意味 | 例文 |
「ヒトスジシマカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6685件
私は彼の名前を忘れてしまった.
我把他的名字忘记了。 - 白水社 中国語辞典
多くの往事はとうの昔に忘れてしまった.
许多往事早已忘却了。 - 白水社 中国語辞典
私心を克服し,まともでない考えを取り除く.
克服私心,排除妄念。 - 白水社 中国語辞典
折り返しご返事賜わりたく希望致します.
见信回音为盼。 - 白水社 中国語辞典
二言三言尋ねられて彼は返答に窮してしまった.
几句话就把他问住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭が単純であるし,また全く無知である.
他头脑简单,又十分无知。 - 白水社 中国語辞典
無知の人は哀れでもあるしまた悲しくもある.
无知的人可怜又可悲。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼らがめちゃめちゃにしてしまった.
这件事他们办得稀糟。 - 白水社 中国語辞典
袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.
袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典
次に,黒板に書いたこの詩について話しましょう.
下边,我来讲一讲黑板上写的这首诗。 - 白水社 中国語辞典
両足が泥の中にはまり込んでしまった.
两只脚陷在泥里了。 - 白水社 中国語辞典
彼はやせて目まで落ちくぼんでしまった.
他瘦得眼睛都陷下去了。 - 白水社 中国語辞典
今日は長時間おじゃましました,ありがとうございます!
今天相扰多时,谢谢! - 白水社 中国語辞典
このおちびちゃんはお母さんにはぐれてしまったの?
这个小朋友找不到妈妈了吗? - 白水社 中国語辞典
手前,必ず仰せのとおりに致します.
小人一定照办。 - 白水社 中国語辞典
カメラを落として壊してしまい,本当に惜しくてならない.
照相机摔坏了,我很心疼。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日骨身を惜しまず標本を収集している.
他每天辛辛苦苦地搜集标本。 - 白水社 中国語辞典
彼は行ってしまった後,ずっと音沙汰がない.
他走了以后,一直没信儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はよこしまなことを信じない人である.
他是一个不信邪的人。 - 白水社 中国語辞典
当新聞は5月1日,1日休刊致します.
本报五月一日休刊一天。 - 白水社 中国語辞典
熱気に当たって私の手が赤くなってしまった.
热气把我的手都嘘红了。 - 白水社 中国語辞典
彼は訓話をし終わるとすぐ行ってしまった.
他训完了话就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は家を抵当として人手に渡してしまった.
他把房子押给人家了。 - 白水社 中国語辞典
本を読み出すと,彼はひたすらそれに打ち込んでしまう.
读起书来,他的心思很专一。 - 白水社 中国語辞典
その男は悪事の限りを尽くし,まるで極悪人だ.
这个人无恶不作,活像个阎王。 - 白水社 中国語辞典
彼は学問研究が緻密で,骨身惜しまず勤勉である.
他治学严谨,刻苦勤奋。 - 白水社 中国語辞典
芝居をする時,彼は全く役に入ってしまう.
演戏的时候,他完全进入了角色。 - 白水社 中国語辞典
みすみす鶏をタカにさらわれてしまった.
眼巴巴地看着老鹰把小鸡抓走了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事を言い触らしてしまった.
他把这件事给扬出去了。 - 白水社 中国語辞典
その時風も止まったし,また雨もやんだ.
这个时候风也停了,雨也止了。 - 白水社 中国語辞典
次に短いニュースをお知らせします.
下面请听一句话新闻。 - 白水社 中国語辞典
彼は事をめちゃくちゃにしてしまった.
他把事情弄得一塌糊涂。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふさぎこんで,終日もんもんとして楽しまない.
她心情抑郁,终日闷闷不乐。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰険であるしまた残忍でもある.
他又阴又狠。 - 白水社 中国語辞典
日陰の涼しい所を捜して一休みしましょうよ.
咱们找个阴凉儿歇歇吧。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼の骨身を惜しまない熱心さを喜んでいる.
老师喜欢他的刻苦用功。 - 白水社 中国語辞典
大会が成功するようお祈りします.
预祝大会成功。 - 白水社 中国語辞典
偽物を買ってしまって,すごく悔しいよ.
买假货,太冤了。 - 白水社 中国語辞典
目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.
悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典
皆様がもう一度おいでくださることを歓迎します.
欢迎你们再次来访。 - 白水社 中国語辞典
革命に命をささげた烈士の天にまします霊を弔う.
凭吊先烈的在天之灵。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されるようお祈りします.
祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
日を改めてお伺いし,親しく教えを拝聴します.
改日造访,亲聆教诲。 - 白水社 中国語辞典
あなた方にギョーザをごちそう致しましょう!
我招待你们吃饺子吧! - 白水社 中国語辞典
髪の毛がとても長くて,目を覆ってしまっている.
头发太长,把眼睛都遮上了。 - 白水社 中国語辞典
暗い霧が遠くの景色を覆い隠してしまった.
昏雾遮掩了远方的景物。 - 白水社 中国語辞典
彼は百万の財産をすべて浪費してしまった.
他把百万家当都折腾光了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母の遺品を大事にしまう.
她把母亲的遗物珍藏起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫を亡くして,心の支えを失ってしまった.
她死了丈夫,失去了精神的支柱。 - 白水社 中国語辞典
葉が落ちてしまった枝に1羽のカラスが止っている.
光溜溜的枝杈上落着一只鸟鸦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |