「*方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *方の意味・解説 > *方に関連した中国語例文


「*方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 611 612 次へ>

图 6b是法 N300的实施案 N600的流程图。

【図6b】図6bは、法N300の実施N600のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,法继续进行到框 504。

法は次いでブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一面,本文中描述一种法。

ある態様によれば、法が、本明細書で述べられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一面,本文中描述一种法。

一態様に従って、ここに法が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

法采取存取性能提高法。

この法は、アクセス性能向上手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元像素 131的驱动法的第一实施

[単位画素131の駆動法の第1の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集

单元像素 131的驱动法的第二实施

[単位画素131の駆動法の第2の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集

在生产面完美的计划

生産法における完璧な行程 - 中国語会話例文集

、承包、代理的清单

売主、下請け、取り扱い店のリスト - 中国語会話例文集

他用劍拼命地往四面八擊去。

彼は剣で四を打ちまくった。 - 中国語会話例文集


士兵们因爆炸向四面八逃跑了。

兵隊たちは爆発で四へと逃げた。 - 中国語会話例文集

我被运动员的生活式和想法所吸引。

アスリートの生き、考えに惹かれます。 - 中国語会話例文集

我们先去你便去的地吧。

あなたの行きやすいに先に行きましょう。 - 中国語会話例文集

遵循高层针的业务现状。

上位針を踏まえた業務のあり - 中国語会話例文集

我学到了提出问题解决案的法。

問題解決の提案しを学びました。 - 中国語会話例文集

我学到了提出问题解决案的法。

問題解決を提案する法を学びました。 - 中国語会話例文集

参加大会的人们从四面八来了。

大会に参加する人々が四から集まった. - 白水社 中国語辞典

人们从四面八向火堆走来。

人々が四からたき火のところへやって来た. - 白水社 中国語辞典

我们不能单面看问题。

我々は一面から問題を見てはならない. - 白水社 中国語辞典

这事要多着想才好。

この事は多面から考えたがよい. - 白水社 中国語辞典

敌人从四面八蜂拥而来。

敵は四からわっと押し寄せて来た. - 白水社 中国語辞典

人们从四面八汇集到广场来。

人々が四から広場に集まって来る. - 白水社 中国語辞典

流量是十五秒立米(秒公)。

流量は毎秒15立メートルである. - 白水社 中国語辞典

谈判桌上各不相让,双迷惘了。

交渉中互いに譲らず,双に暮れた. - 白水社 中国語辞典

百计

手を尽くす,あらゆる法を講じる. - 白水社 中国語辞典

敌人从四面八围了过来。

敵は四から取り囲んで来た. - 白水社 中国語辞典

人们从四面八涌进天安门广场。

人々は四から天安門広場に押し寄せる. - 白水社 中国語辞典

图中示出的箭头 UP表示竖直向上向,箭头 H表示水平向。

なお、図中に示す矢印UPは鉛直向上を示し、矢印Hは水平向を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14的判别中,在排纸向是排出口 20向 (背面向 )时 (步骤 S14;是 ),若将扫描向设为顺向,则能够直接向排出口 20向 (背面向 )进行排纸,因此将扫描向设为顺向而结束扫描向设定处理 (步骤 S15)。

ステップS14の判別において、排紙向が排出口20向(背面向)である場合には(ステップS14;Yes)、スキャン向を順向とすれば、そのまま排出口20向(背面向)に排紙できるので、スキャン向を順向としてスキャン向設定処理を終了する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一向 (第一壳体 20和联接部 40布置的向 )称为纵向向,与第一向正交的第一壳体 20的第二向称为横向向,并且,与纵向向和横向向正交的向称为厚度向。

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列向に沿った第1筐体20の第1の向を長手向と称し、第1の向に対して直交する第1筐体20の第2の向を短手向と称し、長手向および短手向に対して直交する向を第1筐体20の厚み向と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矛盾着的两面中,必有一面是主要的,他面是次要的。

矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一は主要な側面で,他は二次的側面である. - 白水社 中国語辞典

第一保持件 212由片状金属构成,其纵向与快扫描向相同,宽度向与慢扫描向 (箭头 X的向 )相同并且其在慢扫描向上的截面为 L形。

第1ホルダー212は、主走査向を長手向、副走査向(矢印X向)を幅向とし、副走査向の断面がL字状の板金で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为改变无线传输率的法,存在改变编码率的法、切换调制系统的法等等。

ここで、無線伝送レートを変更する法としては、符号化率を変える法、変調式を切り換える法等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,多个机械开关沿宽度向依次布置,该宽度向是垂直于传送向的向。

実施の形態では、複数の機械式スイッチは、搬送向と直交する向である幅向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描向 (与副扫描向正交的向 )延伸的矩形的棒状。

本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査向(副走査向に直交する向)に沿って配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度向 (图 4中的垂直向 )称为垂直向,第一壳体 1的纵向向称为左右向,第一壳体的短向称为前后向。

以下、説明の便宜上、第1筐体1の厚さ向(図4における上下向)を上下向と、第1筐体1の長手向を左右向と、第1筐体1の短手向を前後向とそれぞれ称するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述实施式中,沿着与 X轴向以及 Y轴向中的至少一个向大致平行的向实施平滑化处理,但是该平滑化处理的向不限于此,只要是规定的一个向以及与该一个向大致正交的正交向的任意向均可。

さらに、上記実施形態にあっては、平滑化処理を、X軸向及びY軸向のうち、少なくとも一の向と略平行な向に沿って施すようにしたが、当該平滑化処理の向はこれらに限られるものではなく、所定の一向及び当該一向に略直交する直交向であれば如何なる向であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,将第一托架 18和第二托架 22的运动向称为慢扫描向,将与运动向交叉的向称为快扫描向。

なお、以後の説明では、第1キャリッジ18及び第2キャリッジ22の移動向を副走査向と記載し、移動向と交差する向を主走査向と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录用图像的摄影动作中,聚焦式有手动聚焦式、单聚焦式和连续聚焦式等,但这里,示例手动聚焦式。

記録用画像の撮像動作において、フォーカスの式は、マニュアルフォーカス式、シングルフォーカス式、およびコンティニュアスフォーカス式などがあるが、ここでは、マニュアルフォーカス式を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,在显示向与摄影向是大致相同的向的情况 (例如,从图 17所示的状态开始,显示部 23及摄像部 51中的任一发生了转动的情况 )下,选择自拍模式。

、表示向と撮影向とが略同一向である場合(例えば、図17に示す状態から、表示部23及び撮像部51のいずれか一が回動した場合)に、自分撮りモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 115提取向未分类为水平向、垂直向、右斜向、左斜向的向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。

フィルタ115は、水平向、垂直向、右斜向及び左斜向に分類されない向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度を表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈 35b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 35b的螺旋向从 +z向看时是逆时针向的,并且线圈 35b被形成为与光轴向 (z向 )重叠。

コイル35bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長形の筒状の空芯コイルであり、+z向から見て反時計回りの巻向で光軸向(z向)に重ねるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈 32b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 32b的螺旋向从 +z向看时是逆时针向的,并且线圈 32b被形成为与光轴向 (z向 )重叠。

コイル32bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長形の筒状の空芯コイルであり、+z向から見て反時計回りの巻向で光軸向(z向)に重ねるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 Y轴电机 73的正转或反转会使螺杆 75正转或反转,使 Y台 71在 Y轴向的上向 (正向 )或下向 (负向 )移动。

Y軸モータ73が正回転または逆回転することにより、スクリュー75が正回転または逆回転し、Yステージ71が、Y軸向の上向(正向)または下向(負向)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,有一种相机,其包括用于检测定位相机的向的位传感器,并且当捕捉图像时,获取表示用位传感器获取的成像向的位信息。

近年、カメラに位の検出を行う位センサーを備え、画像が撮影された場合に、位センサーの取得した画像の撮影向を示す位情報を取得する構成としたものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开关盖 55中,中间辊 34的一 (上 )与定位辊 35的一 (上 ),以相互在主扫描向上呈较长的平行状且可旋转的组装状态被成套化。

開閉カバー55には、中間ローラ34の一(上)とレジストローラ35の一(上)とが、互いに主走査向に長い平行状で且つ回転可能に組み付けられた状態でユニット化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,车辆像90的前左侧的重复部分 OA1对应于车辆 9的前左侧的区域 LA1,包括在前的摄影图像 P1的范围和左侧的摄影图像 P3的范围双中。

具体的には、車両像90の前左側の重複部分OA1は、車両9の前左側の領域LA1に対応し、前の撮影画像P1の範囲と左側の撮影画像P3の範囲との双に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,车辆像 90的前右侧的重复部分 OA2对应于车辆 9的前右侧的区域 LA2,包括在前的摄影图像 P1的范围和右侧的摄影图像 P4的范围双中。

また、車両像90の前右側の重複部分OA2は、車両9の前右側の領域LA2に対応し、前の撮影画像P1の範囲と右側の撮影画像P4の範囲との双に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,车辆像 90的后左侧的重复部分 OA3对应于车辆 9的后左侧的区域LA3,包括在后的摄影图像P2的范围和左侧的摄影图像P3的范围双中。

また、車両像90の後左側の重複部分OA3は、車両9の後左側の領域LA3に対応し、後の撮影画像P2の範囲と左側の撮影画像P3の範囲との双に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,车辆像 90的后右侧的重复部分 OA4对应于车辆 9的后右侧的区域 LA4,包括在后的摄影图像 P2的范围和右侧的摄影图像 P4的范围双中。

また、車両像90の後右側の重複部分OA4は、車両9の後右側の領域LA4に対応し、後の撮影画像P2の範囲と右側の撮影画像P4の範囲との双に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS