「1 つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1 つの意味・解説 > 1 つに関連した中国語例文


「1 つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19468



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 389 390 次へ>

運用系切替後は物理ポート1、2から入力したフレームも1系LSPを使用して転送されることになる。

在运用系统切换后从物理端口 1、2输入的帧也使用 1系统 LSP被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1ロックレバーと第1ロックピンとによってロック及びその解除が行われる様子を説明する模式図。

图 6为说明用第 1锁定杆和第 1锁定销进行锁定及其解除的样子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この突起には第1コイルバネ74が取り付けられており、第1レバー軸82に形成された突起を、カバー11の基端側へ引っ張っている。

第 1螺旋弹簧 74安装在该凸起上,将形成在第 1杆轴 82上的凸起拉向盖 11的根端一侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第1ロックレバー81と第1ロックピン91とによってロック及びその解除が行われる様子を説明する模式図である。

图 6为说明用第 1锁定杆 81和第 1锁定销 91进行锁定及其解除的样子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1コイルバネ74による付勢力が働いているため、第1ロックピン91が凹部122から抜けることもない。

并且,由于利用第 1螺旋弹簧 74作用施力,因此第 1锁定销 91不会从凹陷部 122中拔出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態のADF25は、ロック解除部83と第1ロックレバー81とを接続する第1レバー軸82を備える。

并且,本实施形态的 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 1锁定杆 81的第 1杆轴82。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン508は、1ビットのサンプルに対する“0”レベルと“1”レベルとの間を識別するためのしきい値レベルを表している。

线 508表示用于区别 1位样本的“0”水平与“1”水平的阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン608は、1ビットのサンプルに対する“0”レベルと“1”レベルとの間を識別するためのしきい値レベルを表している。

线 608表示用于区别 1位样本的“0”水平与“1”水平的阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

さて、図1のネットワークシステム1においては、ネットワーク3を通じて、各画像形成装置2間で画像データを送受することが可能である。

在图 1的网络系统 1中,能够通过网络 3在各图像形成装置 2之间发送接收图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明における時間の単位は、図2のフローチャートの処理が行われる1周期が1であるものとする。

在下面的说明中,时间的单位是 1= 1周期,以该周期执行图 2的流程图的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここでskは、802.11n STFシンボルの24のゼロでないサブキャリアの値であり、そしてwmkは、24×24直交アダマール行列からの+1/−1の値である。

其中,sk是 802.11n STF符号的 24个非零子载波值,wmk是来自 24×24正交哈达玛矩阵的 +1/-1值。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスタ#1には、MACアドレスなどの単一のOSIレイヤ2アドレスが割り当てられ、これによりクラスタ#1がスイッチ114に知られるようになる。

集群 #1被指派了单个 OSI第 2层地址,例如 MAC地址,集群 #1通过该地址为交换机 114所知。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は、画像形成装置1と、外部記憶装置50を含むシステムの構成を説明するブロック図である。

图 1是对图像形成装置 1和包括外部存储装置 50的系统的结构进行说明的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の画像形成装置1は、第1の実施形態と同じ機能ブロックに加え、秘密鍵取得部216をさらに備える。

本实施方式的图像形成装置 1除包括与第 1中实施方式相同的功能模块以外,还包括机密密钥获取部 216。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。

图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のスイッチング素子TR1は、第1のスキャン開始信号線STVP1及びゲート線G1〜Gn+1に接続されている。

第一开关元件 TR1连接到第一扫描开始信号线 STVP1和栅极线 G1至 Gn+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

N2は、雑音電力スペクトル値であり、qは、変調シンボルの前半において+1、後半において−1であるステップ関数である。

N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一半中为 +1且在调制符号的第二半中为 -1。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ記載の繰り返しを避けるために、図1にも示される図2と図8の特徴は、図1で説明した通りである。

因此,为了避免重复,关于图 2和图 8中的那些也在图 1中示出的特征可以参照图 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照すると、ソース1 60、ブランチ及びシンク1 62、並びにシンク2 64の間のシーケンス図が示される。

然后,参照图 6,描绘了源 1 60、分支 +宿 1 62以及宿 2 64之间的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照すると、ソース1 60、ブランチ及びシンク1 62、並びにシンク2 64の間のシーケンス図が示される。

然后参考图 6,描绘了在源 1 60、分支 +宿 1 62、以及宿 2 64之间的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1読取画像に代えて、第1読取画像に一致している第2読取画像または差分画像を出力するようにしてもよい。

另外,也可以代替第 1读取图像而输出与第 1读取图像一致的第 2读取图像或差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

アセットマネジャー62は、リアルアセット1およびコンテンツ項目1を、記憶用のアセットデータベース66に送信する(ステップ202)。

资产管理器 62将实际资产 1和内容项 1发送到资产数据库 66以便存储 (步骤 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の第1の実施形態に適用可能なプログラム管理システムの構成を概略的に示すブロック図である。

图 1是示意性地示出了根据本发明第一实施例的程序管理系统的结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1〜9の数値キーの並び順(3段3列であって左上から右下へ向けて1〜9の昇順)は同じである。

并且,1~ 9的数值键的排序 (以 3行 3列,从左上至右下呈 1~ 9的升序 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

2は光源1を搭載した基板、3は基板2に貼り付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル基板である。

2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、図1のパーソナルコンピュータ1で行われるマーク位置検出方法を示すフローチャートである。

图 4是示出在图 1的个人计算机 1中进行的标记位置检测方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、同期デコード再生時刻前に回復用FECブロックL(*, 1)内のパケット損失は、回復用FECブロックL(*, 1)にて回復される。

在此情况中,在同步解码再现开始之前,在复原用 FEC块L(*,1)中对复原用 FEC块 L(*,1)中的分组丢失进行复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンガポールの市場調査会社で、11 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリストを募集しています。

新加坡的市场调查公司从1月1号开始征集可以外聘的下级市场的证券分析家。 - 中国語会話例文集

すなわち、これらのOFDM信号は、2の伝送路を介してそれぞれ別々に送信されてくるが、受信装置1において、1のアンテナ11で受信されることで、結果的に合成された1のOFDM信号として受信される。

即,在两个发送信道上分开发送的 OFDM信号被接收设备 1的单个天线 11接收到并且被合成为一个 OFDM信号作为结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1の実施形態におけるパケット構造を示す。

图 3是用于一个实施例的分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集

1の実施形態では、装置104は基地局である。

在一个实施例中,装置 104是基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の実施形態では、値Mは正の整数である。

在一个实施方式中,M值为正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、プリンタ200の1の実施形態を示す。

图 2示出了打印机 200的一种实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この方法の1の実施例の例を示す。

图 5显示了该方法的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1の態様では、予約ラベル=(PDN_ID|Flow_IDa)である。

举例来说,在一个方面中,保留标记= (PDN_ID|Flow_IDa)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力回路は、複数のオーディオバスの1にその少なくとも1の入力信号を届ける前に、その少なくとも1の入力信号の少なくとも1の特性(例えばゲイン)を調整する回路を備える。

输入电路包括用于在将至少一个输入信号传送到所述多条音频总线的一条之前调节至少一个输入信号的至少一个特性 (如增益 )的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部50は、1以上のモノラル入力チャネル52と1以上のステレオ入力チャネル54とを含んでもよく、もしくはモノラル入力チャネルを1だけ、またはステレオ入力チャネル1だけを含んでもよい。

输入部分 50可包含一个或多个单声道输入声道 52和一个或多个立体声输入声道 54,或可仅包含一个单声道输入声道或一个立体声输入声道。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のIPEだけがネットワーク全体にサービスする。

仅一个 IPE为整个网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1の再生区間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1の再生区間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のGBA KDFは非特許文献3に規定される。

在 3G TS33.220中规定了一个 GBA KDF。 - 中国語 特許翻訳例文集

1に、2のランダム素数p及びqが生成される;

首先,生成两个随机素数 p和 q。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。

接着通过应用 tan-1来提取相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。

在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡略化のため、1のアクセスポイント110が示される。

为简单化,示出一个接入点 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の実施形態では、DAGがASICを含むことができる。

在一个实施例中,DAG可以包括 ASIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1における印刷出力例を示す図

图 4示出根据第一实施例的打印输出物; - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6において、1のブロックはCCEを示している。

另外,在图 6中,一个块表示 CCE。 - 中国語 特許翻訳例文集

言葉は、1または複数の単語を含むことができる。

词语可以包括一个或多个词。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の特定の実施形態では、間隔は均等である。

在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 389 390 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS