意味 | 例文 |
「ソムリエ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。
我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。 - 中国語会話例文集
ここであなたと知り合えたことが何よりの収穫でした。
能认识你比任何东西都要收获的多。 - 中国語会話例文集
私は塾で主に中学生と高校生に数学を教えています。
我在补习班主要教初中生和高中生的数学。 - 中国語会話例文集
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。
我从来没有去过商品品种那么齐全的店。 - 中国語会話例文集
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
他试图从类型学的角度分析那件事情。 - 中国語会話例文集
記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。
报道说那两个国家不可能进行和解。 - 中国語会話例文集
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。
非常感谢你总是教我草裙舞。 - 中国語会話例文集
それについてもし何か情報があれば教えてくれますか?
如果对那件事有任何消息的话可以告诉我吗? - 中国語会話例文集
私が提供しなければいけない情報について教えて下さい。
请告诉我必须提供的情报。 - 中国語会話例文集
あなたとまたいつかどこかで会える事を楽しみにしています。
我期待着某一天在某个地方与你再会。 - 中国語会話例文集
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。
请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。 - 中国語会話例文集
セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。
我希望能好好进行自我管理。 - 中国語会話例文集
その荷物をどこに送付すればよいのか教えてください。
请告诉我我该把那件包裹寄到哪里。 - 中国語会話例文集
白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。
无法理解白人所考虑的动物保护准则。 - 中国語会話例文集
ジョンはその女の子にまた会えて幸せそうだった。
约翰能再次见到那个女孩子好像很幸福。 - 中国語会話例文集
机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。
桌上的那些笔记本都是我弟弟的东西。 - 中国語会話例文集
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。
最近把自己的生活调成了早睡早起的方式。 - 中国語会話例文集
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
我们必须在8月之前完成这项作业。 - 中国語会話例文集
私はあなたに、私の電話番号を教える事ができません。
我不能告诉你我的电话号码。 - 中国語会話例文集
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。
我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。
我跟妈妈一起去学校接姐姐。 - 中国語会話例文集
私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。
我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集
私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。
我想尽早决定自己人生的方向。 - 中国語会話例文集
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集
私は与えられたタスクをこなし、成功することができた。
我完成了被分配的任务,成功了。 - 中国語会話例文集
私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。
我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集
私は来年あなたと会えることをとても楽しみにしています。
我很期待明年能见到你。 - 中国語会話例文集
彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。
由她发起的放河灯活动今年将是第13回。 - 中国語会話例文集
フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。
Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。 - 中国語会話例文集
警察は彼が自己性愛的窒息によって死亡したと考えている。
警察认为他是因自慰窒息死亡的。 - 中国語会話例文集
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集
来週あなたが来るときまでには私は仕事を終えているだろう。
你下周来的时候,我应该做完了我的工作吧。 - 中国語会話例文集
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。
请告诉我你什么时候发送了账单? - 中国語会話例文集
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。
请告诉我你什么时候给我发送了订单。 - 中国語会話例文集
あなたの頑張りを聞いていて、私も頑張ろうと思えます。
听了你如此努力,总觉得我也该努力了。 - 中国語会話例文集
あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。
希望你能为重要的人买到纪念品。 - 中国語会話例文集
この資料に記入して、私に返信してもらえますか?
可以请你填写这份资料并回复给我吗? - 中国語会話例文集
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。
你沿着这条街直走就能到那个车站前面了。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。 - 中国語会話例文集
何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。
可以告诉我你想知道什么信息吗? - 中国語会話例文集
何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。
可以告诉我你想详细地知道什么信息吗? - 中国語会話例文集
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊? - 中国語会話例文集
このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。
像是这样,关于那个好像有很多的想法。 - 中国語会話例文集
この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。
这幅画画的是地震后机场的样子。 - 中国語会話例文集
この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。
这个画画的是地震发生后机场的样子。 - 中国語会話例文集
この件についての進捗を私に教えていただけませんか?
能否把关于这件事的进展告诉我? - 中国語会話例文集
しかしそれについて、私たちにも責任があると考えている。
但是关于那个,我觉得我们也有责任。 - 中国語会話例文集
そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。
因为那个,我想今年之内导入那个。 - 中国語会話例文集
その契約書には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。
想请你告诉我这份契约书需要什么条款。 - 中国語会話例文集
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。
那部电影对于青春期前的孩子来说太过刺激。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |