「ビス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビスの意味・解説 > ビスに関連した中国語例文


「ビス」を含む例文一覧

該当件数 : 3107



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 62 63 次へ>

2. 請求項1に記載のIDブリッジサービスシステムであって、ユーザが開示を許可している第3のアイデンティティ情報の種類と信頼度とを管理するユーザ管理DBをさらに備え、前記選択手段は、前記ユーザ管理DBを参照して、前記ユーザが前記アプリケーションサービスシステムに対して前記第1のアイデンティティ情報に対応する前記第2のアイデンティティ情報の開示を許可している場合にのみ、前記認証サービスシステムを選択することを特徴とするIDブリッジサービスシステム。

2.如权利要求 1所述的 ID网桥服务系统,其特征在于,还具备管理用户许可公开的第三身份信息的种类和可靠度的用户管理 DB,所述选择单元参照所述用户管理 DB,仅在所述用户对所述应用服务系统许可与所述第一身份信息相对应的所述第二身份信息的公开的情况下,选择所述认证服务系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コミュニティ系認証サービスIDP33の認証機能310は、上記パスワードによりユーザを認証する。

另外,团体系统认证服务 IDP 33的认证功能 310是,通过上述密码对用户进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報の信頼度を計算する場合に、以下のように、認証サービス自体の信頼度を加味して計算してもよい。

另外,在计算信息的可靠度时,如下所述,也可以追加认证服务自身的可靠度进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。

SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のS1003では、ユーザは未だ認証を受けていないため、図7のS2008においてコミュニティ系認証サービスIDP33が選択される。

图 6的 S1003中,由于用户还没有接受认证,所以在图 7的 S2008中选择团体系统认证服务 IDP 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度充足判定処理を再度実施する(S1007)。

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,再次实施可靠度充分判定处理(SI007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。

用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度充足判定処理を実施する(S1014)。

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度充分判定处理 (S1014)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度充足判定処理を再度実施する(S1018)。

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果后,再次实施可靠度充分判定处理(S1018)。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度充足判定処理を実施する(S1024)。

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度充分判定处理 (S1024)。 - 中国語 特許翻訳例文集


配送処理完了を受信した商品カタログサービスSP21は、ユーザ端末11に処理完了を通知する(S1031)。

接收到配送处理结束的商品目录服务 SP 21对用户终端 11通知处理结束(S1031)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、SP機能430がコミュニティ系認証サービスIDP33に登録内容の変更を要求するメッセージを送信する(S1104)。

接着,发送 SP功能 430对团体系统认证服务 IDP 33请求注册内容的变更的消息(S1104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールサービスの各モジュールにリンクされて実装されている。

OCS库被链接并安装到应用130和控制服务的每个模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7a】図6のステップS611における外部装置107の代行ウェブサービス処理の詳細を示すフローチャートである(その1)。

图 7是外部设备执行的 Web服务处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100は、それぞれが基地局104によってサービスされる、多くのセル102のために通信を提供するかもしれない。

无线通信系统 100可为数个蜂窝小区 102提供通信,其中每个蜂窝小区可由基站 104来服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】サービス送達と関連しての匿名化されたコンテキストの金銭化のための詳細な通信プロトコルを示す図である。

图 8是连同服务输送的、用于匿名化上下文的货币化的详细通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

・匿名化サービス120はクライアントの識別情報を知っているが、コンテキストや金銭的報酬へのアクセスはもたない;

-匿名化服务 120知道客户端的身份,但不具有对上下文或货币报酬的访问权; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、800において、サービス送達と関連した匿名化されたコンテキストの金銭化のための詳細な通信プロトコルである。

图 8在 800是连同服务输送的、用于匿名化上下文的货币化的详细通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のように、セル902は、各セクタ(904A、904B)にサービスするノードB960Aまたは960BなどのノードBをもつセクタ(904A、904B)に分割され得る。

如图所示,小区 902可以分为扇区 (904A、904B),其具有 NodeB,例如 NodeB960A或者 960B,为每个扇区 (904A、904B)服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示されるように、ドメインワイドのサービス識別子は、MPLSネットワークで搬送されるべきそれぞれのマルチキャストに割り当てられる(120)。

如在图6中示出的那样,全域服务标识符被分配给要在 MPLS网络上载送的每个多播(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるマルチキャストに参加するのを望むそれぞれのノードは、リンク状態の経路選択の広告を使用して、サービス識別子を広告する(122)。

想要参与到多播中的每个节点使用链路状态路由通告来通告服务标识符(122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

事業者は、リモートIPアクセスを予約ベースのアドオンサービスとして提供することができる。

运营商可以提供远程 IP接入作为基于签约的附加服务 (add-on service)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、アクセス端末において、(例えば、「My Home」をクリックすることによって)要求に応じてサービスを呼び出すことができる。

用户可以在接入终端处按需激活服务 (例如,通过点击“我的家庭”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のクラウドプリントサービス101と印刷装置110との間にはファイヤウォール109が存在する。

在该实施例的云打印服务 101与打印装置 110之间存在防火墙 109。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラウドプリントサービス101へ通知されたプリントデータの印刷処理の完了は、プリント情報管理部103に送られる。

将发送至云打印服务 101的打印数据的打印处理的完成通知,发送至打印信息管理器 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を用いて本発明のクラウドプリントサービス101と印刷装置110のハードウェア構成を説明する。

下面,将参照图 2,来描述本发明的云打印服务 101及打印装置 110的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のクラウドプリントサービス101のネットワーク処理部106はサーバ201とサーバ群222の全てのサーバ上に設けられて動作している。

在服务器 201以及服务器群 222中的所有服务器中,包括并运行图 1中所示的云打印服务 101的网络处理器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラウドプリントサービス101のネットワーク処理部106のプログラムは、それぞれHDD205(HDD210)からRAM204(209)に展開され、CPU203(208)によって実行される。

云打印服务 101的各网络处理器 106的程序,被从 HDD 205(HDD 210)展开到 RAM 204(RAM 209)上,并且由 CPU 203(CPU 208)来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110のネットワーク処理部111は印刷装置110に含まれるネットワークI/F 213を利用してクラウドプリントサービス101と通信する。

打印装置 110的网络处理器 111利用打印装置 110中包括的网络 I/F 213,来与云打印服务 101进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プリントデータ生成部104はプリントサービス101でのキャンセル処理の終了をプリント情報管理部103へ通知する(S504)。

然后,打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知云打印服务 101中的取消处理结束 (S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110は電源投入後、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105の監視を開始する(S1220)。

在电源接通之后,打印装置 110开始监视云打印服务 101的打印数据假脱机部105(S1220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15の各UI画面はクラウドプリントサービス101上のUI画面生成102によって生成され、ユーザ端末108に表示される。

图 15A到图 15D中所示的各 UI画面由云打印服务 101上的 UI处理器 102生成,并且被显示在用户终端 108上。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のLAG2において、サービスレベルパケット転送は、各アグリゲータ4に関連するMACクライアントによって実行される。

在传统的 LAG 2中,与每个聚合器 4相关联的 MAC客户端执行服务级别分组转发。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の設定では、個人は、サービス・プロバイダと契約したユーザ機器(例えば、モバイル・デバイス202)を使用する。

在传统的设置中,个人接通与服务供应商签有合约的用户设备 (例如,移动设备 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVLは、テレビに対してインターネットを介してサーバがコンテンツを提供するサービスの種類である。

BIVL是一种服务,其中,服务器通过因特网来向电视机提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。

如图 1所示,信息处理系统10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス提供装置100から送信されるコンテンツリストには、空データ(以下、「パディングオブジェクト」とも言う。)が存在することがある。

从服务提供设备 100发送的内容列表可能包括空数据 (下文中称为“填充对象(padding object)”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求送信部230は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,请求发送单元 230由通信装置构成,其用作与服务提供设备100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答受信部240は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应接收单元 240由通信装置构成,其用作与服务提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットからお申込みの際、車内の座席表からお好みの座席を選ぶことができるサービスを提供しています。

从网上申请时,提供可以从车内的座位表选择喜欢的座位的服务。 - 中国語会話例文集

当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。

本公司会和贸易公司一起拜访客户,实施自己公司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。 - 中国語会話例文集

今日プライベートマネーは、商品やサービスを購入する都度に点数が溜まる「ポイントカード」の形態になっている。

如今,个人资产在购买商品及享受服务的时候变成了“积分卡”制的积分。 - 中国語会話例文集

開放的チャネル政策は、広範囲に、消費者に製品やサービスを届けることを可能にします。

一个开放的渠道政策使大范围地向消费者提供产品和服务成为可能。 - 中国語会話例文集

現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。

蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。 - 中国語会話例文集

「事業ブランド」とは企業の事業部門がブランドとして認知され、その企業の製品およびサービスに採用された

“商业品牌”是被企业的事业部门作为品牌所认定,被用于那家企业的制品和服务。 - 中国語会話例文集

弊社ではセールスフォースを導入した結果、より良い顧客サービスを展開出来るようになりました。

我公司引入推销团队的结果是,可以向顾客提供更好的服务了。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所は数カ月以内に、リアルタイム株価を提供する新サービスの開始を計画している。

东京证券交易所计划在几个月内开始提供实时股价的新服务。 - 中国語会話例文集

「国際人事部」はアクシス・コンサルティング社が提供している、中国人を対象とした転職サポート・サービスである。

“国际人事部”是AXIS咨询公司提供的以中国人为对象的换职支援服务。 - 中国語会話例文集

その証券会社は、投資家が端株を手数料なしで売却できる特別サービスを開始した。

那家证券公司开始了向投资者出售免手续费的散股特殊服务。 - 中国語会話例文集

クローゼットの解決策のNo. 1 オンライン販売業者、CUSTOM CLOSETSは、オンラインショッピングサービスのリニューアルを発表します!

壁橱解决方案No.1的网售公司——顾客壁橱公司,发表了将对在线购物服务进行更新的消息。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS