「.me」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > .meの意味・解説 > .meに関連した中国語例文


「.me」を含む例文一覧

該当件数 : 92



1 2 次へ>

ME固件 296使得能够在引导处理期间进行管理引擎 (ME)230的初始配置。

MEファームウェア296は、起動処理又はブートプロセス(boot process)において、管理エンジン(ME)230の初期コンフィギュレーションを設定可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210可被实现为 ME中的固件。

モジュール210は、ME内のファームウェアとして実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在芯片组 220中,示出的是在加载了图 2的 ME固件 296之后的管理引擎 230。

チップセット220内において、図2のMEファームウェア296がロードされた後の管理エンジン(ME)230が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,可以以仅 ME可读的方式来限制公钥的位置。

本実施例の場合、公開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

待机退出令牌从用户 510发送到 BIOS508(530),然后发送到 ME-AT固件 506。

待受遷移トークンは、ユーザ510からBIOS508へ、さらにはME−ATファームウェア506へ送信される(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于 Intel 芯片组的嵌入式处理器上使用管理引擎 (ME)的实施例中,可以通过刷新 ME固件映像来禁用 AT系统。

管理エンジン(manageability engine:ME)がインテル(登録商標)チップセット内蔵プロセッサにおいて使用される実施例の場合、ATシステムは、MEファームウェアイメージをリフラッシュすることでディセーブルにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,管理引擎(ME)230正好在为平台 200加载操作系统之前注册 ME固件 296以接收通知。

一実施例において、管理エンジン(ME)230は、オペレーティングシステムがプラットフォームにロードされる直前に通知を受けるように、MEファームウェア296に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转到图 3,给出了在 ME中,在 UDP服务器模式中第一和第二客户端 40、42、主ME处理器 44和 UICC 46之间产生的信令的图。

次に、図3を参照すると、第1のクライアント40、第2のクライアント42、メインMEプロセッサ44、およびUDPサーバモードにあるUICC46の間にME内で生じる信号伝達の図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对本领域的普通技术人员将显而易见的是,还可以使用虚拟化主机实现 ME、AMT和 PRL技术。

仮想ホストがME、AMT及びPRL技術を実現するのに使用されてもよいことは、当業者に認められるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通知使得管理引擎 (ME)230执行某些指令以为加载操作系统做准备。

この通知は、ロードされるオペレーティングシステムの準備段階において、管理エンジン(ME)230が所定の命令を実行できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个实施例中,数据区域 298被加密并且仅能由管理引擎 (ME)230读取。

一実施例において、データ領域298は、暗号化されており、管理エンジン(ME)230のみが読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了图 2的在其中可以实现本发明的实施例的管理引擎 (ME)230和企业 AT服务 270的进一步的细节。

図3は、本発明の実施例が実現される図2の管理エンジン(ME)230及び企業ATサービス270をさらに詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

启动AT待机认证 418处理,并且将待机进入令牌 544从用户 510发送到 BIOS 508和 ME-AT固件 506。

待受認証プロセス418が開始され、待受エントリトークン544が、ユーザ510からBIOS508へ及びME−ATファームウェア506へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,在项730中,用户 510输入待机进入令牌以由 ME-AT固件 506进行认证。

本実施例の場合、ステップ730において、ユーザ510は、ME−ATファームウェア506による認証に備えて待受エントリトークンを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述的系统的逻辑可在 ME客户端安全引导和认证模块 210中实现,如图 2所示。

ここで説明するシステムのロジックは、図2に示すMEクライアントセキュアブートおよび認証モジュール210に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果认证成功,则 FDE认证模块 240可将该口令提供给 ME固件。

FDE認証モジュール240は、認証に成功した場合に、このパスワードをMEファームウェアに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果认证成功,则 FDE认证模块 240可将该口令提供给 ME固件。

FDE認証モジュール240は、認証に成功した場合にこのパスワードをMEファームウェアに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

芯片卡服务器和 ME之间的通信一般是由载体无关协议 (BIP)支持的。

チップカードサーバとMEの間の通信は通常、ベアラ独立プロトコル(BIP)によってサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 ME可以识别出在 UICC侧仅支持 BIP,所以 UDP层 26将仅将 UDP发送请求转发到 BIP层 28。

MEは、UICC側ではBIPのみがサポートされていることを確認できるので、UDPレイヤ26はUDP送信要求をBIPレイヤ28に単に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确认中,ME已向第一和第二客户端 40、42分配了两个不同的端口号。

確認として、MEは第1のクライアント40および第2のクライアント42に2つの異なるポート番号を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以通过可存储在 ME存储器中的如下格式中的简单阵列实现。

これは、MEのメモリ内に以下の形式で記憶されてもよい簡単な配列によって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME-UICC接口上,随后将使用 UDP客户端标识符来区分多个 UDP客户端。

いくつかのUDPクライアントを区別するためにUDPクライアント識別子がME−UICCインターフェイス上でその後使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理引擎 230包括为管理引擎 230提供基本操作性能的 ME内核 310,以及提供诸如网络通信、安全性、密码和计时器服务的基本服务的 ME通用服务 320。

管理エンジン230は、基本的な動作機能を管理エンジン230にもたらすMEカーネル310と、ネットワーク通信、セキュリティ、暗号化及びタイマーサービス等のような基本サービス機能を発揮するME共通サービス部320とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME-AT固件 506生成 RSA(Rivest,Shamir和 Adelman)密钥对,并且在 AT激活或登记 410期间在 ME-AT固件 506、主机软件 504和服务器 502之间安全地交换 RSA公钥。

RSA(リベスト、シャミル及びアデルマン)方式におけるキーのペアが、ME−ATファームウェア506により生成され、RSA公開キーが、ME−ATファームウェア506、ホストソフトウェア504及びサーバ502の間で、AT活性化又は登録処置410の間に安全に(秘密状態において)交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,芯片组可包括可管理性引擎 (ME)240,而 ME 240可包括 IDE-R(IDE重定向 )特征以及 OOB网络栈 (网络接口 )。

例えば、チップセットは、IDE−R(IDEリダイレクト)機能およびOOBネットスタック(ネットワークインタフェース)を有する管理エンジン(ME)240を備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME 230与企业服务 270之间的通信通过用于在 ME和 AT服务器之间中继消息的AT主机 OS代理经由带外或带内 (oob/ib)通信信道 271来进行。

ME230及び企業サービス部270間の通信は、ATホストOSエージェントによる帯域外(oob)又は帯域内(ib)の通信チャネルを介して行われ、ATホストOSエージェントは、ME及びATサーバの間でメッセージを中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,ME 44记忆该客户端端口号,并将一 UDP客户端标识符 (例如,由 ME分配的一个简单数字 )关联 (56)到该端口号。

その後、ME44はこのクライアント送信元ポート番号を記憶し、このポート番号にUDPクライアント識別子(例えば、MEによって割り当てられる単純な数)を関連付ける(56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME 44接受该命令,具体而言,记忆前述 UDP服务器端口号。

ME44はそのコマンドを受け取り、そして特に、上述のUDPサーバポート番号を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

芯片组220包括用于管理平台200的配置和操作的管理引擎(ME)230,其可以实现为独立于主机处理器 210操作的嵌入式微处理器。

チップセット220は、ホストプロセッサ210と独立に機能する内蔵プロセッサとして実現されてもよい管理エンジン(ME)230を含み、プラットフォーム200のコンフィギュレーション及び処理を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用企业服务 270,管理引擎 (ME)230与针对例如平台200的平台的配置和管理的企业范围的策略保持一致。

企業サービス部270を利用して、管理エンジン(ME)230は、プラットフォーム200のようなプラットフォームのコンフィギュレーション及び管理に関する企業規模のポリシとの一貫性を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,oob/ib通信信道 271是主机系统上的管理引擎 (ME)230与管理主机系统的企业服务 270之间的安全通信信道。

一実施例において、oob/ib通信チャネル271は、ホストシステムの管理エンジン(ME)230と、ホストシステムを管理する企業サービス部270との間の安全なセキュア通信チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在芯片组 200和管理引擎 (ME)230的制造期间将用于实现平台 200和企业服务 270之间的安全通信的加密 /解密密钥存储在闪速存储器 290中。

プラットフォーム200及び企業サービス部270間のセキュア通信を可能にする暗号キー/暗号解除キーは、チップセット220及び管理エンジン(ME)230の製造中に、フラッシュメモリ290に保存されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2示出的实施例中,管理引擎 (ME)230经由管理引擎控制器接口 (MECI)231耦合到微控制器 240。

図2に示される例において、管理エンジン(ME)230は、管理エンジンコントローラインターフェース(MECI)231を介してマイクロコントローラ240に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示出的实施例中,管理引擎 (ME)230控制微控制器 240的行为,微控制器240又控制存储控制器 250的行为。

図示の例において、管理エンジン(ME)230はマイクロコントローラ240の動作を制御し、マイクロコントローラ240はストレージコントローラ250の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实施例,管理引擎 (ME)230还包括管理模块 350、安全模块 355以及防盗服务模块 360。

管理エンジン(ME)230は、管理モジュール350、セキュリティモジュール355、盗難防止サービスモジュール360を本発明の実施例にしたがって含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将加密和签名的 AT许可 522发送到主机软件 504和 ME-AT固件 506以将平台 200置于活动状态 404。

暗号化され署名された許可情報522は、ホストソフトウェア504及びME−ATファームウェア506に送信され、プラットフォーム200をアクティブ状態404にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将加密和签名的待机消息 526从企业 /AT服务器 502发送到主机软件 504和 ME-AT固件 506,以启动待机状态 408。

暗号化され署名された待受メッセージ526が、企業/ATサーバ502からホストソフトウェア504及びME−ATファームウェア506に送信され、待受状態408を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将被盗消息 542从企业 /AT服务器 502发送到主机软件 504,然后发送到 ME-AT固件 506以将平台 200置于被盗状态 406。

盗難メッセージ542が、企業/ATサーバ502からホストソフトウェア504へ、そしてME−ATファームウェア506へ送信され、プラットフォーム200を盗難状態406にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME-AT固件 (FW)506通过主机软件 504从企业 /AT服务器 502接收加密和签名的 AT待机转变消息 (项 640)。

ME−ATファームウェア(FW)506は、ホストソフトウェア504を介して、企業/ATサーバ502から暗号化及び署名されたAT待受遷移メッセージを受信する(ステップ640)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在项 640中,ME-AT固件 (FW)506验证签名的 AT待机转变消息并且将 RSA签名的确认发送到企业 /AT服务器 502。

ステップ650において、ME−ATファームウェア506は、署名されたAT待受遷移メッセージを確認し、RSA方式により署名された応答信号(アクノリッジメント)を企業/ATサーバ502に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在项 750中,将来自用户 510的待机令牌与由 ME-AT固件 506生成的待机令牌进行比较以确定是否存在匹配。

ステップ750において、ユーザからの待受トークンは、ME−ATファームウェア506が生成した待受トークンと比較され、合致するか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类子系统的一个示例是可从加利福尼亚州圣克拉拉市的英特尔公司获得的管理引擎(ME)。

このようなサブシステムの一例に、カリフォルニア州のサンタクララのインテルコーポレーションから入手可能な管理エンジン(ME)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后可将 ME布置来将下文称作“UDP客户端标识符”的标识符关联到前述客户端源端口号中的每一个。

MEはその後、以下「UDPクライアント識別子」と呼ぶ識別子を、前述のクライアント送信元ポート番号のそれぞれに関連付けるようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加电序列 (power-up sequence)中,ME 44将其终端简档消息 48发送到 UICC 46,指示该 ME 44支持“UICC UDP服务器模式”。

電源投入シーケンスの間、ME44は、「UICC UDPサーバモード」がME44によってサポートされていることを示す自身の端末プロファイルメッセージ48をUICC46に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以通过在 ME中利用一个简单阵列来存储“客户端端口号 -UDP客户端标识符”对数据来实现。

このステップは、「クライアントポート番号−UDPクライアント識別子」対データを記憶する、ME内の単純なアレイを使用して行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转到图 4,示出了在第一和第二客户端 40、42、ME主处理器 44和 UICC46之间发生的信令,只是这次是根据支持基于 BIP信道的 TCP。

次に、図4を参照すると、第1のクライアント40、第2のクライアント42、MEメインプロセッサ44、およびUICC46間に生じる信号伝達、ただし今度はBIPチャネル上でTCPをサポートすることによる信号伝達が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将理解,ME必需将 UDP客户端应用源端口 (参见下面 )与上面的 UDP客户端应用标识符相关联。

理解されるように、MEは、UDPクライアントアプリケーション送信元ポート(以下参照)を、上記のUDPクライアントアプリケーション識別子に関連付けなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,客户端 IP地址和端口号都包含在“sockaddr”结构中,从此点来说,ME必需将 UDP客户端标识符与该客户端端口号相关联。

クライアントのIPアドレスおよびポート番号は「sockaddr」構造に含まれ、この点から、MEは、UDPクライアント識別子をこのクライアントポート番号に関連付けなければならないことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,利用上述值,当 ME 44中的 UDP客户端应用 40、42利用端口 2222向 UICC 46中的服务器发送数据时,ME 44将把标识符“31”与数据一起传递给 UICC 46。

ポート2222を使用するME44内のUDPクライアントアプリケーション40、42が、UICC46内のサーバにデータを送信するとき、例えば上記の値を使用して、ME44は、そのデータとともに識別子「31」をUICC46に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将客户端应用 UDP套接字绑定到相同的本地 UDP端口,ME可以简单清楚地识别这些 UDP客户端应用中的每一个。

クライアントアプリケーションのUDPソケットをいくつかのローカルUDPポートに結びつけることによって、MEは、これらのUDPクライアントアプリケーションのそれぞれを簡単に、かつ明瞭に識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS