意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
君が自分で一度行って,彼と直接話してみなさい.
你亲自去一趟,和他当面谈谈。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは感心しながら…と言った.
同学们钦佩地说…。 - 白水社 中国語辞典
君は公民にとって当然の権利を侵害した.
你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典
悲しみのあまりゆっくり寝られず飯も喉を通らない.
寝食具废((成語)) - 白水社 中国語辞典
猫が腐った魚を食べて,そこら一面に食べ物を吐いた.
猫吃了烂鱼,吣了一地食。 - 白水社 中国語辞典
雨が上がると,空はまた青くなった.
一阵雨过,天又青了。 - 白水社 中国語辞典
おでこが1か所黒ずんだ,青くなった.
脑门子上青了一块。 - 白水社 中国語辞典
木になっている果物はまだまだ熟していない.
树上的果子还很青。 - 白水社 中国語辞典
足の青筋が一本一本浮き上がっている.
腿上的青筋一根根都暴出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がり,ちょっと(喉を整えた→)せき払いをした.
他站起身来清了清嗓子。 - 白水社 中国語辞典
机の上の本をちょっと整理しなさい.
把桌子上的书清一下。 - 白水社 中国語辞典
お堀の水はとても澄みきっている.
护城河的水清澈极了。 - 白水社 中国語辞典
明け方から夕方までずっと忙しくする.
从清晨一直忙到傍晚。 - 白水社 中国語辞典
私たちは路上の雪をすっかり取り除いた.
我们清除了路上的积雪。 - 白水社 中国語辞典
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
状況はもはやたいへんはっきりしている.
情况已经很清楚了。 - 白水社 中国語辞典
彼が歴史を語る時,年代が極めてはっきりしている.
他谈起历史来,年代清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
注意事項はすべてはっきりと述べてある.
注意事项都讲得清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
はっきりとした砲声を聞くことができる.
可以听到清清楚楚的炮声。 - 白水社 中国語辞典
ここにははっきりと有効期間が印刷されている.
这儿清清楚楚地印着有效期间。 - 白水社 中国語辞典
酒の味にこくがあって口当たりがよい.
酒味清醇可口。 - 白水社 中国語辞典
澄んで快い小鳥の鳴き声が林から伝わって来た.
清脆的鸟鸣从树林里传来。 - 白水社 中国語辞典
今日の精進料理はあっさりしすぎている.
今天的素菜太清淡了。 - 白水社 中国語辞典
私は風邪を引いたので,あっさりした料理が食べたい.
我感冒了,想吃点清淡的菜。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典
貧しい生活が彼をよりいっそう強くさせた.
清苦的生活使他更坚强了。 - 白水社 中国語辞典
顔かたちがはっきりしてさわやかである.
眉目清朗 - 白水社 中国語辞典
それは薄ら寒い秋の夜であった.
这是一个清冷的秋夜。 - 白水社 中国語辞典
夜も既にふけて,街は非常にひっそりしている.
夜已深了,街上十分清冷。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても冷たくさっぱりしていておいしい.
溪水清清凉凉的,可好喝呢。 - 白水社 中国語辞典
この薬を飲んだら,体が楽になった.
吃了这剂药,身子感到清爽。 - 白水社 中国語辞典
部屋は掃除整頓したら,とてもきれいになった.
房间打扫整理后,很清爽。 - 白水社 中国語辞典
彼女はさっぱりした服を着込んで市に出かけた.
她穿上一件清爽的衣服去赶集。 - 白水社 中国語辞典
文章が筋が通っていてわかりやすい.
文章清通 - 白水社 中国語辞典
あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.
那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど茶わんや皿を洗っているところだ.
她正在清洗着碟碗。 - 白水社 中国語辞典
茶わんと箸は使った後念入りに洗わねばならない.
碗筷用过之后要认真清洗。 - 白水社 中国語辞典
そよ風がさわやかな香りを送って来る.
微风送来一股清香的气味。 - 白水社 中国語辞典
朝風が野花のすがすがしい香りを送って来る.
晨风吹来一股野花的清香。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭は非常にはっきりしている.
他的头脑异常清醒。 - 白水社 中国語辞典
文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.
笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典
体がちょっと傾くと,地面に倒れ込んだ.
身子稍一倾侧,就倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典
2人は長い間打ち解けて話し合ってから別れた.
两人倾谈很久才离去。 - 白水社 中国語辞典
大雨の後,山から水がどっと流れ落ちて来る.
大雨之后,山水倾泻下来。 - 白水社 中国語辞典
顔にうっすら赤みが浮かんでいる.
脸上浮着轻淡的红潮。 - 白水社 中国語辞典
キャンパスに軽快な曲がわき上がった.
校院里响起了轻快的乐曲。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は軽べつに遭い,ほとんどいたたまれなかった.
他受着轻蔑,几乎无地可容。 - 白水社 中国語辞典
ふわふわとした白い霧が昇って来る.
升起轻飘飘的白雾。 - 白水社 中国語辞典
彼女は相手にしないという目つきで私をちらっと見た.
她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |