「-14」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > -14の意味・解説 > -14に関連した中国語例文


「-14」を含む例文一覧

該当件数 : 2550



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 50 51 次へ>

特定用户可以经由任何适当方法将用户定义的参数输入到用户输入数据库 14中。

特定のユーザが、ユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に任意の適した方法で入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用户经由用户的通信器装置 11将所选信息输入到用户输入数据库 14中。

一実装形態では、ユーザが、選択した情報をユーザ入力データベース14にユーザの通信機装置11を介して入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下用户选择或提供活动或类别给用户输入数据库14

この場合、ユーザはユーザ入力データベース14に対してアクティビティまたはカテゴリを選択し、または提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 10至图 14描述第一和第二模式的详细设置示例。

次に、第1のモードと第2のモードの具体的な設定例について、図10〜図14を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11至 14,描述用于实现第二模式的设置示例及其操作。

次に、図11〜図14を参照して、第2のモードを実現するための設定例及びその動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S3)。

次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったか否かを判定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S16)。

次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったか否かを判定する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

14图示了在资源块内在三个 OFDM符号上限定并且由 OFDM符号排序的符号组。

【図14】3つのOFDMシンボルによって定義され、リソースブロック内のOFDMシンボルにより順序付けられたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

14. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 65是表示实施方式 14的多天线接收装置的信号处理部的结构例子的方框图;

【図65】実施の形態14のマルチアンテナ受信装置の信号処理部の構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集


14说明其中记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子。

14は、課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14中 SH是片标题,MB是宏块编码数据,MBH是宏块标题,Tx是 x分量的量化系数数据。

14において、SHはスライスヘッダ、MBはマクロブロック符号化データ、MBHはマクロブロックヘッダ、Txはx成分の量子化係数データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)首先如图 14、图 15那样,把与编码模式 15相当的宏块种类 (图 17的 mb_type)解码。

マクロブロックの復号では、(a)まず図14、図15にあるように、符号化モード15に相当するマクロブロックタイプ(図17のmb_type)を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是显示 P帧和 B帧序列的图,其中一个后续 P帧具有多个参考前面 P帧的运动向量。

14は、後のPフレームが前のPフレームを参照する複数の動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.权利要求13的OFDM发射机,其中查找表的任何两个不同的行包括不同的至少两个码元。

14. 前記ルックアップテーブルの任意の2つの異なる行は、少なくとも2シンボルの差を含む、請求項13に記載のOFDM送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

14示出了超 MAC帧 (MAC帧的非标准汇聚 )和物理帧格式。

【図14】スーパーMAC(MACフレームの非標準的な集積体)および物理フレーム・フォーマットを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为此时的便携式终端显示器 250上的画面图像,例如图 14的画面 17所示。

この時の携帯端末ディスプレイ250での画面イメージとしては、例えば図14の画面17に示すものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是用于说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。

【図14】マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 7-图 14来说明上述构成的本发明实施方式 1的相机 10的动作。

以上のように構成された本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の動作を、以下図7〜図14を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。

14は、マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种 OFDM系统可以采用每帧 8个符号,而另一种 OFDM系统可以采用每帧 14个符号。

例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレーム当たり8つのシンボルを使用する一方、他のOFDMシステムは、1つのフレーム当たり14のシンボルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 14的步骤 S322-S324和步骤 S352-S354分别与图 13中的步骤 S302-S304和步骤 S312-S314相同,因此其说明将不再重复。

14のステップS322乃至S324,S352乃至S354の処理は、図13のステップS302乃至S304,S312乃至S314の処理と同一であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音识别部 14将进行语音识别处理得到的文本信息向言语解析部 15输出。

音声認識部14は、音声認識処理を行なって得られたテキスト情報を言語解析部15へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发言者确定部 18将通过通信部 12接收到的语音信号直接向语音识别部 14输出。

また、発言者特定部18は、通信部12を介して受信した音声信号をそのまま音声認識部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定单元 112确定由信息接收单元 111接收的装置信息是否包括在存储单元 14中存储的装置信息中。

判定部112は、装置情報受信部111により受信された装置情報が記憶部14に記憶されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。

【図14】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,图 14所示的显示图像 300也和图 8的显示图像 200同样,代表类别是“电车”。

なお、図14に示す表示画像300も、図8の表示画像200と同様に代表カテゴリは「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 9为了生成图 14所示的显示图像 300,即使是在图像数据的拍摄信息中也参照拍摄场所。

表示制御部9は、図14に示す表示画像300を生成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像場所を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以通过在时间上分割图 14的显示图像 300的各个区分,来形成区分。

例えば、図14の表示画像300のそれぞれの区分を時間的に分割することで、区分を形成しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是示出采用经由电容器的基于耦合电容的连接结构的 CMOS图像传感器的横截面的一个示例的图;

【図14】キャパシタを介したカップリング容量による接続構造を採用したCMOSイメージセンサの断面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是示出采用经由电容器的基于耦合电容的连接结构的CMOS图像传感器100D的横截面的一个示例的图。

14は、キャパシタを介したカップリング容量による接続構造を採用したCMOSイメージセンサ100Dの断面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9的图像处理装置 100,是在图 1的图像处理装置 100中追加超分辨处理部 14构成。

図9の画像処理装置100は、図1の画像処理装置100に超解像処理部14が追加された構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

超分辨处理部 14通过分辨率变换部 12进行超分辨处理,将分辨率降低的帧图像的分辨率提高。

超解像処理部14は、解像度変換部12により、解像度が低下されたフレーム画像の解像度を超解像処理により向上させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该变形例中,超分辨处理部 14将帧图像 F3变换为 HD尺寸的帧图像 F4。

当該変形例では、超解像処理部14はフレーム画像F3をHDサイズのフレーム画像F4に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使其实现,考虑分辨率变换部 12以及超分辨处理部 14的配置的各种变化。

それを実現するために、解像度変換部12および超解像処理部14の配置も様々なバリエーションが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于基准值 JPF表示“4”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为基准值 TPF值 9倍的“18”之前,按照“6”→“10”→“14”→“18”的要点增大。

基準値JPFは“4”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、基準値TPFの9倍の値である“18”に達するまで、“6”→“10”→“14”→“18”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,对图片编码部 5、7a~ 7c输入输入影像信号 3的图像尺寸信息 14,构成为控制编码处理。

さらに、入力映像信号3の画像サイズ情報14をピクチャ符号化部5、7a〜7cへ入力し、符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收的块中无错误,则状态机模型所消耗的平均时间约为 14纳秒。

受信されたブロック内に誤りがないとき、状態機械モデルは約14マイクロ秒に等しい平均時間を消費しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号解调单元 14将以 OFDM方式调制的接收信号解调,取出基带信号。

OFDM信号復調部14は、OFDM方式で変調されている受信信号を復調し、ベースバンド信号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段 14′的格式。

図4は、本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールド14´のフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是可结合本文中所述的各种系统及方法使用的无线网络环境的图解说明。

【図14】本明細書で説明されるさまざまなシステムおよび方法に関連して使用できる無線ネットワーク環境を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

传导辐射板 38包括环绕每个滤波器 11的输入孔 13和输出孔 14的壁的凹陷。

伝導放射板38は、各フィルター11の入力オリフィス13及び出力オリフィス14の壁の形に合致する、くり抜きを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是一个侧视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図14】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 14~图 16,对于本发明的图像形成方法,说明数字复合机 100的显示控制例子。

続いて、図14〜図16を参照して、本発明に係る画像形成方法についてデジタル複合機100の表示制御例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 14所示的作业接受时的显示控制例子,在步骤 ST1中向打印队列注册作业。

14に示すジョブ受け付け時の表示制御例によれば、ステップST1でプリントキューへジョブを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,原稿台 13上的原稿的输送方向的顶端 (图中左端 )由原稿挡板 14定位。

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还至少部分通过接入控制电路 14提供对频道接入的父母控制。

チャンネルアクセスに対するペアレンタルコントロールもアクセス制御回路14が少なくとも部分的に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14是用于说明本发明实施方式 1中的主图像更换处理的流程图。

【図14】本発明の実施の形態1における主画像入れ換え処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 8所述的方法,其进一步包含选择时钟源的经缩放版本。

14. クロックソースの計測バージョンを選択することをさらに具備する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

此缓冲器可为存储器 14内的存储器寄存器,或可在处理器 12本身内的随机存储器内。

このバッファは、メモリ14内のメモリレジスタであってもよく、または、プロセッサ12自体内のランダムメモリ内に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS