意味 | 例文 |
「モノクロブー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30435件
図4を用いて、パワーモード時の電圧供給部8の動作を説明する。
将参照图4描述节电模式中的电压供给单元 8的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを例示するブロック図である。
图 5B为根据实施方式的哈希值序列数据的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間:
当播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间: - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】チャネルインデックスのスクランブル方法を示すフローチャートである。
图 6是信道索引加扰技术的处理流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック144において、ルールエンジン120および/または学習システム116が認証ルールを作成する。
在框 144处,规则引擎 120和 /或学习系统 116开发认证规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、クライアント200は、取得したデータをデータ記憶部250に記録する。
此时,客户端 200将所获取的数据存储在数据存储装置 250中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ある実施形態に基づく、処理ユニット・クラスターのトポロジーを示すブロック図である。
图 1是根据一个实施方式示出了处理单元集群的拓扑的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ADF25は、ロック解除部83と第2ロックレバー85とを接続する第2レバー軸84を備える。
并且 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 2锁定杆 85的第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】サポート制限部が行うサポート制限処理を説明する図である。
图 9A到 9B是描述由支持限制单元执行的支持限制处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。
其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、ハイブリッドPPM−OOKに関連しているいくつかのサンプル動作のフローチャートである。
图 9为与混合式 PPM-OOK有关的若干样本操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。
如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ある実施形態に従う無線ネットワークトランシーバの一部の機能図である。
图 2是按照一些实施例的无线网络收发器的一部分的功能简图; - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。
无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。
在转移之后,主机 300看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。 - 中国語 特許翻訳例文集
0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。
(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。
主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストレージサブシステム100は、CPU111と、メモリ112と、イーサI/F113と、ディスクI/F114とを有する。
存储子系统 100具有 CPU 111、存储器 112、以太 I/F 113以及磁盘 I/F 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。
在转移之后,主机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】時間デインターリーバと誤り訂正部の構成について説明する図である。
图 2A和 2B是描述时间去交织器和纠错部分的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーション実行部156は、アプリケーションプログラムを実行するものである。
应用执行单元 156执行应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】シーン判別部が行うシーン判別処理の特性を示す図である。
图 5示出场景判断单元所进行的场景判断处理的特性; - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、色差データに基づいて差分データを作成することも可能である。
同样,基于色度数据来创建差分数据也是可行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
S230では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを停止モードに変更する。
在步骤 S230,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成停止模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、スライド補助プレート21を、直接的にアーム連結部材17に固定してもよい。
不过,滑动辅助板 21可被直接固定到臂连接件 17上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像処理部によって実行される処理を示すフローチャートである。
图 2是表示由图像处理部执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、画像処理部20が実行する処理をフローチャートにより示している。
图 2通过流程图表示了由图像处理部 20执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該補正が終了したら、画像処理部20は図2のフローチャートを終える。
在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、制御部4は、ユーザーによりOKボタンが押下されたか否かを判別する(ステップS13)。
然后,控制部 4判断是否由用户按下了 OK按钮 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRUは、E−DCH伝送のスケジュール情報の一部としてバッファステータスを報告する。
WTRU将缓冲器状态作为用于 E-DCH传输的调度信息的一部分进行报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3A及び図3Bは、RSVP−TEメッセージ300及びRSVP−TEオブジェクト350のフォーマットを示す。
图 3a和 3b示出 RSVP-TE消息 300和 RSVP-TE对象 350的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、次に、予約状態の予約を開始してもよい(ブロック660)。
接收机节点然后可以开始预留预留状态 (方框 660)。 - 中国語 特許翻訳例文集
またサブフレーム・ステータス表示子は、構造が階層的であっても良い。
子帧状态指示符还可以是层级结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、図7Aがローリングスイッチブートのための環境を示す。
在一个实施例中,图 7A图示了用于滚动的切换引导的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Dは、新しいソフトウェアバージョンへのスイッチブーティングを示している。
图 7D图示了向新软件版本的切换引导。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶メディア404は、ピコFLOサーバがDVR機能をサポートすることを可能にするのに十分である。
存储媒体 404可足以启用 picoFLO服务器以支持 DVR功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多重チャネル600Aをブロードキャストとして送信する。
根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。
图 5A和 5B是示出对输入图像数据进行的区域划分的结果的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
図9(a)は、4ページで構成される文書画像の一例であり、画像901〜904は順に1〜4ページとする。
图 9A是包括四页的文档图像的示例,并且图像 901至 904分别对应于页 1至 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9(a)の1ページ目の画像901に対して記述される電子文書ページの例を図14に示す。
图 14示出了关于图 9A中第一页的图像 901描述的电子文档页的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部118としては、キーボードデバイスやマウスなどのポインティングデバイスが用いられる。
使用键盘设备、鼠标等定位设备作为输入部118。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。
机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。 - 中国語 特許翻訳例文集
階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。
色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。
图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。
图 15是示出应用本发明的个人计算机的典型构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |