意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
图 6C描绘根据一个实施例位于所检测的边缘附近的图像像素和多个面元 (bin)的图形表示。
【図6C】一実施形態による、画像ピクセルおよび検出されたエッジ近傍に位置する多数のビンのダイアグラム表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘根据一个实施例示出具有耦合到视频源 104A-B的显示单元 102的系统100的框图。
図1は、一実施形態による、ビデオソース104A〜Bに接続されたディスプレイ装置102を備えたシステム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光盘装置 300的一个实施例包括耦合到光盘读取器 302的处理单元 304。
光ディスク装置300の一実施形態は、光ディスクリーダー302に接続された処理装置304を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,处理单元 304处理内部和 /或外部请求并执行必要的计算。
一実施形態において、処理装置304は内部および/または外部リクエストを処理して必要な計算を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400包括处理单元 404、存储器 406、存储器控制器 408、主接口 410和 /或图像处理器 450。
システム400は、処理装置404、メモリ406、メモリコントローラ408、ホストインターフェース410、および/または画像プロセッサ450を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,处理单元 404处理内部和 /或外部请求并执行必要的计算。
一実施形態において、処理装置404は内部および/または外部リクエストを処理して必要な計算を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主接口 410可通过处理单元 404提供存储器 406的性能访问。
ホストインターフェース410は、処理装置404によるメモリ406へのアクセス機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,可计算预定像素区中面元值的统计属性。
一実施形態において、所定のピクセル領域におけるビン値の統計的属性を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C描绘根据一个实施例位于所检测的边缘附近的图像像素和多个面元的图形表示。
図6Cは、一実施形態による、画像ピクセルおよび検出されたエッジの近傍に位置する多数のビンのダイアグラム表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6C的示例中,视频场 600包括多个已知像素 610、面元分割线 602和 604以及所检测的边缘 620。
図6Cの実施形態において、ビデオフィールド600は、複数の既知ピクセル610、ビン分割線602、604、および検出されたエッジ620を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,面元边界是将像素与像素相连接的线之间的中心线。
一実施形態において、ビンの境界は、ピクセル同士を接続する線の間の中心線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各实施例的元件和动作可组合以提供其它实施例。
上述の各種実施形態の要素および動作を組み合わせて更なる実施形態を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于逆量化器303和逆转换器 304的解码单元也可以使用除此之外的部件。
逆量子化器303及び逆変換器304による復号手段は、これらのもの以外を用いて行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆转换器 304对逆量化后的数据进行逆离散余弦转换,复原对象块的残差信号。
逆変換器304は、逆量子化したデータを逆離散コサイン変換し、対象ブロックの残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示图像内预定位置中的要在视差矢量检测单元上检测的视差矢量 VV的示例的图。
【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示用于为每个叠加信息输出视差信息的 Z数据单元的配置示例的框图。
【図21】重畳情報毎の視差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是图示形成机顶盒的位流处理单元的配置示例的框图。
【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 51是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図51】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。
【図52】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示视差矢量检测单元检测到的、图像中的预定位置处的视差矢量 VV的示例的图。
【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是图示在分量元素 ID与视差矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。
【図32】コンポーネント・エレメントIDと視差ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是图示在分量元素 ID与视差矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。
【図34】コンポーネント・エレメントIDと視差ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是图示在分量元素 ID与视差矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。
【図37】コンポーネント・エレメントIDと視差ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 72是图示构成机顶盒的位流处理单元的配置示例的块图。
【図72】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 77是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。
【図77】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 82是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。
【図82】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 83是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。
【図83】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出右眼视频流的每个 GOP中的显示顺序中的第一从属单元的示例配置的示图。
【図2】右目用ビデオストリームの各GOP内の表示順で最初のディペンデントユニットの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 31根据控制单元 22执行的控制来驱动装载在其中的盘 11,盘 11是 BD(蓝光 (注册商标 )盘 )等。
ドライブ31は、制御部22の制御にしたがって、装着されたBD(Blu-Ray(登録商標) Disc)などよりなるディスク11を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 11和图 12描述关于偏移元数据的描述示例的细节。
オフセットメタデータの記述例の詳細は、後述する図11および図12を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出右眼视频流的每个 GOP(图片组 )中的显示顺序中的第一从属(dependent)单元 (图片 )的示例配置的示图。
図2は、右目用ビデオストリームの各GOP(Group of Picture)内の表示順で最初のディペンデントユニット(ピクチャ)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,TS分组化单元 106将所生成的 TS分组提供给驱动器 107,并且处理前进到步骤 S58。
そして、TSパケット化部106は、生成されたTSパケットをドライブ107に供給し、処理をステップS58に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S58,驱动器 107将从 TS分组化单元 106提供来的 TS分组记录在盘 11上。
ステップS58において、ドライブ107は、TSパケット化部106から供給されるTSパケットをディスク11に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是描述由 3D显示数据生成单元 39生成的 3D显示数据中的叠加顺序的示图。
図14は、3D表示データ生成部39により生成される3D表示データにおける重畳順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该CIS单元 41随着传送带 46被驱动辊 45驱动而向副扫描方向移动。
このCISユニット41は、ベルト46が駆動ローラー45によって駆動されるのに伴って副走査方向へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,CIS单元 41在主扫描方向排列了光电变换元件的拍摄元件 42,切换构成 RGB色空间的 3色光向读取原稿 M照射光,并在副扫描方向移动而读取读取原稿M,因此,即使副扫描方向上 CIS单元 41的移动速度进一步提高,也可以进一步提高副扫描方向的分辨率,可以实现更高速的读取和高分辨率化。
そしてまた、CISユニット41は光電変換素子の撮像素子42が主走査方向に配列され、RGB色空間を構成する3色の光を切り替えて読取原稿Mに光を照射すると共に、副走査方向に移動させて読取原稿Mを読み取るため、副走査方向へのCISユニット41の移動速度をより高めても副走査方向への解像度をより高めることができ、より高速の読み取りと高解像度化とを図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意性地图示根据实施例的、存储在辅助图像管理表存储单元中的内容的图示;
【図3】本発明の実施の形態におけるアシスト画像管理テーブル記憶部200に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地图示根据实施例的、保持在辅助图像显示信息保持单元中的内容的图示;
【図5】本発明の実施の形態におけるアシスト画像表示情報保持部170に保持されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是图示根据实施例的、在设置显示单元的辅助图像显示模式时的显示示例的图示;
【図6】本発明の実施の形態における表示部300のアシスト画像表示モード設定時における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22A和 22B是图示根据实施例的、显示在显示单元上的成像的图像的图示;
【図22】本発明の実施の形態における表示部300に表示される撮像画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机信号处理单元 43对从成像装置 42输出的图像信号执行各种信号处理。
カメラ信号処理部43は、撮像デバイス42から出力される画像信号に対して種々の信号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31中,读出单元 51从记录介质 20读出观看环境信息,并且向调节器 52供应所述观看环境信息。
ステップS31において、読出部51は、記録媒体20から視聴環境情報を読み出し、調整部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用单载波调制和频域均衡的单载波频分多址 (SC-FDMA)是一种技术。
シングルキャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングルキャリア変調と周波数領域等化を利用する、技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 240可配置成通过天线 260处理所发送 /接收的信息。
処理ユニット240は(1又は複数の)アンテナ260を介して送受信される情報を処理するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 240还可配置成从存储器 250读取信息或将信息写到存储器 250。
処理ユニット240はまた、メモリ250から情報を読み又はメモリ250に情報を書き込むように構成されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |