「1 区」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1 区の意味・解説 > 1 区に関連した中国語例文


「1 区」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1166



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

セル1 102は、セクタA114、セクタB116、及びセクタC118を含む。

小区 1102包括扇区 A 114、扇区 B 116和扇区 C 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 802は、セクタA814、セクタB816、及びセクタC818を含む。

小区 1802包括扇区 A 814、扇区 B 816和扇区 C 818。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は、複数の具体例の複数セクタ・セル、セル1 102、セル2 104、セル3 106を含む。

图 1包括多个示例性多扇区小区,小区 1 102、小区 2 104、小区 3 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニラを1画作った.

种了一畦韭菜 - 白水社 中国語辞典

表示制御部9は、1つの分を選択する(STEP12)。

显示控制部 9选择 1个区分 (STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、複数の具体例の複数セクタ・セル、セル1 802、セル2 804、セル3 806を含む。

图 7包括多个示例性多扇区小区,小区 1802、小区 2 804、小区 3 806。 - 中国語 特許翻訳例文集

1個連隊を大急ぎで災害地に移動させた.

赶调了一个团到灾害区去。 - 白水社 中国語辞典

我々は祖国の西南地の観光を1度行なった.

我们在祖国的西南地区进行了一次巡礼。 - 白水社 中国語辞典

自動信号間は70キロ以内で,ただ1人の人間が間内の各列車を管理している.

自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、中継局(RS1 126、RS2 128、RS3 130、RS4 132、RS5 134、RS6 136、RS7 138、RS8 140、...、RSN 142)は、それぞれ基地局-セクタ(基地局1セクタ1 108、基地局1セクタ2 110、基地局1セクタ3 112、基地局2セクタ1 114、基地局2セクタ2 116、基地局2セクタ3 118、基地局Nセクタ1 120、基地局Nセクタ2 122、基地局Nセクタ3 124)に対応する。

确切地说,所述中继站 (RS 1 126、RS2 128、RS 3 130、RS 4 132、RS 5 134、RS 6 136、RS 7 138、RS 8 140……RS N 142)分别对应于基站 -扇区 (基站 1扇区 1 108、基站 1扇区 2 110、基站 1扇区 3 112、基站 2扇区 1 114、基站 2扇区 2 116、基站 2扇区 3 118、基站 N扇区 1 120、基站 N扇区 2 122、基站 N扇区 3 124)。 - 中国語 特許翻訳例文集


セクタ化された送信機208は、複数の送信機、セクタ1送信機218、セクタN送信機220、を含む。

扇区发射机 208包括多个发射机,扇区 1发射机 218,扇区 N发射机 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、アクセス端末(AT1 144、AT2 146、AT3 148、AT4 150、AT5 152、AT6 154、AT7 156、AT8 158、AT9 160、AT10 162、AT11 164、AT12 166、AT13 168、AT14 170、AT15 172、AT16 174、AT17 176)は、それぞれ(RS1 126、BS1セクタ1 108、BS1セクタ2 110、RS2 128、RS3 130、BS1セクタ3 112、BS2セクタ1 114、RS4 132、RS5 134、BS2セクタ2 116、RS6 136、BS2セクタ3 118、BSNセクタ1 120、RS7 138、BSNセクタ2 122、RS8 140、RSN142、BSNセクタ3 124)との間で現ワイヤレス接続を有する。

在此实例中,接入终端 (AT 1 144、AT 2 146、AT 3 148、AT 4 150、AT 5 152、AT 6 154、AT 7 156、AT 8 158、AT 9 160、AT 10 162、AT 11 164、AT 12 166、AT 13 168、AT 14 170、AT 15 172、AT 16 174、AT 17 176)分别与 (RS 1 126、BS 1扇区 1 108、BS 1扇区 2 110、RS 2 128、RS 3 130、BS 1扇区 3 112、BS 2扇区 1 114、RS 4 132、RS 5 134、BS 2扇区 2 116、RS 6 136、BS 2扇区 3 118、BS N扇区 1 120、RS 7 138、BS N扇区 2 122、RS 8 140、RS N 142、BS N扇区 3 124)具有当前无线连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域Ri0と領域Ri1(i=1〜6)との間の距離はl31、領域Ri6と領域Ri7(i=1〜6)との間の距離はl32、領域Ri0と領域Ri7(i=1〜6)との間の距離はLである。

区域 Ri0和区域 Ri1(i= 1到 6)之间的距离为 l31,区域 Ri6与 Ri7(i= 1到 6)之间的距离为 l32,并且区域 Ri0与区域 Ri7(i= 1到 6)之间的距离为 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル808のうち1つをプライマリセル808aとして指定し、その他のセルを非プライマリセル808bとして指定してよい。

小区 808的其中一个小区可被指定为主小区 808a,其它小区可被指定为非主小区808b。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれに、第2の遮光画素920を配列させた場合

(1)在第一 OB区域 61和第二 OB区域 62中排列第二遮光像素 920的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、セクタ化通信装置は、図1のシステム100のセクタ化基地局のうちの1つである。

举例来说,扇区化通信装置是图 1的系统 100的扇区化基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。

即使第一 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第一 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、C1は第1のコマンド領域、C2は第2のコマンド領域、Aはアドレス領域、およびDはデータ領域を示す。

该图中,C1为第 1命令区域、C2为第 2命令区域、A为地址区域、D为数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB領域630には、第1のHOB領域として遮光画素911を配列させる。

在作为第一 HOB区域的 OB区域 630中排列遮光像素 911。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素912を配列させる。

在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素912。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素913を配列させる。

在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素932を配列させる。

在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素933を配列させる。

在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。

每个小区可以进一步划分成一个或多个扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この地は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた.

这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。 - 白水社 中国語辞典

算出方式は、間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を分としている。

图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。

传输到转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。

例如,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】イーサネット間での障害発生による切り替えのフローチャート(1)。

图 20是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (1); - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1に示すように、PDCCHのマッピングエリアは複数の領域に分割されている。

另外,如图 1所示,PDCCH的映射区域被分割为多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域情報記憶部153に記憶された被写体領域の領域情報は、1フレーム後に、領域情報比較部151に読み出される。

存储在区域信息存储单元 153中的被摄体区域的区域信息在一帧后由区域信息比较单元 151读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

セクタ化通信装置は、複数のセクタ、例えば少なくとも第1セクタおよび第2セクタを含む通信装置である。

所述扇区化通信装置是包含多个扇区 (例如,至少第一扇区及第二扇区 )的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図示のように、メンバ#1、#2、及び#3の各々は、パーティション510及びパーティション520という2つのブートパーティションを含む。

但是,如图所示,成员 #1、#2和 #3的每一个包括两个引导分区 (boot partition)——分区 510和分区 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(C)の例ではエリアA1、A3が所定長さを超えているので、エリアA1はブロック1、3に分割され、エリアA3はブロック2、4に分割される。

在图 7(C)的例子中,由于区 A1、A3超过规定长度,故区 A1分割成块 1、3,区 A3分割成块 2、4。 - 中国語 特許翻訳例文集

1(a)に示す無線通信システム1は、セルC#1をカバーする無線基地局装置eNB#1、セルC#2をカバーする無線基地局装置eNB#2、セルC#3をカバーする無線基地局装置eNB#3を備えている。

图 1A所示的无线通信系统 1具有覆盖小区 C#1的无线基站装置 eNB#1、覆盖小区C#2的无线基站装置 eNB#2、以及覆盖小区 C#3的无线基站装置 eNB#3。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、第1試験モジュール122は、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−1から受信する。

作为一例,第1测试模块 122从测试控制部 130-1接收具有包含第 1命令区域、地址区域及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

1試験モジュール122は、第1コマンド領域、アドレス領域、および、被試験デバイス10−1から読み出したデータが格納されたデータ領域を含む、第1のパケット構造を有する制御パケットを送信する。

第 1测试模块 122发送具有包含第 1命令区域、地址区域、及存储从被测试设备10-1读出的数据的数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1のVOB領域および第2のVOB領域のゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lの条件を、第1のVOB領域のW>第2のVOB領域のW>有効画素領域のW1、かつ、第1のVOB領域のL>第2のVOB領域のL>有効画素領域のL1とすることで、第1のVOB領域の駆動トランジスタTd1が発生するノイズの方をより低減することができる。

另外,可以通过对第一 VOB区域和第二 VOB区域中的栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L的条件进行设置,从而满足第一 VOB区域中的 W>第二 VOB区域中的W>有效像素区域中的 W1、并且第一 VOB区域中的 L>第二 VOB区域中的 L>有效像素区域中的 L1,来更多地降低由第一 VOB区域中的驱动晶体管 Td1所生成的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領域62に第3の遮光画素930を配列させた場合

(1)在第一 OB区域 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排列第三遮光像素 930的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

1のMBSFN420は、セル10211022、1024、1026、1027、1029、10211、および10212を含む。

第一 MBSFN 420包括小区 1021、1022、1024、1026、1027、1029、10211和 10212。 - 中国語 特許翻訳例文集

10において、部位1001は、第1のMIB901のMIB値を表している。

参考图 10,区域 1001表示第一 MIB 901的 MIB值。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービスを受信する。

第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のMS806aは、フェムトセルBS810からサービスを受信する。

第一 MS 806a从毫微微小区 BS 810接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

職場での普段と変わらない1日のように感じる。

感觉是和上班没什么区别的一天。 - 中国語会話例文集

さらに、セルを追加すると、またはセルをいくつかのより小さいセルに分割すると、セル間の距離が低減されるので、1つのセル内の遠隔局は、隣接セルからより多くのCCIおよびACI干渉を受けることになり得る。

此外,由于小区之间距离的减小,增加小区或者将小区划分成若干更小小区可能会而导致一个小区内的远程站经历来自相邻小区的更多 CCI和 ACI干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】全方向性アンテナ(a)およびセクタ化アンテナ(b)の図である。

图 1是全向天线 (a)和扇区化天线 (b)的图形图示; - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS