意味 | 例文 |
「*汽*」を含む例文一覧
該当件数 : 590件
他连坐两天火车,显得很疲倦。
彼は2日続けて汽車に乗っているので,くたびれて眠そうに見える. - 白水社 中国語辞典
他巴巴儿地乘了将近两个小时的汽车,跑去看那房子。
彼はわざわざ2時間近くバスに乗って,その家を見に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
去年我们厂里报废了几辆汽车。
昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした. - 白水社 中国語辞典
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ. - 白水社 中国語辞典
我们厂一天能生产出多少辆汽车来?
我々の工場は1日にどれだけの自動車を生産できますか? - 白水社 中国語辞典
错过这趟汽车,今天就走不成了。
このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発できなくなる. - 白水社 中国語辞典
他学开汽车,学得正带劲呢!
彼は自動車の運転を習って,ちょうど興が乗っているところだ! - 白水社 中国語辞典
如果买得到车票的话,今天就可以动身。
もしも汽車の切符が買えるなら,今日出発することができる. - 白水社 中国語辞典
他被调到汽轮机厂。
彼は蒸気タービン工場に(転勤させられた→)転勤になった. - 白水社 中国語辞典
僻远的山村居民还没有见过汽车。
僻遠の山村の住民はまだ自動車を見たことがない. - 白水社 中国語辞典
我要赶头班公共汽车,所以起得早。
私は始発のバスに乗らなければならないので,早く起きた. - 白水社 中国語辞典
火车六点开,动身晚了,就赶不及了。
汽車は6時に出るから,出かけるのが遅くなると,間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
道路梗塞,汽车一时无法通过。
道路がふさがって,自動車がしばらく通過する方法がなかった. - 白水社 中国語辞典
工程车
(特定の作用・エネルギーを供給する)作業用自動車,作業用汽車. - 白水社 中国語辞典
火车咕隆一声走过一道铁桥去。
汽車がガタンゴトンと音を立てて鉄橋を通り過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典
还是坐汽车快,不到半天工夫就到家了。
やっぱり自動車は速い,半日もかからないうちに家へ着いた. - 白水社 中国語辞典
满载客人的轮船正航行在河面上。
旅客を満載した汽船がちょうど川もを航行している. - 白水社 中国語辞典
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した. - 白水社 中国語辞典
汽车越野赛在荒漠的草原地带举行。
自動車のラリー大会が荒涼として広がる草原で行なわれた. - 白水社 中国語辞典
汽油见不得火,见火就燃烧。
ガソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える. - 白水社 中国語辞典
一辆小汽车紧紧地跟在我们后面。
1台の乗用車がぴったりと私たちの後ろについている. - 白水社 中国語辞典
汽车开进去,差不多就把胡同儿塞满了。
自動車が入って行くと,横丁をほとんどふさいでしまった. - 白水社 中国語辞典
大家注意,火车就要进站了。
皆さん注意してください,汽車は間もなく駅に入ります. - 白水社 中国語辞典
坐飞机比坐火车来得快。
飛行機に乗る方が汽車に乗るのと比較するとはるかに速い. - 白水社 中国語辞典
回家的汽车上,一个年轻的孕妇突然临产了。
帰宅の自動車で,1人の若い妊婦が突然産気づいた. - 白水社 中国語辞典
火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。
汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない. - 白水社 中国語辞典
火车下慢坡要缓行。
汽車はなだらかな傾斜を下る時には減速しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你再这样蘑菇就赶不上火车了。
これ以上ぐずぐずしていたら汽車に間に合わなくなってしまう. - 白水社 中国語辞典
庞大的轮船就像一座水上的楼阁。
ばかでかい汽船はまるで水に浮かぶ高層建築物のようだ. - 白水社 中国語辞典
在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。
彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した. - 白水社 中国語辞典
大家快上车,火车就要启动了。
皆早く乗車してください,汽車は間もなく発車しますよ. - 白水社 中国語辞典
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった. - 白水社 中国語辞典
不多不少,恰好[有]十公斤汽油。
多からず少なからず,ちょうど10キログラムのガソリンがある. - 白水社 中国語辞典
请问,去火车站怎么走?
ちょっとお尋ねしますが,汽車の駅へはどう行けばいいですか? - 白水社 中国語辞典
汽车在门口稍微停了停又开走了。
車は入り口でちょっと止まってから,また離れて行った. - 白水社 中国語辞典
这个厂每年生产汽车一百多万辆。
この工場では毎年100万台以上の自動車を生産する. - 白水社 中国語辞典
这种汽车特别适宜于山区行驶。
この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典
在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。
車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った. - 白水社 中国語辞典
坐车走陆线还是坐船走水路?
汽車に乗って陸路を行くのか船に乗って水路を行くのか? - 白水社 中国語辞典
一辆公共汽车翻落池塘,约多名乘客死亡。
バスが池に転落して50余人の乗客が死亡した. - 白水社 中国語辞典
火车开过来了,人们赶忙退避到铁道两旁。
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した. - 白水社 中国語辞典
轮船前进,歪歪曲曲,愈走愈慢了。
汽船は前進し,よろよろとよろめき,段々と速度を落とした. - 白水社 中国語辞典
用玻璃钢作外壳的汽车
グラスファイバー強化プラスチック製の車体の自動車. - 白水社 中国語辞典
公共汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。
バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩序が混乱した. - 白水社 中国語辞典
这一行人乘坐十辆汽车赶到机场。
この一行は10台の自動車に乗って空港に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
汽车行驶在盘山公路上。
自動車は山をぐるぐる回りながら登る自動車道を走っている. - 白水社 中国語辞典
我得马上走,要不就赶不上火车了。
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。
ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい. - 白水社 中国語辞典
飞一样的汽车从身边掠过。
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った. - 白水社 中国語辞典
他赶到车站,火车已经开了。
彼が駅に駆けつけたときには,汽車はもう既に発車した(発車していた). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |