意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
量化单元 33配置有多级 (例如,9级 )量化单元 33-1至 33-9。
量子化部33は、複数段例えば9段の量子化部33-1〜33-9で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
稳定器 100包括固定值检测单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。
安定化器100は、固定値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、及び加算器140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特定时间 (OFDM码元 ),每个子载波仅由单个数据码元组成。
特定の時間(OFDMシンボル)において、各副搬送波は、単一のデータ・シンボルのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。
選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
又,除非另有陈述,否则一组元件可包含一个或一个以上元件。
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元可以包括一个或多个处理器或中央处理单元(CPU)。
処理ユニットは、1つまたは複数のプロセッサまたは中央処理ユニット(CPU)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。
最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 800包含许多与早前参考图 2描述的那些元件相同的元件。
ユーザ機器800は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有数据被包含在NAL单元中,每个 NAL单元包含整数个字节。
全部のデータはNALユニットに含まれて、その各々は整数個のバイトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 404因此也可以称为数据尺寸适配单元 404。
したがって、プロセッシングユニット404はデータサイズ適応ユニット404とも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 408在通信设备 402中也可以称为 RLC PDU产生单元 408。
プロセッシングユニット408は、通信装置でRLC PDU生成ユニット408とも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 160是根据 CPU 110的控制,显示各项信息的显示单元。
表示部160は、CPU110の制御に基づいて各種情報を表示する表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信号处理单元 180。
なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信号処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52可形成视频解码器 14的 FRUC单元22的部分。
フレーム置換ユニット52は、ビデオデコーダ14のFRUCユニット22の一部を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统可以配置为使用只包括信号生成单元 107的半导体芯片 103和只包括信号生成单元 207的半导体芯片 203,该信号生成单元 107容纳传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元 120的一个信道,该信号生成单元 207容纳传输侧信号生成单元 210和接收侧信号生成单元 220的一个信道。
たとえば、送信側信号生成部110と受信側信号生成部120をそれぞれ1系統収容した信号生成部107のみの半導体チップ103と、送信側信号生成部210と受信側信号生成部220をそれぞれ1系統収容した信号生成部207のみの半導体チップを使用してシステムを構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。
以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。
次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切替えの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,用户终端需要设置一维码的读取单元。
この場合、ユーザ端末が一次元コードの読み取り手段を設けることが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106具有用于控制信息处理装置 100的每个单元的全部操作的功能。
制御部106は、情報処理装置100の各部の動作全体を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEB客户端 24接收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。
WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是说明图像解压缩单元的逆量化单元的结构的框图。
【図29】画像伸張部の逆量子化部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是说明图像解压缩单元 121的逆量化单元 2503的结构的框图。
図29は、画像伸張部121の逆量子化部2503の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检测 CCD板 31的位置。
位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,负载单元 102用作基准信号输出单元。
本実施例においては、負荷部102が基準信号出力部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,遮光像素输出单元 107用作基准信号输出单元。
本実施例においては、遮光画素出力部107が基準信号出力部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可逆编码。
可逆符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。
可逆符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。
また、可逆符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个单元由指示每个单元的边界的定界符、SPS、PPS、SEI和图片数据构成。
1つのユニットは、各ユニットの境界を示すデリミタ、SPS、PPS、SEI、ピクチャデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。
情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130は、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。
他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130A包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130Aは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130B包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130Bは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。
一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。
信号プロセッサ600は、例えば、IFFTユニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。
例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。
ポーリング受信部214は、ポーリングを図1の通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,服务管理装置 209的管理单元 212包括通信负荷计算单元 1301。
サービス管理装置209の管理部212は、通信負荷算出部1301を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)模板 t2的类与元组 t1的类相同或是元组 t1的超类。
1)テンプレートt2のクラスは、タプルt1のスーパークラスまたは同じクラスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
元件前面的词“一”不排除多个这样的元件的存在。
要素の単数表記は、斯様な要素の複数の存在を除外するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。
また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。
このコンテンツ記録ユニット200は、上述の映像ファイルの記録単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。
取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得链路控制单元 205能够掌握第一通信控制单元 201的连接状态。
これにより、リンク制御部205は、第1の通信制御部201の接続状態を把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。
その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。
例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。
OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |