意味 | 例文 |
「1⑥」を含む例文一覧
該当件数 : 2317件
16.根据权利要求 15所述的设备,其中所述二维滤波器包含具有偏移的 5×5滤波器。
16. 前記2次元フィルタは、オフセットを持つ5×5フィルタを具備する、請求項15の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出图 15所示的预测信号生成模块的框图。
【図16】図15に示す予測信号生成モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出包括 BOX信息屏幕的图像的示例性窗口的图示。
【図16】BOX情報画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出请求消息分配部 41的功能结构的框图。
図16は、要求メッセージ振分部41の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出了消息模型和相关的处理模型的示例。
【図16】メッセージモデルおよび関連する処理モデルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 16、WEB客户端组 18以及网关装置 20与 IP网络 12连接。
IPネットワーク12には、DNSサーバ16、WEBクライアント群18およびゲートウェイ装置20が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16(a)~ (c)所示的变形例 3中,在滑动部件 14设有树脂制的滑动槽。
図16に示す変形例3では、スライド部材14には樹脂製のスライド溝が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了由图 16所示示例中的分析器 26执行的处理流程。
図17に、図16の例の場合に各解釈部26が行う処理の手順の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 15A、图 15B和图 16描述根据本发明的第三实施例。
次に、図15及び図16を参照して、本発明に係る第3の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是说明根据第二实施例的针对关注像素 D24的滤波计算的图。
【図16】実施形態2における注目画素D24のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
电源按钮 16是用于开启 /关闭数字式照相机 1的电源的按钮。
電源ボタン16は、デジタルカメラ1の電源のON/OFFを切り替えるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 2的例子中,图中未示出的 16行图像数据形成一个行块。
例えば、図2の例の場合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,一个 GOP包括按 POC顺序的 16个图片,即 I、P、Bs、B、P、P、Bs、B、P、P、Bs、B、P、P、Bs和 B图片。
図4では、1GOPは、POC順で、I,P,Bs,B,P,P,Bs,B,P,P,Bs,B,P,P,Bs,Bピクチャの16ピクチャで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可逆编码。
可逆符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。
可逆符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储控制单元71在余数POC是0时发出“400”、在余数POC是4时发出“400”、在余数 POC是 2时发出“41600”、在余数 POC是 8时发出“400”、在余数 POC是 6时发出“41600”、在余数 POC是 12时发出“400”、在余数 POC是 10时发出“41600”并且在余数 POC是 14时发出“41600”,来作为 MMCO命令 (和必要的参数 )。
記憶制御部71は、剰余POC%16が0である場合、"400"を、剰余POC%16が4である場合、"400"を、剰余POC%16が2である場合、"41600"を、剰余POC%16が8である場合、"400"を、剰余POC%16が6である場合、"41600"を、剰余POC%16が12である場合、"400"を、剰余POC%16が10である場合、"41600"を、剰余POC%16が14である場合、"41600"を、それぞれ、MMCOコマンド(及び必要な引数)として発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。
また、可逆符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明的压缩处理模块的功能块的框图;
【図16】この発明の圧縮処理モジュールの機能ブロックの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出由 VS_TYPE生成电路执行的 VS_TYPE生成处理的流程图;
【図16】VS_TYPE生成回路によるVS_TYPE生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出由 VS_TYPE生成电路 151执行的 VS_TYPE生成处理的流程图。
図16は、VS_TYPE生成回路151によるVS_TYPE生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 16详细描述步骤 S6中的中间帧生成处理。
ここで、ステップS6における中間フレーム生成処理について図16を参照して詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20放射状地被设置在排练系统 10内。
図2および図2Aでは、リハーサルシステム10内でチャネル12、14、16、18、20が放射状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。
同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据本发明示例性实施方式的 UE的框图。
【図16】本発明の一実施例によるユーザ機器の構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是本发明的实施例 1中的运动图像编码方法的流程图。
【図16】本発明の実施例1に係る動画像符号化方法の流れ図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出本实施例中的 1帧的编码处理步骤。
図16は、本実施例における1フレームの符号化処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。
図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。
また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据本实施方式,将单个 ONU和 OLT恢复为 10G部时的流程图。
【図16】本実施の形態により、単体ONUとOLTを10G部に復旧する場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,附图中的数值之内用 0x表现的数值意味着 16进制。
なお、図中の数値のうち、0xで表現されるものは16進数を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。
図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復旧する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是接收系统的第二实施例的配置示例的方块图;
【図16】受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于说明第一输出调整处理的流程图。
図16は、第1の出力調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的又一部分的流程图。
【図16】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从成像仪 16周期性地输出基于所读取出的电荷的原始图像数据。
イメージャ16からは、読み出された電荷に基づく生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 21,通过步骤 S101~ S103来代替图 16所示的步骤 S23~ S25。
図21によれば、図16に示すステップS23〜S25の処理がステップS101〜S103の処理によって代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据图21,通过步骤S105的处理来代替图16所示的步骤S31~S33的处理。
また、図21によれば、図16に示すステップS31〜S33の処理がステップS105の処理によって代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据第三实施例的行选择电路的定时图的视图; 以及
【図16】本第3の実施形態に係る行選択回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据第三实施例的行选择电路的定时图的视图。
図16は、本第3の実施形態に係る行選択回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是显示了图 5中所示的内容控制部件 16的配置示例的框图。
図10は、図5のコンテンツ制御部16の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是显示了内容控制部件 16的另一个配置示例的框图。
図11は、コンテンツ制御部16の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16中,信息源按选定的速率 R来生成信息比特 1600b。
図16では、情報ソースは、選択されたレートRで、情報ビット1600bを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 11,UL-MAP IE 1012可以包括具有 16个比特长度的 CID 1102。
次に図11を参照すると、UL−MAP IE1012は、16ビットの長さを有するCID1102を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的系统,其中,所发送的指示符是 MDN。
17. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項16記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在实际操作中,只使用 16个保护子载波。
しかしながら、実際の動作では、16のガード・サブキャリアのみしか使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个变形可以是将 VOQ分配表 48包括在业务管理模块 16中。
変形は、トラフィック管理モジュール16にVOQ割当て表48を含むことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。
通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。
同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。
一方、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。
図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |