意味 | 例文 |
「*家」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。
この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した. - 白水社 中国語辞典
专家们指出地球正在变暖。
専門家たちは地球が温暖化しつつあることを指摘している. - 白水社 中国語辞典
一家老少的生活,全指靠父亲一个人。
一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている. - 白水社 中国語辞典
在封建国家,皇帝有至高无上的权力。
封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた. - 白水社 中国語辞典
这些都是我们家的至亲。
これらの方々はいずれもわが家の最も近い親戚である. - 白水社 中国語辞典
他虽不是专家,但至少研究过这个问题。
彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある. - 白水社 中国語辞典
他因家景贫寒,被迫中辍学业。
彼は家計が貧しかったので,やむなく学業を中断した. - 白水社 中国語辞典
许多家庭用的物品要中高档。
多くの家庭で用いる物品は中高級品を求めている. - 白水社 中国語辞典
从我家到大学,中间要换车。
私の家から大学へ行くまで,途中で乗り換えなければならない. - 白水社 中国語辞典
父亲死了,家境中落,生活日渐困难。
父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる. - 白水社 中国語辞典
我从学校回家,中途遇到了大雨。
私は学校から家に帰ろうとして,途中で大雨に遭った. - 白水社 中国語辞典
国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。
国家は野生薬剤に対し人工栽培を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
青年人肩负着建设国家的重任。
青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている. - 白水社 中国語辞典
妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。
母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ. - 白水社 中国語辞典
我家住不下这么多人。
私の家はそんなにたくさんの人は(狭くて)宿泊できない. - 白水社 中国語辞典
楼里不少住家都要求改善环境卫生。
団地では多くの家庭が環境衛生の改善を要求している. - 白水社 中国語辞典
您放心,准保没错儿,送您平安到家。
ご安心ください,きっと間違いなく,あなたを無事に家までお送りします. - 白水社 中国語辞典
这位收藏家专藏字,不藏画。
この収集家は専ら書を収集し,絵画は収集しない. - 白水社 中国語辞典
最近没事,到朋友家走走。
最近特にやることもないので,友人の家を訪ねてみたりしている. - 白水社 中国語辞典
我们两家过去很少走动。
私たち両家は以前はめったに行き来することがなかった. - 白水社 中国語辞典
姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。
黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した. - 白水社 中国語辞典
领导上对这位专家的意见是十分尊重的。
指導部ではこの専門家の意見を十分尊重している. - 白水社 中国語辞典
家里左一封电报,右一封电报地催她回去。
家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促した. - 白水社 中国語辞典
每一个作家都有自己独特的作风。
それぞれの作家は皆それぞれ独特の風格を持っている. - 白水社 中国語辞典
她欢迎他常常到她家里来作客。
彼女は彼がたびたび彼女の家へ客として来ることを歓迎した. - 白水社 中国語辞典
太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。
前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である. - 白水社 中国語辞典
家庭 PLMN 710包括 PDN-GW 711、家庭策略和计费规则功能 (hPCRF)712、3GPP AAA服务器 713、和家庭订户服务器 (HSS)714。
ホームPLMN710は、PDN−GW711、ホームポリシおよび課金規則機能(hPCRF)712、3GPP AAAサーバ713、およびホーム加入者サーバ(HSS)714を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在家庭PLMN 710中,3GPP AAA服务器 713在 DiameterWo接口上与家庭 OCS 718通信,以及 PDN-GW 711在 Diameter Gy接口上与家庭 OCS 718通信。
ホームPLMN710では3GPP AAAサーバ713は、Diameter Woインターフェースを介してホームOCS718と通信し、PDN−GW711は、Diameter Gyインターフェースを介してホームOCS718と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 850中,孩子教育内容服务管理装置向家长用户 862提供由教育专家推荐的内容。
幼児教育用コンテンツ・サービス管理装置は、教育専門家によって選定されたおすすめコンテンツを親(ME)862に提供する(段階850)。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个讽刺画家因为画了一个有权力的政客的讽刺画而处在现在论战的漩涡之中。
その風刺画家は、有力な政治家を描いた風刺画のせいで現在論争の渦中にいる。 - 中国語会話例文集
有必要进行家的维修、修缮和防盗等作业的时候,房东可以在得到你的允许后进入房间。
大家は、家の維持、修繕、防犯等の必要のある時は、あなたの了承を得て部屋に入る事ができる。 - 中国語会話例文集
虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。 - 中国語会話例文集
小孩们在万圣节的晚上会喊着「不给糖就捣蛋」的口号去拜访家家户户。
子供たちはハロウィーンの夜には「お菓子をくれないといたずらするぞ」と言いながら家々を訪ねる。 - 中国語会話例文集
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。 - 中国語会話例文集
这一带土地肥沃,兼之在年风调雨顺,家家都过上了富足的日子。
このあたりは地味が肥沃な上に,毎年天候に恵まれたので,家々の暮らし向きは豊かになった. - 白水社 中国語辞典
她家曾有过极盛的时期,家景破落那是后来的事。
彼女の家はかつて非常に栄えた時期があった,暮らし向きが落ちぶれたのは後になってからのことである. - 白水社 中国語辞典
人家一家子说说笑笑的,你也旁边儿拾笑儿,干什么呀!
人様が家族全員でキャーキャーと笑い興じているのに,君もそのそばでつられて笑っていて,いったい何をしているのか! - 白水社 中国語辞典
一室之不治,何以天下国家为?
ひとまの部屋でさえうまく整理できないのに,(どうして天下国家を治めることができるのか→)とても天下国家を治められない. - 白水社 中国語辞典
他给某油田直供出厂价家用电器,人家就直供给他出厂价汽油。
彼はある油田に家庭用電化製品を出荷価格で直接供給し,油田の方は彼に出荷価格でガソリンを直接供給する. - 白水社 中国語辞典
图 1是根据本发明原理的示例无线家庭视频分配系统。
【図1】本発明の原理に基づく例示的な無線家庭ビデオ配信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 10经由家庭网络 40连接到家庭服务器 20。
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理装置 10通过家庭网络40连接至家庭服务器 20。
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。
次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。
受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机一般地涉及工作、休闲、医疗保健、交通、娱乐、家务管理等等。
コンピューターは一般に、仕事、休養、健康管理、移動、娯楽、家庭管理などに関わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。
例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。
私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。 - 中国語会話例文集
不为任何人所知的悄悄离家出走了,但很快就被妈妈找到了。
誰にもわからないようにそっと家を出たのだが、すぐ母に見つかってしまった。 - 中国語会話例文集
回到家之后,吃完饭看看电视玩玩电脑什么的。
家に帰ってからは、夕食をとってからテレビを見たりパソコンをしたりします。 - 中国語会話例文集
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |