「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 .... 900 901 次へ>

照目前的消费水平,应中档、低档为主,高档为辅。

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ. - 白水社 中国語辞典

因为他事先留了地步,所事情很顺利地就解决了。

彼はあらかじめ余地を残しておいたので,事柄はすらすらと解決した. - 白水社 中国語辞典

有了这件棉衣,再冷的天气也可对付过去。

この綿入れがあれば,もっと寒くてもなんとかしのいでいくことができる. - 白水社 中国語辞典

他向来宽待人,从不计较个人恩怨。

彼は元来人に対して寛大であって,これまでの個人的な恨みにこだわらない. - 白水社 中国語辞典

文学艺术工作者可而且应当贡献出自己的力量。

文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない. - 白水社 中国語辞典

从前地主拥有大量土地,而农民则少有土地。

前地主は大量の土地を持っていたが,農民の方は少ししか土地を持っていなかった. - 白水社 中国語辞典

听了她的一句,孩子们再不说二话,依着她的吩咐去做了。

彼女の一言を聞いて,子供たちはそれ上あれこれ言わないで,彼女の言いつけどおりやった. - 白水社 中国語辞典

他唯恐我们了解得不够,反反复复地加说明。

彼は我々の理解不足をひたすら恐れて,何度も何度も説明をした. - 白水社 中国語辞典

这次友谊赛,双方颇为费厄泼赖,所打了个平手。

今度の友好試合は,双方共たいへんなフェアプレーで,引き分けに終わった. - 白水社 中国語辞典

这信封里还有三十八元人民币,这样,可敷衍一些日子。

この封筒の中に38元の人民幣が入っていたので,これでなんとか何日間か持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典


或曰:“子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。

ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった. - 白水社 中国語辞典

每到八月,西湖周围可闻到馥郁的桂花香。

8月になると,西湖の周囲では馥郁たるモクセイのにおいをかぐことができる. - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应中挡、低挡为主,高挡为辅。

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ. - 白水社 中国語辞典

咱们哥儿俩今儿个没事,可多谈一会儿。

我々仲良し同士は今日は何の用事もないので,いつもより長く話すことができる. - 白水社 中国語辞典

质量更好一点,产量更高一点,就可创新记录了。

品質がもっとよく,生産量がもっと高まれば,新記録を作ることができる. - 白水社 中国語辞典

早在两千年前,丝绸之路就沟通了中国和西亚各国文化。

2000年も前から,シルクロードは中国と西アジア諸国の文化を交流させた. - 白水社 中国語辞典

狗崽子,你怎么可说话伤人?

畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ! - 白水社 中国語辞典

一个人要是不顾脸,再批评他也是无用的。

人がもし体面を重んじないのなら,これ上彼を批判しても何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典

不懂得那件事和其他事情的关联,就不知道那件事的规律。

その事柄とそれ外の事柄との関連を知らなければ,その事柄の法則はわからない. - 白水社 中国語辞典

关于这个问题,我们可参考下列书刊。

この問題については,我々は次の書物や刊行物を参考にすることができる. - 白水社 中国語辞典

观音土观音粉((清末から中華人民共和国成立前のいわゆる旧社会の言葉))

(他の食糧粉と混ぜて救荒用食糧にした)白色の土. - 白水社 中国語辞典

到了夜晚,远处可望见霓虹灯组成的五色光环。

夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典

这部电影的最后镜头,是女主人公走向茫茫的大地作为归结的。

この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる. - 白水社 中国語辞典

我还没进初中前,已经学过点儿代数。

私は中学に(まだ入学しない前に→)入学する前に,代数を幾らか勉強した. - 白水社 中国語辞典

要作好货币回笼的工作,加速资金的周转。

資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典

长期来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。

長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した. - 白水社 中国語辞典

这本书在新华书店总店及各地分店都可买到。

この本は新華書店本店および各地の支店のいずれにおいても購入できる. - 白水社 中国語辞典

塔七级八角,里面木作阶,共有一百四十二。

塔は七重八角形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある. - 白水社 中国語辞典

从今后,你要夹起尾巴做人。

(物事の道理がわかったら)お前はこれから後,慎重でおとなしくするんだよ. - 白水社 中国語辞典

假定我们明天一早出发,晚上就可到家了。

我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる. - 白水社 中国語辞典

行进中的汽车应保持一定的间距,防发生事故。

走行中の自動車は一定の車間距離を保って,事故の発生を防止すべきである. - 白水社 中国語辞典

我方加强对敌宣传,动摇他们的思想,减弱他们的兵力。

我々は敵方への宣伝を強化して,彼らの気持ちを動揺させ,彼らの兵力を弱める. - 白水社 中国語辞典

昨天我一直呆在这里,这一点我的同学可见证。

昨日私はずっとここにいた,この点は私のクラスメートが証言できる. - 白水社 中国語辞典

这次的开卷考试要下星期六前交卷。

今回のレポート式テストは来週の土曜日までに提出しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这出戏虽然悲剧来结尾,但是给人的印象却是悲壮感人。

この芝居は悲劇で終わっているが,人に与える印象は悲しくも雄々しく感動的だ. - 白水社 中国語辞典

这项设计完成后,他们又进而致力于另一项工程的设计。

その設計が完成すると,彼らは今度はまた別の設計に力を尽くした. - 白水社 中国語辞典

其匕首般的文章,向一切反动势力进击。

彼はそのあいくちのごとき文章で,一切の反動勢力に立ち向かった. - 白水社 中国語辞典

前的事情已经过去了,尽责备他也无益。

過去の事は過ぎ去ったのに,ことごとく彼を責めても何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典

大家景仰先生的学识,更景仰他的为人。

皆は先生の学識を敬慕し,それ上に先生のひととなりを敬慕する. - 白水社 中国語辞典

那个少年旧病复发,他的母亲为此心痛不已。

その少年は前あった悪い行ないをまたやりだして,母親はそのためにしきりに心を痛めている. - 白水社 中国語辞典

司法机关基于一定诉讼目的,可拘传被告人。

司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる. - 白水社 中国語辞典

学生们多方面汲取知识,可开阔自己的眼界。

学生たちは多方面から知識を吸収すれば,自分の視野を広めることができる. - 白水社 中国語辞典

这算是我开天辟地来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。

これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た. - 白水社 中国語辞典

过去很多老百姓常常把糠菜和树叶当做正规粮食。

前多くの人たちはよくぬかと菜っ葉や木の葉を正規の食糧とした. - 白水社 中国語辞典

这里炎热闻名,中午时分更是酷热难当。

ここは灼熱の暑さで有名で,昼ごろはなおさら暑くとても耐え難い. - 白水社 中国語辞典

我过去把那个矛盾夸张了,实际上并不那么严重。

私は前その矛盾を誇張して言ったが,実際はそれほど重大ではなかった. - 白水社 中国語辞典

从一个人的生活作风可窥见他的思想意识。

生活態度からその人の考え方や意識をうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典

他拼命地扩散影响,便自己能站住脚跟。

彼は懸命に影響を広げて,自分の足場を固めることができるようにした. - 白水社 中国語辞典

电影《祥林嫂》是鲁迅先生的小说《祝福》作蓝本的。

映画『祥林嫂』は魯迅先生の小説『祝福』を種本としたものだ. - 白水社 中国語辞典

老人家干点儿农活儿还可,但是劳乏了就要歇息。

お年寄りが少し農作業をするのはよいが,疲れたら休息しなければならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS