意味 | 例文 |
「モノクロブー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30435件
【図3B】図1のフローチャートの電力利用部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。
图 3B是图 1流程图中功率利用部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。
图 4A是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的容量监测方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図1のフローチャートのバックホール部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。
图 5A是图 1流程图中回程部分的容量监测方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
データ検出器が利用可能になると、デインターリーブされたデータは、データ入力の対応するサンプルと整合される(ブロック515)。
一旦数据检测器是可用的,则使经解交织的数据与相应的数据输入的样本对准 (框 515)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック508の後に起こるであろうブロック512において、NTSアービターはマネージド・サーバのNICへレポーティング・コマンドを送信してもよい。
在框 512(其可以在框 508之后发生 ),NTS仲裁器可以向被管理的服务器的 NIC发送报告命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。
现在很多基金经理过多投资美国股票,过少投资日本股票。 - 中国語会話例文集
ヘルシンキ・ブリーフ・セラピー・インスティテュートはウェブサイトで、リチーミング・プロセスに関する書籍やポスターを販売している。
赫尔辛基简短治疗研究所在网站上出售关于reteaming process的书籍和海报。 - 中国語会話例文集
【図57】実施の形態12のビットインターリーブ処理の説明に供する図であり、(A)はインターリーブパターンXを示し、(B)はインターリーブパターンYを示す図
图 57是用于说明实施方式 12的比特交织处理的图,(A)是表示交织模式 X的图,(B)是表示交织模式 Y的图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】実施の形態13のビットインターリーブ処理の説明に供する図であり、(A)はインターリーブパターンXを示し、(B)はインターリーブパターンYを示す図
图 61是用于说明实施方式 13的比特交织处理的图,(A)是表示交织模式 X的图,(B)是表示交织模式 Y的图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、各スーパーフレームは4フレームを有し、一PAプリアンブルと3個のSAプリアンブルは、一スーパーフレーム内の各フレームに分布する。
举例来说,每一个超帧有四个帧、一个 PA前导及三个 SA前导,所述一个 PA前导与三个 SA前导分布在超帧内的每一个帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集
共在コントローラは、また、インターフェース303の2つの更なる別々の導電性パスで、ブルートゥーストランシーバ106から送信アクティブ信号123及びブルートゥース要求信号を受信してよい。
共存控制器还可在接口 303的两个附加的分开的传导路径上从蓝牙收发器106接收发送有效信号 123和蓝牙请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
データストアサーバ107のデータ管理部313は、データを格納するために、キューデータ321にデータ340を関連付けて、データを揮発性記憶部305または不揮発揮性記憶部308へ格納する。
数据存储服务器 107的数据管理部 313为了存储数据,将数据 340与队列数据 321关联,并将数据存储到易失性存储部 305或非易失性存储部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
メニュー生成部52は、ムービーオブジェクトの実行時に、PIDフィルタ33から供給されるメニューストリームのTSパケットに含まれるメニューデータを3D表示データ生成部39に供給する。
菜单生成单元 52在影片对象被执行时,将包括在从 PID过滤器 33提供来的菜单流的 TS分组中的菜单数据提供给 3D显示数据生成单元 39。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ43は、更に、ビット分離モジュール46、サブブロックインターリーバ47、ビット組み分けモジュール48、及び、星座ベースの順列モジュール49を含む。
信道交织器 43还包括比特分离模块 46、子块交织器 47、比特分组模块 48以及基于星座图的排列模块 49。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ71は、ビット分離モジュール72、サブブロックインターリーバ73、ビット組み分けモジュール74、及び、星座ベースの順列モジュール75からなる。
信道交织器 71包括比特分离模块 72、子块交织器 73、比特分组模块 74以及基于星座图的排列模块 75。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ81は、ビット分離モジュール82、サブブロックインターリーバ83、ビット組み分けモジュール84、及び、星座ベースの順列モジュール85からなる。
信道交织器 81包括比特分离模块 82、子块交织器 83、比特分组模块 84与基于星座图的排列模块 85。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ91は、ビット分離モジュール92、サブブロックインターリーバ93、ビット組み分けモジュール94、及び、星座ベースの順列モジュール95からなる。
信道交织器 91包括比特分离模块 92、子块交织器 93、比特分组模块 94以及基于星座图的排列模块 95。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルインターリーバ111は、ビット分離モジュール112、サブブロックインターリーバ113、ビット組み分けモジュール114、及び、星座ベースの順列モジュール115からなる。
信道交织器 111包括比特分离模块 112、子块交织器 113、比特分组模块 114以及基于星座图的排列模块 115。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例2では、さらに、図9におけるステップ1005において、重要シーンデータが存在しない場合には、解析動画データ入力部201、特徴データ生成部202、特徴データ保持部213、特徴データ入力部214、ランキングデータ生成部1501、ランキングデータ保持部1502、ランキングデータ入力部1503、重要シーンデータ生成部203、重要シーンデータ保持部210の各部を起動して重要シーンデータを生成するか、重要シーンデータがないことを表示し、通常再生を実施するように構成する。
在本实施例 2中,进一步可构成为,在图 9中的步骤 1005,当不存在重要场景数据时,起动解析动画数据输入部 201、特征数据生成部 202、特征数据保持部 213、特征数据输入部 214、等级数据生成部 1501、等级数据保持部 1502、等级数据输入部 1503、重要场景数据生成部 203、重要场景数据保持部 210的各部,生成重要场景数据或显示没有重要场景数据,执行通常再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザー制御部223は、ユーザー・インターフェース・システム1008の中にあるユーザー制御インターフェース1242と関連付けられている。 ユーザー・インターフェース・システム1008は、前述のようなGUIとの相互作用をサポートするために用いられるユーザー制御機能を実装する。
用户控件 223与用户界面系统 1108中的用户控件接口 1242相关联,用户界面系统 1008实现用于支持如上所述的与 GUI的交互的用户控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施の形態のエラー訂正テーブル200は、前ブロックの同期ヘッダ201、前ブロックのブロックタイプフィールド202、後ブロックの同期ヘッダ203、後ブロックのブロックタイプフィールド204、中間ブロックのブロックタイプフィールド205及び同期ヘッダの訂正候補206を含む。
第二实施方式的错误纠正表 200包括前一块的同步头 201、前一块的块类型字段202、后一块的同步头 203、后一块的块类型字段 204、中间块的块类型字段 205及同步头的纠正备用 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図の例では、認証フローは、図17のケース1を1ページ分実行し、平文フローはケース2を3ページ分行う例が示されている。 この場合、1及び5ページ目については認証フローが実行され、2〜4及び6〜8ページ目については平文フローが実行される。
在图 24中,对于每个第一页和第五页执行基于图 17的例 1的认证流,并且对于每组三页 (第二至第四页和第六至第八页 )执行基于图 17的例 2的明码文本流。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYデータユニットはビームフォーミングトレーニング(BFT)データユニットであり、BFTデータユニットの第2の部分はBFT情報エレメントを含んでよく、PHYデータユニットの第2の部分のPHY情報エレメントを利用することは、ビームフォーミングトレーニング機能を実行することを含んでよい。
PHY数据单元可以为波束赋形训练(BFT)数据单元,并且BFT数据单元的第二部分可以包括 BFT信元,并且利用所述 PHY数据单元的第二部分中的 PHY信元可以包括执行波束赋形训练功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関して、ブロードキャストネットワーク10はユーザにサービス料金を課す、または課さない。
在这点上,广播网络 10可以或可以不向用户收取服务费。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、内部スイッチングトランスポートフォーマット(iXTF)フレームの例示的データの図である。
图 6是内部交换传输格式 (iXTF)帧的示例性数据的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。
除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、複数のサブフレームを含む20の移動局スーパーフレームを示す。
图 2图示包括多个子帧的 20移动站超帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】ウエイト/プルーフモード等の予約ジョブの表示制御例を示すフローチャートである。
图 16是表示等待 /验证模式等的预约作业的显示控制例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルを示す図である。
图 5是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。
根据一些方面, ECI消息 406每隔大约 8个超帧重传一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】立体視インターリーブドストリームファイルと、ファイル2D/ファイルベースとの関係を示す。
图 41表示立体视交错流文件与文件 2D/文件基础的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】立体視インターリーブドストリームファイル、ファイル2D、ファイルベースの相互関係を示す。
图 42表示立体视交错流文件、文件 2D、文件基础的相互关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる。
代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCPパケット86は、ゲートウェイ装置20のグローバルインターフェース部30で受信される。
网关装置 20的全局接口部 30接收 TCP分组 86。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装着されたケーブルを介してネットワークに接続される。
网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、発行したページIDをページ管理テーブル24bに登録する。
打印服务器 2将所发布的页面 ID登记在页面管理表 24b中。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。
将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ308は、この送信データをN個の並列データ・ストリーム310に分割することができる。
S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM転送テーブルを受信する。
所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有相同的 ALM转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP#A(ツリーソースフィールド604)から開始して、MHLテーブル(図7を参照)の各エントリを入力する(1914)。
从 IP#A(树源字段 604)开始,建立各自的 MHL表 (参见图 7)项目 (1914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この想定下で、ノードBは、MHLテーブル700の特定のツリーソースアドレス列702を参照する。
在此假设前提下,要参照 MHL表 700的特定树源地址列 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。
用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、アップデートスケジュールパケットはデータパケットP1〜P11とともにブロードキャストされる。
例如,更新时刻表数据包 SP可与数据包 P1......P11一起被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、印刷装置100のネットワークインターフェイス160には、ネットワークケーブルが接続される。
该情况下,网络线缆与打印装置 100的网络接口 160连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接続される。
另外,网络线缆与信息处理装置200的网络接口 270连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、データ管理部313は、メールゲートウェイ106から格納データを受信(ステップ1001)する。
首先,数据管理部 313从邮件网关 106接收存储数据 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
併せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。
并且,Web服务器 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务器 107的数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
・送信者12の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作
●与发信方 12的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作 - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作
●与收信方 14的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ムービーオブジェクト実行時の再生装置の3D表示処理のフローチャートである。
图 7是在影片对象被执行时由再现设备执行的 3D显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |