意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私にはこれらに構っている時間がない.
我没有时间管这些事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は日曜日に来たか?—いいえ,彼女は来なかった.
她星期日来了吗?—没有,她没[有]来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は日曜日に来たか?—いいえ,彼女は来なかった.
她星期日来了吗?—没有,她没[有]来。 - 白水社 中国語辞典
彼の書道の腕はすばらしいと言ったらない.
他的那手书法简直没治了。 - 白水社 中国語辞典
コーリャン酒にバラの花と砂糖を入れて作った酒.
玫瑰露 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道がはっきりしている.
这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ.
紧锁的眉宇展开了。 - 白水社 中国語辞典
まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?
看你美的,遇上啥喜事儿了? - 白水社 中国語辞典
夫婦は仲むつまじく,とてもすばらしい日々を送っている.
夫妻和睦,日子过得很美满。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くのすばらしい夢を抱いたことがあった.
他有过许多美妙的幻想。 - 白水社 中国語辞典
夏休みが終わるごとに,新入生が入ってくる.
每到暑假过后,新生就入学了。 - 白水社 中国語辞典
彼は拾った財布をねこばばする.
他把拣了的钱包昧起来。 - 白水社 中国語辞典
童話は子供にとってたいへんな魅力がある.
童话对于儿童有极大的魅力。 - 白水社 中国語辞典
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.
天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
窓を開けなさい,部屋の中がとてもむっとしている.
开开窗吧,屋里太闷了。 - 白水社 中国語辞典
このラジオは音声がはっきりしない.
这台收音机声音发闷。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中に閉じこもってばかりいるな.
别老闷在屋里。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はむっとしていて,たまらない.
这间屋子太闷气了,受不了。 - 白水社 中国語辞典
入り口のところで待っていてください.
请在门口等候。 - 白水社 中国語辞典
このなぞはいったいどう解いたものか?
这个闷葫芦可叫人怎么猜? - 白水社 中国語辞典
この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.
这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典
今し方遠くでゴロゴロと雷が鳴った.
刚才响了几声闷雷。 - 白水社 中国語辞典
今度こそ私はごまかされてしまった.
这回可把我蒙住了。 - 白水社 中国語辞典
しばらく当て推量していたが当たらなかった.
蒙了半天也没蒙对。 - 白水社 中国語辞典
その人は黒い布で顔面を覆っている.
那人用黑布蒙了面部。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いた後,至るところ砂ぼこりが覆っている.
风刮过以后,到处蒙上一层土。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
外はしとしとと小雨が降っている.
外边下着蒙蒙的小雨。 - 白水社 中国語辞典
この都市は重大な災害を被った.
这个城市蒙受了深重的灾难。 - 白水社 中国語辞典
窓紙にぼんやりとした姿が浮かび上がった.
窗纸上现出了一个朦胧的身影。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
重いものを運ぶ時はぐっと力を入れなければならない.
搬重东西要用猛劲儿。 - 白水社 中国語辞典
この若者は仕事に気合が入っている.
这小伙子干活有股子猛劲儿。 - 白水社 中国語辞典
暴風雨はすさまじい勢いで襲って来た.
暴风雨来得非常猛烈。 - 白水社 中国語辞典
暴風は激しく大きな木を揺さぶっている.
狂风猛烈地摇撼着大树。 - 白水社 中国語辞典
誤った考えに固執しないで,はたと悟るべきだ.
不要执迷不悟,应该猛醒了。 - 白水社 中国語辞典
昨夜私は何年か会っていない友人の夢を見た.
昨天夜里我梦到了几年没见的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が故郷に帰った夢を見た.
他梦见自己回到了故乡。 - 白水社 中国語辞典
(眠っている間も求める→)夢にまで願う.
梦寐以求((成語)) - 白水社 中国語辞典
人間が宇宙へ行くことはもはや幻想ではなくなった.
人类去宇宙已不是梦想。 - 白水社 中国語辞典
とても疲れたから,ちょっとうとうとしよう.
太累了,让我眯一会儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物を言わず,ただ目を細めて笑ってばかりいる.
她不说话,只是眯缝着眼睛笑。 - 白水社 中国語辞典
若者はコンピューターゲームに夢中になった.
小伙子迷上了电子游戏。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはこれらのおもちゃのとりこになった.
孩子们被这些玩具迷住了。 - 白水社 中国語辞典
私は小説を読むことに病みつきになった.
我看小说已经入了迷。 - 白水社 中国語辞典
前進の途上で方向を見失ってはならない.
前进路上不要迷航。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くのプリント地に私は目移りしてしまった.
这么多花布我都看迷糊了。 - 白水社 中国語辞典
ぼんやりと誰かの声を聞いたかのようだった.
迷迷糊糊地似乎听到了谁的声音。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった.
听了她的话,他心理迷惑起来。 - 白水社 中国語辞典
人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる.
引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |