例文 |
「*んわ*」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48769件
私でよろしければご用件を承っておきますが。
如果我可以的话,我来接收您的请求。 - 中国語会話例文集
いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。
一向不使用鼠标而使用触屏操作。 - 中国語会話例文集
それであなたが構わないのであれば問題ないです。
如果你不介意的话那就没问题。 - 中国語会話例文集
日本語がわかる人を連れて来てください。
请带懂日语的人来。 - 中国語会話例文集
修正が終わったら連絡をください。
如果修改完成了的话请与我联系。 - 中国語会話例文集
わたしがログインしたときから、ずっとこのままです。
我从登录了以后就一直是这个样子。 - 中国語会話例文集
わからない事は、Aに連絡して下さい。
不明白的事情请与A联系。 - 中国語会話例文集
状況がわかりましたらご連絡します。
如果知道了情况的话就与您联络。 - 中国語会話例文集
完成度を上げることに終わりはない。
提高完成度的工作没有尽头。 - 中国語会話例文集
イルカのひれは我々の手と相同器官である。
海豚的鳍相当于我们的手。 - 中国語会話例文集
券売機の使い方がわからないのですが。
我不知道卖票机的使用方法。 - 中国語会話例文集
こちらも一緒に買われたら、2個で3,000円にします。
如果和这个一起买的话,两个一起3000日元。 - 中国語会話例文集
人事部は問い合わせに答えるつもりである。
人事部打算回答疑问。 - 中国語会話例文集
彼は私の考えにばか笑いした。
他因为我的想法狂笑起来。 - 中国語会話例文集
博物館のツアーについて問い合わせるため。
为了咨询博物馆的参观。 - 中国語会話例文集
Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
不是卡拉于,而是和莫妮卡・瑞吉斯联络。 - 中国語会話例文集
私が今、注文を承りましょうか。
我现在为您订货吧? - 中国語会話例文集
セールは日曜日から1 週間行われます。
大甩卖从星期天开始进行一周。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。
封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集
スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。
水仙花的杂交配种非常难。 - 中国語会話例文集
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
那场研讨会是由政府主办的。 - 中国語会話例文集
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
今后也请您多多惠顾。 - 中国語会話例文集
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
到了集合的地方的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。
查询的时候请告知“顾客号码”。 - 中国語会話例文集
前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。
我上个工作是大家所说的综合建设业的营业职。 - 中国語会話例文集
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
我一定会拜访一次贵公司。 - 中国語会話例文集
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
今后还请多多提拔。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集
お支払い方法の変更をうけたまわりました。
受理了支付方法的更改。 - 中国語会話例文集
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集
お問い合わせ内容を拝見しました。
看了您询问的内容。 - 中国語会話例文集
商品在庫の有無について問い合わせ中です。
还在查询是否有库存商品。 - 中国語会話例文集
私は暖炉の前のソファーに座った。
他坐在了暖炉前面的沙发上。 - 中国語会話例文集
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
目標値の根拠が適切でないように思われます。
目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集
弊社の社訓は3つのキーワードで表されます。
可以用3个关键词来表示本公司的社规。 - 中国語会話例文集
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。
关于您询问的事情,已经解约了。 - 中国語会話例文集
お返事がなかったため欠席として扱われております。
由于没有回信将会被视为缺席。 - 中国語会話例文集
途中で手荷物検査が行われます。
中间会进行行李检查。 - 中国語会話例文集
修正が終わったので、改めてご連絡します。
由于修改完成了,所以再次与您联络。 - 中国語会話例文集
そろそろイベントも終わりに近づいてきました。
活动也快接近尾声了。 - 中国語会話例文集
いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか?
所谓的军队和自卫队有什么区别? - 中国語会話例文集
彼はいかがわしい女と駆け落ちした。
他和一个不三不四的女人私奔了。 - 中国語会話例文集
彼は自分のジョークに声高に笑った。
他为自己的玩笑大声笑着。 - 中国語会話例文集
この文章で意味が伝わってますか?
你明白了这个文章的意思吗? - 中国語会話例文集
その部分は不正確と思われます。
那个部分被认为是不正确的。 - 中国語会話例文集
困ったときには私に電話してください。
困扰的时候请给我打电话。 - 中国語会話例文集
我々は2時間かけておいしく昼食を取った。
我们用两个小时享受了午餐。 - 中国語会話例文集
誰かに文句を言われてようと気にするな。
别在意会被别人说三道四。 - 中国語会話例文集
例文 |