「1=3」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1=3の意味・解説 > 1=3に関連した中国語例文


「1=3」を含む例文一覧

該当件数 : 234



1 2 3 4 5 次へ>

(2-1-3.变形例 )

(2−1−3.変形例) - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.显示画面示例 ]

[1−3.表示画面例] - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.固态成像设备的操作 ]

[1−3.固体撮像装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3-1.正常操作模式 ]

[1−3−1.通常動作モード] - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.客户端的操作 ]

[1−3.クライアント側の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。

このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 1-3.合成图像的生成 >

<1−3.合成画像の生成> - 中国語 特許翻訳例文集

使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。

銀行振り込みをご利用の場合、入金確認までに1~3日かかります。 - 中国語会話例文集

例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对上述系统中的图像形成装置 1、3进行说明。

ここで、上記システムにおける画像形成装置1,3について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,若设像素阵列 2的列数为 N,则 n= 1、3、5、...、N-3、N-1的奇数值。

なお、nは、画素アレイ2の列数をNとすると、n=1,3,5,…,N−3,N−1の奇数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.应用推荐过程的基本概念

[1−3.アプリケーション推薦処理の基本概念] - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.遥控器的功能配置

1−3. リモートコマンダーの機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.遥控器的功能配置 ]

[1−3.リモートコマンダーの機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.服务提供设备的功能结构

1−3. サービス提供装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.服务提供设备的功能结构 ]

[1−3.サービス提供装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集

婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。

赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。 - 中国語会話例文集

非控制节点 1~ 3例如由具备多个端口的交换式集线器构成,用来接收从相邻的非控制节点 1~ 3或者控制节点 4所发送的数据包等通信数据,或者给非控制节点 1~ 3或控制节点 4发送通信数据。

非制御ノード1〜3は、例えば、複数のポートを備えたスイッチング・ハブから構成され、隣接する非制御ノード1〜3または制御ノード4から送信されたパケット等の通信データを受信し、または非制御ノード1〜3あるいは制御ノード4に通信データを送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在一个子帧内,开头的 1~ 3个 OFDM码元被下行控制信号 (以及参考信号 )占据。

上述したように1サブフレームの内、先頭の1〜3個のOFDMシンボルは、下り制御信号(及びリファレンス信号)で占められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施方式 1~ 3中,是利用用户 ID以及密码作为识别各用户的用户信息的构成。

上述した実施形態1〜3では、各ユーザを識別するユーザ情報としてユーザID及びパスワードを用いる構成であった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施方式 1~ 3中,是在关键字 DB27中登记有日文的单词的构成。

上述した実施形態1〜3では、キーワードDB27に日本語の単語が登録されている構成であった。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在该实施例中,扫描电路 6可以是与单位单元组 11-1至 11-3对应的三个6-1至 6-3。

ここで、本実施形態では、走査回路6は各基本セル群11−1〜3に対応して6−1〜3に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描电路 6-1至 6-3可以通过扫描信号 7同时扫描与单位单元组 11-1至 11-3对应的保持单元 5。

各走査回路6−1〜3は同時に、走査信号7によって各基本セル群11−1〜3に対応する保持手段5を走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,由于第一计数器的计数值 X为2,其被判定为否,于是将该计数值 X向上计数 (X= X+1= 3)。

このとき、第1のカウンターのカウント値Xは2であるので、判定結果は「NO」となり、カウント値Xをカウントアップ(X=X+1=3)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当使用子载波 #1、3、5时,如果将子载波 #0的频率设为 f,则决定为 m= 1。

例えば、サブキャリア#1,3,5が使用される場合、サブキャリア#0の周波数をfとすると、m=1と決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在 ONU#1-#3内的监视控制部 343中没有 ONU故障信息 (S520~ S522),所以交换部 342选择了 10G-ONU部 340(S523~ S525)。

また、ONU#1〜#3における監視制御部343においてONU障害情報がないため(S520〜S522)、スイッチ部342は10G−ONU部340を選択している(S523〜S525)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为在 ONU#1~ #3内的监视控制部 343中没有 ONU故障信息 (S620~ S622),所以交换部 342选择了 10G-ONU部 340(S623~ S625)。

また、ONU#1〜#3における監視制御部343においてONU障害情報がないため(S620〜S622)、スイッチ部342は10G−ONU部340を選択している(S623〜S625)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑具有位于沿轴的以下坐标 (-3,-1,1,3)的码元的 4-PAM星座。

例えば、1つの軸に沿って、−3、−1、1、3の座標に位置するシンボルを有する4−PAMコンステレーションを考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间间隔 2,高功率波束 406将移位到位置 2,其中低功率波束位于位置1、3和 4。

時間間隔2で、高出力ビーム406は位置2にシフトし、低出力ビームは位置1、3、および4にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,成员 #1-#3的每一个的分区 510安装有软件版本 10.2。

例えば、メンバ#1〜#3の各々のパーティション510には、ソフトウェアバージョン10.2がインストールされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7(C)的例子中,由于区 A1、A3超过规定长度,故区 A1分割成块 1、3,区 A3分割成块 2、4。

図7(C)の例ではエリアA1、A3が所定長さを超えているので、エリアA1はブロック1、3に分割され、エリアA3はブロック2、4に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 3个无线基站装置 eNB#1-#3之间进行同时信道估计的情况下,由于干扰而导致估计精度劣化。

したがって、3つの無線基地局装置eNB#1−#3間で同時チャネル推定する場合には、干渉によって推定精度が劣化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。

第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,相邻的无线基站装置 eNB#1-#3是同步的,共享参考信号结构。

図11に示すように、隣接する無線基地局装置eNB#1−#3は、同期しており、参照信号構成を共有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从各无线基站装置 eNB#1-#3向移动终端装置 UE发送包含参考信号以及数据信号的 OFDM信号 (步骤 S04)。

次に、各無線基地局装置eNB#1−#3から移動端末装置UEに参照信号及びデータ信号を含むOFDM信号が送信される(ステップS04)。 - 中国語 特許翻訳例文集

有第一路径 (A-1-3-6)和第二路径 (A-1-4-5)。

第1の経路(A−1−3−6)及び第2の経路(A−1−4−5)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作

[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理

1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集

(1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 )

[1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理] - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12A中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率 (code rate)为 1/3

図12A中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.在客户机中预存的画面的显示示例

1−3. クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 ]

[1−3.クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

第二个 B帧 1802会使用 2/3和 -1/3帧距离分数 (未示出 )。

第2のBフレーム1802は、2/3及び−1/3のフレーム距離分数を用いる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具有三级信号分离的示范视频家庭网络的视图;

【図1】3つの信号分配レベルを有する例示的なビデオホームネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。

【図6】漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。

図6は、漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3

代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中将会给出具体示例的描述 (示例 1到 3)。

以下、本実施の形態における具体的な実施例(実施例1〜3)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将帧 0设置为基准帧,并且将帧 1~ 3设置为对象帧。

なお、フレーム0を基準フレームとし、フレーム1乃至3を対象フレームとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在无线基站装置 eNB#1-#3的发送天线数为 4、每根发送天线的参考信号数为 2时,为了在所有无线基站 eNB#1-#3的所有发送天线中对参考信号进行正交化,每个资源块需要 24个资源单元 (分配无线资源 )。

例えば、無線基地局装置eNB#1−#3の送信アンテナ数が4つ、1送信アンテナあたりの参照信号数を2つとした場合、全ての無線基地局装置eNB#1−#3の全ての送信アンテナで参照信号を直交化するためには、1リソースブロックあたり24リソースエレメント(割当無線リソース)が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS