111には、該撮像光学系111の光学部品を駆動するための光学部品駆動部114が機械的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 150根据程序进行操作并且在使用 DRAM 152的同时执行每种控制必要的运算控制处理。
制御部150は、該プログラムに基づいて動作して、DRAM152を用いながら、上記各制御のための必要な演算・制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 150通过移动图像拍摄光学系统 111的变焦透镜来调整所拍摄的图像的视角 (AF功能 )。
また、制御部150は、上記撮像光学系111のズームレンズを移動させて、撮像画像の画角を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录再现单元 140将经压缩的图像信号以动态图像数据的形式记录在记录介质中。
さらに、記録再生部140は、該圧縮した画像信号を、動画データとして記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄操作 (S100)。
図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像拍摄设备 10的记录再现单元 140首先对存储在诸如存储卡 167的记录介质中的环状图像 30的数据进行再现 (S104)。
まず、撮像装置10の記録再生部140は、メモリカード167等の記録媒体に記憶されている環状画像30のデータを再生する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,光圈控制信号从控制面板 11经由摄像机控制单元 14被发送给摄像机适配器盒 12。
まず、コントロールパネル11からカメラ制御装置14を経由して、カメラアダプタ装置12にアイリスの制御信号が送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4a,假定作为与被摄体面平行的虚拟平面的重构平面在三维空间中。
図4(a)には、同3次元空間上に、被写体面と平行な仮想平面である再構成平面が仮定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1所示的摄像设备的显示单元上所显示的微距区域判断结果的例子的图;
【図12】図1に示す撮像装置の表示部に表示されるマクロ領域判定の判定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬山驱动模式 (第二驱动 )。
S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを山登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S220,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成再启动判断模式。
S220では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを再起動判定モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |