意味 | 例文 |
「ソムリエ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この本を私は半分読み終えたばかりだ.
这本书我刚看了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は言い終わるとべろを出し,あかんべえをした.
她说完一伸舌头,扮了个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたに満足してもらえること請け合いです.
包你满意。 - 白水社 中国語辞典
今日の映画の第1回の上映は貸し切りです.
今天头场电影是包场的。 - 白水社 中国語辞典
品物に欠陥があれば,責任を持って取り替えます.
东西有了毛病,我们包管退换。 - 白水社 中国語辞典
計画の立て方は少しも控えめではない.
计划订得一点儿也不保守。 - 白水社 中国語辞典
彼の立てた計画は控えめである.
他订的计划是保守的。 - 白水社 中国語辞典
シルクの衣服は保温性と吸湿性を備えている.
丝绸衣服又保温又吸汗。 - 白水社 中国語辞典
彼の極力抑えていた感情がついに爆発した.
他极力压抑的感情终于爆发了。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒りを抑え,悔しそうに言った.
他压住了火,抱屈地说。 - 白水社 中国語辞典
彼女は深い悲しみをこらえて私を慰めてくれた.
她是忍着极大的悲痛来安慰我的。 - 白水社 中国語辞典
彼は1000元に上る借金をこしらえた.
他背了上千元债。 - 白水社 中国語辞典
彼の求めたものはすっかりそろえた.
他要的东西都备齐了。 - 白水社 中国語辞典
(災害などでやむをえず)故郷から離れる.
背离乡井((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は数多くの人には言えない事をした.
他干了不少背人的事。 - 白水社 中国語辞典
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
彼のもとの名は,人々はもうあまり覚えていない.
他本来的名字,人们不大记得了。 - 白水社 中国語辞典
彼の水泳の腕前は大したものだ.
他的游水本领很高。 - 白水社 中国語辞典
この間抜けめ,こんな事さえうまくできない.
你这个笨蛋,连这么个事也做不好。 - 白水社 中国語辞典
彼は(笑いをこらえきれなかった→)思わず吹き出した.
他绷不住笑了。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭に突然ある考えが浮かんだ.
他脑子里忽然蹦出一个念头。 - 白水社 中国語辞典
私は無理強いを堪え忍ぶすべがない.
我无法忍受逼迫。 - 白水社 中国語辞典
家を離れて遠くへ行くより家にいる方がよい.
出门不比在家。 - 白水社 中国語辞典
この油絵はあの油絵よりもまだよい.
这张油画比那张还要好。 - 白水社 中国語辞典
お前なんか怖くない,お前は私より強いわけではない.
我不怕你,你并不比我强。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように言うのはただ物のたとえにすぎない.
我这么说只是个比方。 - 白水社 中国語辞典
原文と訳文をちょっと比較したまえ.
把原文和译文比较一下。 - 白水社 中国語辞典
朝の太陽で若い人をたとえる.
用早晨的太阳来比喻年青人。 - 白水社 中国語辞典
大雨をついて彼に会いに行ったのに,会えなかった.
冒着大雨去找他,却吃了闭门羹。 - 白水社 中国語辞典
解放前,彼女は金持ちの家で下女をやった.
解放前,她在一个阔佬家当婢女。 - 白水社 中国語辞典
マントーが押さえつけられてぺしゃんこになった.
馒头压扁了。 - 白水社 中国語辞典
会議室の配置をちょっと変えてみた.
把会议厅的设计变了一下儿。 - 白水社 中国語辞典
魚を取るにはしょっちゅう場所を変えなければならない.
打鱼要时常变换地点。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に顔色を変えて怒ったことがない.
他没跟我变过脸。 - 白水社 中国語辞典
彼は家財を金に換えて,旅費に充てた.
他变卖家产,充做路费。 - 白水社 中国語辞典
我々の国は永遠に変質しない.
我们国家永不变色。 - 白水社 中国語辞典
私たちは農業国を工業国に変えねばならない.
我们要变农业国为工业国。 - 白水社 中国語辞典
たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
便吃些亏,我也甘心情愿。 - 白水社 中国語辞典
たとえ実験が失敗しても,教訓になる.
便是试验失败了,也会得到教训。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に謙虚で控えめで,自賛したことはない.
他这个人一向谦虚谨慎,从不自我标榜。 - 白水社 中国語辞典
家畜は上手に飼っているので,どれもこれも肥えている.
牲口喂养得很好,都上了膘。 - 白水社 中国語辞典
千古にわたって光り輝く,永遠に光彩を放つ.
彪炳千古 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
いすの脚がぐらついたので,針金で結わえつけなさい.
椅子腿活动了,用铁丝摽一下吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は(頭の向きを変えた→)ぷいとそっぽを向いた.
他把头别了过去。 - 白水社 中国語辞典
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。 - 白水社 中国語辞典
本性は変え難い,三つ子の魂百までも.
秉性难移((成語)) - 白水社 中国語辞典
ただいまからニュースをお伝えします.
现在开始播送新闻。 - 白水社 中国語辞典
私は新聞紙上で彼に反駁を加えた.
我在报上驳了他。 - 白水社 中国語辞典
1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.
一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |