意味 | 例文 |
「アジアゾウ」を含む例文一覧
該当件数 : 21740件
機械に雨がかからない構造になっている。
这个机器有着不会被雨淋湿的构造。 - 中国語会話例文集
近くの動物園にアフリカゾウがいます。
附近的动物园里有非洲象。 - 中国語会話例文集
耳介は音を集めて増幅している。
耳壳聚集声音将其扩大。 - 中国語会話例文集
プロフィール画像を変更することは面倒くさい。
更改简历的图像很麻烦。 - 中国語会話例文集
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集
製造業が空前の危機に瀕している。
制造业面临着空前的危机。 - 中国語会話例文集
できるだけ映像で思い浮かべてほしい。
希望尽可能地想象画面。 - 中国語会話例文集
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
吓得心跳都快要停止了。 - 中国語会話例文集
この電光板は自社製造です。
这个电光板是自己公司制造的。 - 中国語会話例文集
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
由于日元贬值访日游客增加。 - 中国語会話例文集
刺激的な話を想像できる表紙です。
能让人想象是很刺激的故事的封面。 - 中国語会話例文集
彼は腎摘除術で左の腎臓を摘出した。
他在神摘除手术中摘除了左边的肾脏。 - 中国語会話例文集
この映像は植物の生活型を示している。
这段影像展示了植物的生活形态。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫を開けっ放しにしないで。
不要把冰箱的门开着不管。 - 中国語会話例文集
その会社は生物製剤製品を製造している。
这个公司制造生物制药的产品。 - 中国語会話例文集
素敵な画像をありがとうございます。
感谢您非常好的图像。 - 中国語会話例文集
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
那家公司制造所有种类的船舶。 - 中国語会話例文集
騒々しい、ふざけた歓楽にふける
沉迷于喧嚣嬉戏的欢乐中。 - 中国語会話例文集
有害な増白剤の使用を禁止するべきだ。
应当禁止使用有害漂白剂。 - 中国語会話例文集
造血組織は骨髄の中に位置している。
造血组织位于骨髓中。 - 中国語会話例文集
私は命令文の構造を知ります。
我知道命令文的构造。 - 中国語会話例文集
それとも前回と同じ構造にしますか?
还是说使用和上次一样的构造? - 中国語会話例文集
ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
方便储存的食物越来越多了。 - 中国語会話例文集
心臓転移は通常小さく複雑である。
心脏转移通常微小而复杂。 - 中国語会話例文集
太陽光パネルの製造を始める。
开始太阳能板的制造。 - 中国語会話例文集
未だに、映像を見るだけでも辛くなります。
到现在光看影像还是会很难过。 - 中国語会話例文集
入院しない高齢者の数は増加している。
不住院的老年人的数量正在增加。 - 中国語会話例文集
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
研究是用微观结构模型进行的。 - 中国語会話例文集
この装置はミクロ流体構造を持っている。
这个装置具有微流体结构。 - 中国語会話例文集
難民の子供の映像を見てショックを受けた。
看了难民的孩子的的影像震惊了。 - 中国語会話例文集
彼は当時の最も優れた造園家の一人であった。
他是当时最优秀的园林建筑师之一。 - 中国語会話例文集
この画像をスマートフォンの背景にしました。
我把这张图设置成手机的背景了。 - 中国語会話例文集
この画像を携帯電話の待ち受けにしました。
我把这张图设置成手机的待机画面了。 - 中国語会話例文集
パリでワインの醸造をしていたんですか?
在巴黎酿造了红酒吗? - 中国語会話例文集
冷蔵庫にどんな果物がありますか?
冰箱里有什么样的水果? - 中国語会話例文集
若者の間に扁桃ガンが増加している。
在年轻人中得扁桃癌的人在增加。 - 中国語会話例文集
詳細は、下記の画像をクリックしてください。
详细内容请点击下面的图像。 - 中国語会話例文集
外科医は患者に脾臓切除を行った。
外科医生给患者做了脾切除手术。 - 中国語会話例文集
図は心臓の神経分布を示している。
图片展示了心脏的神经分布。 - 中国語会話例文集
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
有从祖国寄来的秘藏的茶。 - 中国語会話例文集
現在の製造状況を教えて下さい。
请告诉我现在的生产状况。 - 中国語会話例文集
コンテナの製造時の不具合が見つかった。
发现了制造容器时故障。 - 中国語会話例文集
温かいスープが五臓六腑に染み渡る。
温暖的汤流到了五脏六腑。 - 中国語会話例文集
この冷蔵庫は粗大ごみに出すつもりだ。
准备把这个冰箱放进粗大垃圾。 - 中国語会話例文集
タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。
在标题上下功夫,引起读者的想象。 - 中国語会話例文集
画像を再送付していただけますか。
能再把图片发送一遍吗? - 中国語会話例文集
防犯カメラ映像は、録画されます。
监控摄像头的画面会被录下来。 - 中国語会話例文集
防犯カメラの映像は、記録されています。
监控摄像的影像被记录下来了。 - 中国語会話例文集
間違いないように製造する必要がある。
需要不出错的进行制造。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |